Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作为陪葬品。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解的。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他住在一
老的下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事的幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实是真的(假的)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在学木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄,他更喜欢喝白葡萄
。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节的时候,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言中动物以人的形出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我高中的选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪中初学者滑的不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认为报告这一事件是我的责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她作为一名德国体操运动员获得了自1988年来的第一枚金牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们住老
下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实是真(假
)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正学木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节时候,他化装成
。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
寓言中动物以人
形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我们高中选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
深雪中初学者滑
不太
。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认为报告这事件是我
责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者呼吁不道德和不道义
。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是那
年代属于革命姓
女性西裤套装
大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她作为名德国体操运动员获得了自1988年来
第
枚金牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解的。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们住在一老的下水道
。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事的幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实是真的(假的)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节的时候,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言以人的形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我们高的选修
目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪初
者滑的不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认为报告这一事件是我的责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她作为一名德国体操运员获得了自1988年来的第一枚金牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解的。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们老的下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事的幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实是真的(假的)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正学木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节的时候,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
寓言中动物以人的形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我们高中的选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
深雪中初学者滑的不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认为报告这事件是我的责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是那
年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她作为名德国体操运动员获得了自1988年来的第
枚金牌。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人
伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们住在一老
下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实是真(假
)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节候,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言中动物以人形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我们高中选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪中初者滑
不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认为报告这一事件是我责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者呼吁不道德和不道义
。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那年代属于革命姓
女性西裤套装
大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同,她作为一名德国体操运动员获得了自1988年来
第一枚金牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这是不可解的。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们住在一老的下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事的幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息实是真的(假的)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在学木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节的时候,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言中动物以人的形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我们高中的选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一行使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪中初学者滑的不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认报告这一事件是我的责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成是在那
年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她一名德国体操运动员获得了自1988年来的第一枚金牌。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们住一
老
下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实是真(假
)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
寓言中动物以人
形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我们高中选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
深雪中初
者滑
不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认为报告这一事件是我责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者呼吁不道德和不道义
。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是那
年代属于革命姓
女性西裤套装
大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同,她作为一名德国体操运动员获得了自1988年来
第一枚金牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
题证明是不可解的。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们住在一老的下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是件事的幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
息证实是真的(假的)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在学木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相比,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节的时候,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言中动物以人的形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是我们高中的选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)一行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪中初学者滑的不好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
我认为报告一事件是我的责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
我早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同时,她作为一名德国体操运动员获得了自1988年来的第一枚金牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作为陪葬品。
Er suchte zwei Personen als Begleiter aus.
他挑出两人当伴随者。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们住在一老
下水道中。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事幕后策划者。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实是真(假
)。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在学木工活。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒相,他更喜欢喝白葡萄酒。
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节,他化装成小丑。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言中动物以人形象出现。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语是们高中
选修科目(或选修课)。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一行为使谋杀。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性男性开车更谨慎。
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪中初学者滑不太好。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
认为报告这一事件是
责任。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者呼吁不道德和不道义
。
Ich esse meistens ein Brot, Joghurt und Obst als mein Frühstück.
早餐通常吃面包酸奶和水果。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那年代属于革命姓
女性西裤套装
师。
Zugleich holte sie die erste Medaille als eine deutsche Turnerin seit 1988.
与此同,她作为一名德国体操运动员获得了自1988年来
第一枚金牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。