Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无风我不能扬帆航行。
Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无风我不能扬帆航行。
Er bahnte sich einen Weg durch das Gedränge.
从拥挤的人群中开出一
路。
Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.
通过外交手段递交抗议书。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油储备减少的情况。
Wegen einer Hirnhautentzündung stand Ihre Karriere auf dem Spiel.
由于脑膜炎,的前
遭到危险。
Wegen der Hitze bekamen die Kinder nachmittags frei.
因为天热,孩子下午停课。
Ich möchte bei Ihnen nach dem Weg erkundigen.
我想跟您打听路怎么走。
Wegen eines Unfalls ist die Autobahn für den gesamten Verkehr gesperrt.
由于事故这高速公路所有交通都封锁了。
Wegen Nebels war der Flughafen für mehrere Stunden geschlossen.
由于大雾,机场关闭了几个小时。
Wegen Nebels wird es manche verspätete Ankunft geben.
由于大雾,会有一些迟到。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛素是必不可少的。
Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于恢复期。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这路似乎没有尽头。
Den Weg hätte ich mir sparen können.
这趟路我本来是可以不必走的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你不必为这笔少得可怜的钱担心.
Wegen der Krankheit sieht sie blaß aus.
因为生病,她的脸色看起来很苍白。
Wer wandern will, muß den Weg kennen.
(谚)漫游者须识。
Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为路施工我不得不绕远路。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
将车窗摇下,向一个路人问路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无风我不能扬帆航行。
Er bahnte sich einen Weg durch das Gedränge.
他从拥挤的人群中开出一条路。
Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.
他过外
手段递
抗议书。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油储备减少的情况。
Wegen einer Hirnhautentzündung stand Ihre Karriere auf dem Spiel.
由于脑膜炎,他的前途遭到危险。
Wegen der Hitze bekamen die Kinder nachmittags frei.
因为天热,孩子下午停课。
Ich möchte bei Ihnen nach dem Weg erkundigen.
我想跟您打听路怎么走。
Wegen eines Unfalls ist die Autobahn für den gesamten Verkehr gesperrt.
由于事故这条高速公路所有封锁了。
Wegen Nebels war der Flughafen für mehrere Stunden geschlossen.
由于大雾,机场关闭了几个小时。
Wegen Nebels wird es manche verspätete Ankunft geben.
由于大雾,会有一些迟到。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛素是必不可少的。
Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于恢复期。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Den Weg hätte ich mir sparen können.
这趟路我本来是可以不必走的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你不必为这笔少得可怜的钱担心.
Wegen der Krankheit sieht sie blaß aus.
因为生病,她的脸色看起来很苍白。
Wer wandern will, muß den Weg kennen.
(谚)漫游者须识途。
Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路施工我不得不绕远路。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人问路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无风我不能扬帆航行。
Er bahnte sich einen Weg durch das Gedränge.
他从拥挤的人群中开出一条路。
Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.
他通过外交手段递交抗议
。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
疯牛病问题,在欧盟中迄今
止严格禁止用动物蛋白作
饲料。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油储备减少的情况。
Wegen einer Hirnhautentzündung stand Ihre Karriere auf dem Spiel.
由于脑膜炎,他的前途遭到危险。
Wegen der Hitze bekamen die Kinder nachmittags frei.
天热,孩子
下午停课。
Ich möchte bei Ihnen nach dem Weg erkundigen.
我想跟您打听路怎么走。
Wegen eines Unfalls ist die Autobahn für den gesamten Verkehr gesperrt.
由于事故这条高速公路所有交通都封锁了。
Wegen Nebels war der Flughafen für mehrere Stunden geschlossen.
由于大雾,机场关闭了几个小时。
Wegen Nebels wird es manche verspätete Ankunft geben.
由于大雾,会有一些迟到。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
这个病注射胰岛素是必不可少的。
Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于恢复期。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Den Weg hätte ich mir sparen können.
这趟路我本来是可以不必走的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你不必这笔少得可怜的钱担心.
Wegen der Krankheit sieht sie blaß aus.
生病,她的脸色看起来很苍白。
Wer wandern will, muß den Weg kennen.
(谚)漫游者须识途。
Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
道路施工我不得不绕远路。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人问路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无风我不能扬帆航行。
Er bahnte sich einen Weg durch das Gedränge.
他从拥挤的人群中开出一条路。
Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.
他通过外交手段递交抗议书。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油储备减少的情况。
Wegen einer Hirnhautentzündung stand Ihre Karriere auf dem Spiel.
由于脑膜炎,他的前途遭到危险。
Wegen der Hitze bekamen die Kinder nachmittags frei.
因为天热,孩子下午停课。
Ich möchte bei Ihnen nach dem Weg erkundigen.
我想听路怎么走。
Wegen eines Unfalls ist die Autobahn für den gesamten Verkehr gesperrt.
由于事故这条高速公路所有交通都封锁了。
Wegen Nebels war der Flughafen für mehrere Stunden geschlossen.
由于大雾,机场关闭了几个小时。
Wegen Nebels wird es manche verspätete Ankunft geben.
由于大雾,会有一些迟到。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛素是必不可少的。
Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于恢复期。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Den Weg hätte ich mir sparen können.
这趟路我本来是可以不必走的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你不必为这笔少得可怜的钱担心.
Wegen der Krankheit sieht sie blaß aus.
因为生病,她的脸色看起来很苍白。
Wer wandern will, muß den Weg kennen.
(谚)漫游者须识途。
Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路施工我不得不绕远路。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人问路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无风不能扬帆航行。
Er bahnte sich einen Weg durch das Gedränge.
他从拥挤的人群中开出一条路。
Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.
他通过外交手段递交抗议书。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油储备减少的情况。
Wegen einer Hirnhautentzündung stand Ihre Karriere auf dem Spiel.
由于脑膜炎,他的前途遭到危险。
Wegen der Hitze bekamen die Kinder nachmittags frei.
因为天热,孩子下午
。
Ich möchte bei Ihnen nach dem Weg erkundigen.
想跟您打听路怎么走。
Wegen eines Unfalls ist die Autobahn für den gesamten Verkehr gesperrt.
由于事故这条高速公路所有交通都封锁了。
Wegen Nebels war der Flughafen für mehrere Stunden geschlossen.
由于大雾,机场关闭了几个小时。
Wegen Nebels wird es manche verspätete Ankunft geben.
由于大雾,会有一些迟到。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛素是必不可少的。
Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于恢复期。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Den Weg hätte ich mir sparen können.
这趟路本来是可以不必走的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你不必为这笔少得可怜的钱担心.
Wegen der Krankheit sieht sie blaß aus.
因为生病,她的脸色看起来很苍白。
Wer wandern will, muß den Weg kennen.
(谚)漫游者须识途。
Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路施工不得不绕远路。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人问路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无风我不能扬帆航行。
Er bahnte sich einen Weg durch das Gedränge.
他从拥挤人群中开出一条路。
Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.
他通过外交手段递交抗议书。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油储备减少情况。
Wegen einer Hirnhautentzündung stand Ihre Karriere auf dem Spiel.
由于脑膜炎,他遭到危险。
Wegen der Hitze bekamen die Kinder nachmittags frei.
因为天热,孩子下午停课。
Ich möchte bei Ihnen nach dem Weg erkundigen.
我想跟您打听路怎么走。
Wegen eines Unfalls ist die Autobahn für den gesamten Verkehr gesperrt.
由于事故这条高速公路所有交通都封锁了。
Wegen Nebels war der Flughafen für mehrere Stunden geschlossen.
由于大雾,机场关闭了几个小时。
Wegen Nebels wird es manche verspätete Ankunft geben.
由于大雾,会有一些迟到。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛素是必不可少。
Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于恢复期。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Den Weg hätte ich mir sparen können.
这趟路我本来是可以不必走。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你不必为这笔少得可怜钱担心.
Wegen der Krankheit sieht sie blaß aus.
因为生病,她脸色看起来很苍白。
Wer wandern will, muß den Weg kennen.
(谚)漫游者须识。
Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路施工我不得不绕远路。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人问路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无风我不能扬帆航行。
Er bahnte sich einen Weg durch das Gedränge.
他从拥挤的人群中开出一条路。
Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.
他通过外交手段递交抗议书。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
疯牛病问题,在欧盟中迄今
止严格禁止用动物蛋白作
饲料。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于济封锁出现了石油储备减少的情况。
Wegen einer Hirnhautentzündung stand Ihre Karriere auf dem Spiel.
由于脑膜炎,他的前途遭到危。
Wegen der Hitze bekamen die Kinder nachmittags frei.
天热,孩子
下午停课。
Ich möchte bei Ihnen nach dem Weg erkundigen.
我想跟您打听路怎么走。
Wegen eines Unfalls ist die Autobahn für den gesamten Verkehr gesperrt.
由于事故这条高速公路所有交通都封锁了。
Wegen Nebels war der Flughafen für mehrere Stunden geschlossen.
由于大雾,机场关闭了几个小时。
Wegen Nebels wird es manche verspätete Ankunft geben.
由于大雾,会有一些迟到。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
这个病注射胰岛素是必不可少的。
Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于恢复期。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Den Weg hätte ich mir sparen können.
这趟路我本来是可以不必走的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你不必这笔少得可怜的钱担心.
Wegen der Krankheit sieht sie blaß aus.
病,她的脸色看起来很苍白。
Wer wandern will, muß den Weg kennen.
(谚)漫游者须识途。
Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
道路施工我不得不绕远路。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人问路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无风我不能扬帆航行。
Er bahnte sich einen Weg durch das Gedränge.
他从拥挤的人出一条路。
Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.
他通过外交手段递交抗议书。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油储备减少的情况。
Wegen einer Hirnhautentzündung stand Ihre Karriere auf dem Spiel.
由于脑膜炎,他的前途遭到危险。
Wegen der Hitze bekamen die Kinder nachmittags frei.
因为天热,孩子下午停课。
Ich möchte bei Ihnen nach dem Weg erkundigen.
我想跟您打听路怎么走。
Wegen eines Unfalls ist die Autobahn für den gesamten Verkehr gesperrt.
由于事故这条高速公路所有交通都封锁了。
Wegen Nebels war der Flughafen für mehrere Stunden geschlossen.
由于大雾,机场关闭了几个小时。
Wegen Nebels wird es manche verspätete Ankunft geben.
由于大雾,会有一些迟到。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛素是必不可少的。
Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于恢复期。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Den Weg hätte ich mir sparen können.
这趟路我本来是可以不必走的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你不必为这笔少得可怜的钱担心.
Wegen der Krankheit sieht sie blaß aus.
因为生病,她的脸色看起来很苍白。
Wer wandern will, muß den Weg kennen.
(谚)漫游者须识途。
Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路施工我不得不绕远路。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人问路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无风我不能扬帆航行。
Er bahnte sich einen Weg durch das Gedränge.
他从拥挤的人群中开出一路。
Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.
他过外交手段递交抗议书。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油储备减少的情况。
Wegen einer Hirnhautentzündung stand Ihre Karriere auf dem Spiel.
由于脑膜炎,他的前途遭到危险。
Wegen der Hitze bekamen die Kinder nachmittags frei.
因为天热,孩子下午停课。
Ich möchte bei Ihnen nach dem Weg erkundigen.
我想跟您打听路怎么走。
Wegen eines Unfalls ist die Autobahn für den gesamten Verkehr gesperrt.
由于事高速公路所有交
都封锁了。
Wegen Nebels war der Flughafen für mehrere Stunden geschlossen.
由于大雾,机场关闭了几个小时。
Wegen Nebels wird es manche verspätete Ankunft geben.
由于大雾,会有一些迟到。
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为个病注射胰岛素是必不可少的。
Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于恢复期。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
路似乎没有尽头。
Den Weg hätte ich mir sparen können.
趟路我本来是可以不必走的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你不必为笔少得可怜的钱担心.
Wegen der Krankheit sieht sie blaß aus.
因为生病,她的脸色看起来很苍白。
Wer wandern will, muß den Weg kennen.
(谚)漫游者须识途。
Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为路施工我不得不绕远路。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人问路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。