Das Volumen eines Würfels berechnet man, indem man die Länge mit der Breite und der Höhe multipliziert.
人们用长乘宽乘高来求得立方体的体积。
Das Volumen eines Würfels berechnet man, indem man die Länge mit der Breite und der Höhe multipliziert.
人们用长乘宽乘高来求得立方体的体积。
Eingedenk des beträchtlichen Volumens des erlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unterstreicht der Rat die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für diesen Handel.
由于小武器和轻武器的合法贸易额相当大,安理会强调,一定要有行之有效的国家条例和措施来管制这种贸易。
Zu den zahlreichen positiven Ergebnissen der Konferenz gehörten der Rahmenplan von Nairobi und die Einleitung einer gemeinsamen Initiative mehrerer Einrichtungen (UNDP, UNEP, Sekretariat des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, Weltbank und Afrikanische Entwicklungsbank) zum Aufbau von Kapazitäten in denjenigen Entwicklungsländern, die bisher noch nicht an dem ein Volumen von mehreren Milliarden Dollar umfassenden Handel mit Emissionsrechten teilnehmen können, der Teil des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung des Protokolls von Kyoto ist.
这次会议取得了许多积极成果,包括制定了《内罗毕框架》,以及由几个机构(开发署、环境署、《框架公约》秘书处、世界银行和非洲开发银行)发起协作努力,帮助那些尚未能进入按照《京都议定书》清洁发展机制建立的价值数十亿美元的碳市场的发展中国家建设能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Volumen eines Würfels berechnet man, indem man die Länge mit der Breite und der Höhe multipliziert.
人们用长乘宽乘高来求得立方体的体积。
Eingedenk des beträchtlichen Volumens des erlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unterstreicht der Rat die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für diesen Handel.
由于小武器和轻武器的合法贸易额相当大,安调,一定要有行之有效的国家条例和措施来管制这种贸易。
Zu den zahlreichen positiven Ergebnissen der Konferenz gehörten der Rahmenplan von Nairobi und die Einleitung einer gemeinsamen Initiative mehrerer Einrichtungen (UNDP, UNEP, Sekretariat des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, Weltbank und Afrikanische Entwicklungsbank) zum Aufbau von Kapazitäten in denjenigen Entwicklungsländern, die bisher noch nicht an dem ein Volumen von mehreren Milliarden Dollar umfassenden Handel mit Emissionsrechten teilnehmen können, der Teil des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung des Protokolls von Kyoto ist.
这次议取得了许多积极成果,包括制定了《内罗毕框架》,以及由几个机构(开发署、环境署、《框架公约》秘书处、世界银行和非洲开发银行)发起协作努力,帮助那些尚未能进入按照《京都议定书》清洁发展机制建立的价值数十亿美元的碳市场的发展中国家建设能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Volumen eines Würfels berechnet man, indem man die Länge mit der Breite und der Höhe multipliziert.
人们用长乘宽乘高来求得立积。
Eingedenk des beträchtlichen Volumens des erlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unterstreicht der Rat die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für diesen Handel.
由于小武器和轻武器合法贸易额相当大,安理会强调,一定要有行之有效
国家条例和措施来管制这种贸易。
Zu den zahlreichen positiven Ergebnissen der Konferenz gehörten der Rahmenplan von Nairobi und die Einleitung einer gemeinsamen Initiative mehrerer Einrichtungen (UNDP, UNEP, Sekretariat des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, Weltbank und Afrikanische Entwicklungsbank) zum Aufbau von Kapazitäten in denjenigen Entwicklungsländern, die bisher noch nicht an dem ein Volumen von mehreren Milliarden Dollar umfassenden Handel mit Emissionsrechten teilnehmen können, der Teil des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung des Protokolls von Kyoto ist.
这次会议取得了许多积极成,
制定了《内罗毕框架》,以及由几个机构(开发署、环境署、《框架公约》秘书处、世界银行和非洲开发银行)发起协作努力,帮助那些尚未能进入按照《京都议定书》清洁发展机制建立
价值数十亿美元
碳市场
发展中国家建设能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Volumen eines Würfels berechnet man, indem man die Länge mit der Breite und der Höhe multipliziert.
人们用长乘宽乘高来求得立方的
。
Eingedenk des beträchtlichen Volumens des erlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unterstreicht der Rat die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für diesen Handel.
由于小武器和轻武器的合法贸易额相当大,安理会强调,一定要有行之有效的国家条例和措施来管制这种贸易。
Zu den zahlreichen positiven Ergebnissen der Konferenz gehörten der Rahmenplan von Nairobi und die Einleitung einer gemeinsamen Initiative mehrerer Einrichtungen (UNDP, UNEP, Sekretariat des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, Weltbank und Afrikanische Entwicklungsbank) zum Aufbau von Kapazitäten in denjenigen Entwicklungsländern, die bisher noch nicht an dem ein Volumen von mehreren Milliarden Dollar umfassenden Handel mit Emissionsrechten teilnehmen können, der Teil des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung des Protokolls von Kyoto ist.
这次会议取得了许多极成果,包括制定了《内罗毕框架》,以及由几个机构(开发署、环境署、《框架公约》秘书处、世界银行和非洲开发银行)发起协作努力,帮助那些尚未能进入按照《京都议定书》清洁发展机制建立的价值
十亿美元的碳市场的发展中国家建设能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Volumen eines Würfels berechnet man, indem man die Länge mit der Breite und der Höhe multipliziert.
人们用长乘宽乘高来求得立方体的体积。
Eingedenk des beträchtlichen Volumens des erlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unterstreicht der Rat die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für diesen Handel.
由于小武器和轻武器的合法贸易额相当大,安理会强调,一定要有行之有效的国家条例和措施来管制这种贸易。
Zu den zahlreichen positiven Ergebnissen der Konferenz gehörten der Rahmenplan von Nairobi und die Einleitung einer gemeinsamen Initiative mehrerer Einrichtungen (UNDP, UNEP, Sekretariat des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, Weltbank und Afrikanische Entwicklungsbank) zum Aufbau von Kapazitäten in denjenigen Entwicklungsländern, die bisher noch nicht an dem ein Volumen von mehreren Milliarden Dollar umfassenden Handel mit Emissionsrechten teilnehmen können, der Teil des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung des Protokolls von Kyoto ist.
这次会议取得许多积极成果,包括制定
《
毕框架》,以及由几个机构(开发署、环境署、《框架公约》秘书处、世界银行和非洲开发银行)发起协作努力,帮助那些尚未能进入按照《京都议定书》清洁发展机制建立的价值数十亿美元的碳市场的发展中国家建设能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Volumen eines Würfels berechnet man, indem man die Länge mit der Breite und der Höhe multipliziert.
人们用长乘宽乘高来求得立方体的体积。
Eingedenk des beträchtlichen Volumens des erlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unterstreicht der Rat die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für diesen Handel.
由于小武器和轻武器的合法贸易额相当,
会强调,一定要有行之有效的国家条例和措施来管制这种贸易。
Zu den zahlreichen positiven Ergebnissen der Konferenz gehörten der Rahmenplan von Nairobi und die Einleitung einer gemeinsamen Initiative mehrerer Einrichtungen (UNDP, UNEP, Sekretariat des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, Weltbank und Afrikanische Entwicklungsbank) zum Aufbau von Kapazitäten in denjenigen Entwicklungsländern, die bisher noch nicht an dem ein Volumen von mehreren Milliarden Dollar umfassenden Handel mit Emissionsrechten teilnehmen können, der Teil des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung des Protokolls von Kyoto ist.
这次会议取得了许多积极成果,包括制定了《内罗毕框架》,以及由几个机构(开发署、环境署、《框架公约》秘书处、世界银行和非洲开发银行)发起协作努力,帮助那些尚未能进入按照《京都议定书》清洁发展机制建立的价值数十亿美元的碳市场的发展中国家建设能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Volumen eines Würfels berechnet man, indem man die Länge mit der Breite und der Höhe multipliziert.
人们用长乘宽乘高来求得立方体的体积。
Eingedenk des beträchtlichen Volumens des erlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unterstreicht der Rat die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für diesen Handel.
由于小武器和轻武器的合法贸易额相当大,安理会强,
要有行之有效的国家条例和措施来管制这种贸易。
Zu den zahlreichen positiven Ergebnissen der Konferenz gehörten der Rahmenplan von Nairobi und die Einleitung einer gemeinsamen Initiative mehrerer Einrichtungen (UNDP, UNEP, Sekretariat des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, Weltbank und Afrikanische Entwicklungsbank) zum Aufbau von Kapazitäten in denjenigen Entwicklungsländern, die bisher noch nicht an dem ein Volumen von mehreren Milliarden Dollar umfassenden Handel mit Emissionsrechten teilnehmen können, der Teil des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung des Protokolls von Kyoto ist.
这次会议取得了许多积极成果,包括制了《内罗毕框架》,以及由几个机构(开发署、环境署、《框架公约》秘书处、世界银行和非洲开发银行)发起协作努力,帮助那些尚未能进入按照《京都议
书》清洁发展机制建立的价值数十亿美元的碳市场的发展中国家建设能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Volumen eines Würfels berechnet man, indem man die Länge mit der Breite und der Höhe multipliziert.
人们用长乘宽乘高来求得立方的
。
Eingedenk des beträchtlichen Volumens des erlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unterstreicht der Rat die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für diesen Handel.
于小武器和轻武器的合法贸易额相当大,安理会强调,一定要有行之有效的国家条例和措施来管制这种贸易。
Zu den zahlreichen positiven Ergebnissen der Konferenz gehörten der Rahmenplan von Nairobi und die Einleitung einer gemeinsamen Initiative mehrerer Einrichtungen (UNDP, UNEP, Sekretariat des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, Weltbank und Afrikanische Entwicklungsbank) zum Aufbau von Kapazitäten in denjenigen Entwicklungsländern, die bisher noch nicht an dem ein Volumen von mehreren Milliarden Dollar umfassenden Handel mit Emissionsrechten teilnehmen können, der Teil des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung des Protokolls von Kyoto ist.
这次会议取得了许多极成果,包括制定了《内罗毕框架》,
几个机构(开发署、环境署、《框架公约》秘书处、世界银行和非洲开发银行)发起协作努力,帮助那些尚未能进入按照《京都议定书》清洁发展机制建立的价值数十亿美元的碳市场的发展中国家建设能力。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Volumen eines Würfels berechnet man, indem man die Länge mit der Breite und der Höhe multipliziert.
人们用长乘宽乘高来求得立方体的体积。
Eingedenk des beträchtlichen Volumens des erlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unterstreicht der Rat die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für diesen Handel.
由于小武器和轻武器的合法贸易额相当大,安理会强调,一定要有行之有效的国家条例和措施来管制这种贸易。
Zu den zahlreichen positiven Ergebnissen der Konferenz gehörten der Rahmenplan von Nairobi und die Einleitung einer gemeinsamen Initiative mehrerer Einrichtungen (UNDP, UNEP, Sekretariat des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, Weltbank und Afrikanische Entwicklungsbank) zum Aufbau von Kapazitäten in denjenigen Entwicklungsländern, die bisher noch nicht an dem ein Volumen von mehreren Milliarden Dollar umfassenden Handel mit Emissionsrechten teilnehmen können, der Teil des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung des Protokolls von Kyoto ist.
这次会议取得了许多积极成果,包括制定了《内罗毕框架》,以及由几个(
发署、环境署、《框架公约》秘书处、世界银行和非洲
发银行)发起协作努力,帮助那些尚未能进入按照《京都议定书》清洁发展
制建立的价值数十亿美元的碳市场的发展中国家建设能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Volumen eines Würfels berechnet man, indem man die Länge mit der Breite und der Höhe multipliziert.
人们用长乘宽乘高来求得立方体的体积。
Eingedenk des beträchtlichen Volumens des erlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unterstreicht der Rat die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für diesen Handel.
由于小武器和轻武器的合法贸易额相当大,安理强调,一定要有行之有效的国家条例和措施来管制
种贸易。
Zu den zahlreichen positiven Ergebnissen der Konferenz gehörten der Rahmenplan von Nairobi und die Einleitung einer gemeinsamen Initiative mehrerer Einrichtungen (UNDP, UNEP, Sekretariat des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, Weltbank und Afrikanische Entwicklungsbank) zum Aufbau von Kapazitäten in denjenigen Entwicklungsländern, die bisher noch nicht an dem ein Volumen von mehreren Milliarden Dollar umfassenden Handel mit Emissionsrechten teilnehmen können, der Teil des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung des Protokolls von Kyoto ist.
议取得了许多积极成果,包括制定了《内罗毕框架》,以及由几个机构(开发署、环境署、《框架公约》秘书处、世界银行和非洲开发银行)发起协作努力,帮助那些尚未能进入按照《京都议定书》清洁发展机制建立的价值数十亿美元的碳市场的发展中国家建设能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。