Das Schiff scherte in den Verband ein.
船驶入船队(的行列)。
合,结合;协会,
合会,社团
建一个社团
栽植
想词
邦协会;
合会,协会;
合会;
;
;Verband
【汽车】
m 结合,键合,键;
合会,协会
Das Schiff scherte in den Verband ein.
船驶入船队(的行列)。
Blut ist durch den Verband immer noch gesickert.
血仍然不停地从绷带里渗出来。
Der Verband am Knie ist sehr hinderlich.
膝上的绷带妨碍很大。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的协会签订的筹资协
,制
更明确的程序。
Der Verband war mit Blut verschmiert.
绷带给血弄脏了。
Der Arzt nimmt einen Verband ab.
医生把绷带取下来了。
Das Verband ist verklebt.
绷带粘住了。
Sie haben einen Verband gegründet.
他们
建了一个社团。
Der Verband war ganz durchgeblutet.
绷带完全被血渗透了。
Ich bin einem Verband beigetreten
我
入了一个社团。
Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.
我们还将协助几个分区域
强统计能力,其中

勒比共同体(
共体)和东南亚国家
盟(东盟)。
In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.
第15.32(d)段中,“(
不是东南亚国家
盟成员的国家)”应改为“和其它亚洲国家”。
In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.
在亚洲,东南亚国家
盟(东盟)与
合国通过相关主题年度
合研讨会
强了关于预防区域冲突的对话。
Des Weiteren ist die Multinationale Truppe bereit, innerhalb der MNF einen Verband zu schaffen oder zu unterstützen, der die Sicherheit des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen gewährleistet.
此外,多国部队准备在部队内部建立或支持一支部队,为
合国人员和设施提供警卫。
Durch die Seminare wird dazu beigetragen, Situationen und Bedingungen für eine noch stärkere Zusammenarbeit zwischen dem Verband und den Vereinten Nationen dabei zu ermitteln, Konflikte vorauszusehen, zu verhüten oder zu lösen.
这些研讨会帮助确认东盟与
合国可以进一步合作来预测、预防和解决冲突的情况和条件。
Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.
因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于
合各国政府、宗教、文化和社区
织、雇主、工会、非政府
织和企业界采取一致行动。
So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.
例如,东南亚国家
盟侧重于经济一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全与合作
织则成功地执行了注重少数族裔问题的建立信任措施。
Wir haben eingehende Konsultationen mit den Verantwortlichen der Vereinten Nationen über die Sicherheitserfordernisse der Vereinten Nationen geführt und sind der Auffassung, dass ein Verband in Brigadestärke erforderlich sein wird, um die Sicherheitsanstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen.
我们已就
合国的安全要求与
合国官员密切协商,认为需要一支旅级规模的部队支持
合国的安全工作。
Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.
在亚洲,我欢迎
合国秘书处和东南亚国家
盟(东盟)秘书处在区域和平与安全事项上日益进行接触与合作。
Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.
评估
塞特派团的车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。




Verband
【汽车】
m 结合,键合,键;联合会,协会
Das Schiff scherte in den Verband ein.
船驶入船队(的行列)。
Blut ist durch den Verband immer noch gesickert.
血仍然

从绷带里渗出来。
Der Verband am Knie ist sehr hinderlich.
膝上的绷带妨碍很大。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的协会签订的筹资协
,制
更明确的程序。
Der Verband war mit Blut verschmiert.
绷带给血弄脏了。
Der Arzt nimmt einen Verband ab.
医生把绷带取下来了。
Das Verband ist verklebt.
绷带粘住了。
Sie haben einen Verband gegründet.
他们组建了一

。
Der Verband war ganz durchgeblutet.
绷带完全被血渗透了。
Ich bin einem Verband beigetreten
我加入了一

。
Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.
我们还将协助几
分区域加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)和东南亚国家联盟(东盟)。
In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.
第15.32(d)段中,“(包括
是东南亚国家联盟成员的国家)”应改为“和其它亚洲国家”。
In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.
在亚洲,东南亚国家联盟(东盟)与联合国通过相关主题年度联合研讨会加强了关于预防区域冲突的对话。
Des Weiteren ist die Multinationale Truppe bereit, innerhalb der MNF einen Verband zu schaffen oder zu unterstützen, der die Sicherheit des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen gewährleistet.
此外,多国部队准备在部队内部建立或支持一支部队,为联合国人员和设施提供警卫。
Durch die Seminare wird dazu beigetragen, Situationen und Bedingungen für eine noch stärkere Zusammenarbeit zwischen dem Verband und den Vereinten Nationen dabei zu ermitteln, Konflikte vorauszusehen, zu verhüten oder zu lösen.
这些研讨会帮助确认东盟与联合国可以进一步合作来预测、预防和解决冲突的情况和条件。
Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.
因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于联合各国政府、宗教、文化和
区组织、雇主、工会、非政府组织和企业界采取一致行动。
So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.
例如,东南亚国家联盟侧重于经济一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全与合作组织则成功
执行了注重少数族裔问题的建立信任措施。
Wir haben eingehende Konsultationen mit den Verantwortlichen der Vereinten Nationen über die Sicherheitserfordernisse der Vereinten Nationen geführt und sind der Auffassung, dass ein Verband in Brigadestärke erforderlich sein wird, um die Sicherheitsanstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen.
我们已就联合国的安全要求与联合国官员密切协商,认为需要一支旅级规模的部队支持联合国的安全工作。
Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.
在亚洲,我欢迎联合国秘书处和东南亚国家联盟(东盟)秘书处在区域和平与安全事项上日益进行接触与合作。
Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.
评估联塞特派
的车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各
单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,结
;协会,联
会,社团
一个社团
]
,连
会,协会;
会;Verband
【汽车】
m 结
,键
,键;联
会,协会
Das Schiff scherte in den Verband ein.
船驶入船队(的行列)。
Blut ist durch den Verband immer noch gesickert.
血仍然不停地从绷带里渗出来。
Der Verband am Knie ist sehr hinderlich.
膝上的绷带妨碍很大。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的协会签订的筹资协
,制
更明确的程序。
Der Verband war mit Blut verschmiert.
绷带给血弄脏了。
Der Arzt nimmt einen Verband ab.
医生把绷带取下来了。
Das Verband ist verklebt.
绷带粘住了。
Sie haben einen Verband gegründet.
他们组
了一个社团。
Der Verband war ganz durchgeblutet.
绷带完全被血渗透了。
Ich bin einem Verband beigetreten
我加入了一个社团。
Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.
我们还将协助几个分区域加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)和东南
国
联盟(东盟)。
In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.
第15.32(d)段中,“(包括不是东南
国
联盟成员的国
)”应改为“和其它
洲国
”。
In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.

洲,东南
国
联盟(东盟)与联
国通过相关主题年度联
研讨会加强了关于预防区域冲突的对话。
Des Weiteren ist die Multinationale Truppe bereit, innerhalb der MNF einen Verband zu schaffen oder zu unterstützen, der die Sicherheit des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen gewährleistet.
此外,多国部队准备
部队内部
立或支持一支部队,为联
国人员和设施提供警卫。
Durch die Seminare wird dazu beigetragen, Situationen und Bedingungen für eine noch stärkere Zusammenarbeit zwischen dem Verband und den Vereinten Nationen dabei zu ermitteln, Konflikte vorauszusehen, zu verhüten oder zu lösen.
这些研讨会帮助确认东盟与联
国可以进一步
作来预测、预防和解决冲突的情况和条件。
Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.
因此,
防治艾滋病方面,我们应致力于联
各国政府、宗教、文化和社区组织、雇主、工会、非政府组织和企业界采取一致行动。
So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.
例如,东南
国
联盟侧重于经济一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全与
作组织则成功地执行了注重少数族裔问题的
立信任措施。
Wir haben eingehende Konsultationen mit den Verantwortlichen der Vereinten Nationen über die Sicherheitserfordernisse der Vereinten Nationen geführt und sind der Auffassung, dass ein Verband in Brigadestärke erforderlich sein wird, um die Sicherheitsanstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen.
我们已就联
国的安全要求与联
国官员密切协商,认为需要一支旅级规模的部队支持联
国的安全工作。
Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.

洲,我欢迎联
国秘书处和东南
国
联盟(东盟)秘书处
区域和平与安全事项上日益进行
触与
作。
Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.
评估联塞特派团的车队搭配各种车辆是否符
需要;分配给各个单位的车辆是否符
需要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,联合
,社团
建一个社团
栽植
;
;
;
;
;
;
,协
;
,联合
;
;Verband
【汽车】
m 结合,键合,键;联合
,协
Das Schiff scherte in den Verband ein.
船驶入船队(的行列)。
Blut ist durch den Verband immer noch gesickert.
血仍然不停地从绷带里渗出来。
Der Verband am Knie ist sehr hinderlich.
膝上的绷带妨碍很大。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的协
签订的筹资协
,制
更明确的程序。
Der Verband war mit Blut verschmiert.
绷带给血弄脏了。
Der Arzt nimmt einen Verband ab.
医生把绷带取下来了。
Das Verband ist verklebt.
绷带粘住了。
Sie haben einen Verband gegründet.
他们
建了一个社团。
Der Verband war ganz durchgeblutet.
绷带完全被血渗透了。
Ich bin einem Verband beigetreten
我
入了一个社团。
Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.
我们还将协助几个分区域
强统计能力,其中包括

共同体(
共体)和东南亚国家联盟(东盟)。
In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.
第15.32(d)段中,“(包括不是东南亚国家联盟成员的国家)”应改为“和其它亚洲国家”。
In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.
在亚洲,东南亚国家联盟(东盟)与联合国通过相关主题年度联合研讨
强了关于预防区域冲突的对话。
Des Weiteren ist die Multinationale Truppe bereit, innerhalb der MNF einen Verband zu schaffen oder zu unterstützen, der die Sicherheit des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen gewährleistet.
此外,多国部队准备在部队内部建立或支持一支部队,为联合国人员和设施提供警卫。
Durch die Seminare wird dazu beigetragen, Situationen und Bedingungen für eine noch stärkere Zusammenarbeit zwischen dem Verband und den Vereinten Nationen dabei zu ermitteln, Konflikte vorauszusehen, zu verhüten oder zu lösen.
这些研讨
帮助确认东盟与联合国可以进一步合作来预测、预防和解决冲突的情况和条件。
Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.
因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于联合各国政府、宗教、文化和社区
织、雇主、工
、非政府
织和企业界采取一致行动。
So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.
例如,东南亚国家联盟侧重于经济一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全与合作
织则成功地执行了注重少数族裔问题的建立信任措施。
Wir haben eingehende Konsultationen mit den Verantwortlichen der Vereinten Nationen über die Sicherheitserfordernisse der Vereinten Nationen geführt und sind der Auffassung, dass ein Verband in Brigadestärke erforderlich sein wird, um die Sicherheitsanstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen.
我们已就联合国的安全要求与联合国官员密切协商,认为需要一支旅级规模的部队支持联合国的安全工作。
Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.
在亚洲,我欢迎联合国秘书处和东南亚国家联盟(东盟)秘书处在区域和平与安全事项上日益进行接触与合作。
Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.
评估联塞特派团的车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
合,结合;协会,
合会,社团
建一个社团
栽植
想词
邦协会;
合会,协会;
合会;
;
;Verband
【汽车】
m 结合,键合,键;
合会,协会
Das Schiff scherte in den Verband ein.
船驶入船队(的行列)。
Blut ist durch den Verband immer noch gesickert.
血仍然不停地从绷带里渗出来。
Der Verband am Knie ist sehr hinderlich.
膝上的绷带妨碍很大。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的协会签订的筹资协
,制
更明确的程序。
Der Verband war mit Blut verschmiert.
绷带给血弄脏了。
Der Arzt nimmt einen Verband ab.
医生把绷带取下来了。
Das Verband ist verklebt.
绷带粘住了。
Sie haben einen Verband gegründet.
他们
建了一个社团。
Der Verband war ganz durchgeblutet.
绷带完全被血渗透了。
Ich bin einem Verband beigetreten
我
入了一个社团。
Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.
我们还将协助几个分区域
强统计能力,其中

勒比共同体(
共体)和东南亚国家
盟(东盟)。
In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.
第15.32(d)段中,“(
不是东南亚国家
盟成员的国家)”应改为“和其它亚洲国家”。
In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.
在亚洲,东南亚国家
盟(东盟)与
合国通过相关主题年度
合研讨会
强了关于预防区域冲突的对话。
Des Weiteren ist die Multinationale Truppe bereit, innerhalb der MNF einen Verband zu schaffen oder zu unterstützen, der die Sicherheit des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen gewährleistet.
此外,多国部队准备在部队内部建立或支持一支部队,为
合国人员和设施提供警卫。
Durch die Seminare wird dazu beigetragen, Situationen und Bedingungen für eine noch stärkere Zusammenarbeit zwischen dem Verband und den Vereinten Nationen dabei zu ermitteln, Konflikte vorauszusehen, zu verhüten oder zu lösen.
这些研讨会帮助确认东盟与
合国可以进一步合作来预测、预防和解决冲突的情况和条件。
Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.
因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于
合各国政府、宗教、文化和社区
织、雇主、工会、非政府
织和企业界采取一致行动。
So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.
例如,东南亚国家
盟侧重于经济一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全与合作
织则成功地执行了注重少数族裔问题的建立信任措施。
Wir haben eingehende Konsultationen mit den Verantwortlichen der Vereinten Nationen über die Sicherheitserfordernisse der Vereinten Nationen geführt und sind der Auffassung, dass ein Verband in Brigadestärke erforderlich sein wird, um die Sicherheitsanstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen.
我们已就
合国的安全要求与
合国官员密切协商,认为需要一支旅级规模的部队支持
合国的安全工作。
Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.
在亚洲,我欢迎
合国秘书处和东南亚国家
盟(东盟)秘书处在区域和平与安全事项上日益进行接触与合作。
Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.
评估
塞特派团的车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verband
【汽车】
m 结合,键合,键;联合会,协会
Das Schiff scherte in den Verband ein.
驶

(的行列)。
Blut ist durch den Verband immer noch gesickert.
血仍然不停地从绷带里
出来。
Der Verband am Knie ist sehr hinderlich.
膝上的绷带妨碍很大。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的协会签订的筹资协
,制
更明确的程序。
Der Verband war mit Blut verschmiert.
绷带给血弄脏
。
Der Arzt nimmt einen Verband ab.
医生把绷带取下来
。
Das Verband ist verklebt.
绷带粘住
。
Sie haben einen Verband gegründet.
他们组建
一个社团。
Der Verband war ganz durchgeblutet.
绷带完全被血

。
Ich bin einem Verband beigetreten
我加
一个社团。
Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.
我们还将协助几个分区域加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)和东南亚国家联盟(东盟)。
In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.
第15.32(d)段中,“(包括不是东南亚国家联盟成员的国家)”应改为“和其它亚洲国家”。
In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.
在亚洲,东南亚国家联盟(东盟)与联合国通过相关主题年度联合研讨会加强
关于预防区域冲突的对话。
Des Weiteren ist die Multinationale Truppe bereit, innerhalb der MNF einen Verband zu schaffen oder zu unterstützen, der die Sicherheit des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen gewährleistet.
此外,多国部
准备在部
内部建立或支持一支部
,为联合国人员和设施提供警卫。
Durch die Seminare wird dazu beigetragen, Situationen und Bedingungen für eine noch stärkere Zusammenarbeit zwischen dem Verband und den Vereinten Nationen dabei zu ermitteln, Konflikte vorauszusehen, zu verhüten oder zu lösen.
这些研讨会帮助确认东盟与联合国可以进一步合作来预测、预防和解决冲突的情况和条件。
Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.
因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于联合各国政府、宗教、文化和社区组织、雇主、工会、非政府组织和企业界采取一致行动。
So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.
例如,东南亚国家联盟侧重于经济一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全与合作组织则成功地执行
注重少数族裔问题的建立信任措施。
Wir haben eingehende Konsultationen mit den Verantwortlichen der Vereinten Nationen über die Sicherheitserfordernisse der Vereinten Nationen geführt und sind der Auffassung, dass ein Verband in Brigadestärke erforderlich sein wird, um die Sicherheitsanstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen.
我们已就联合国的安全要求与联合国官员密切协商,认为需要一支旅级规模的部
支持联合国的安全工作。
Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.
在亚洲,我欢迎联合国秘书处和东南亚国家联盟(东盟)秘书处在区域和平与安全事项上日益进行接触与合作。
Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.
评估联塞特派团的车
搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位的车辆是否符合需要;和车
资产是否得到适当维护、保障和保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verband
【汽车】
m 结合,键合,键;联合会,协会
Das Schiff scherte in den Verband ein.
船驶入船队(
行列)。
Blut ist durch den Verband immer noch gesickert.
血仍然不停地从绷带里渗出来。
Der Verband am Knie ist sehr hinderlich.
膝上
绷带妨碍很大。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国
协会签订

协
,制
更明确

。
Der Verband war mit Blut verschmiert.
绷带给血弄脏了。
Der Arzt nimmt einen Verband ab.
医生把绷带取下来了。
Das Verband ist verklebt.
绷带粘住了。
Sie haben einen Verband gegründet.
他们组建了一个社团。
Der Verband war ganz durchgeblutet.
绷带完全被血渗透了。
Ich bin einem Verband beigetreten
我加入了一个社团。
Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.
我们还将协助几个分区域加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)和东南亚国家联盟(东盟)。
In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.
第15.32(d)段中,“(包括不是东南亚国家联盟成员
国家)”应改为“和其它亚洲国家”。
In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.
在亚洲,东南亚国家联盟(东盟)与联合国通过相关主题年度联合研讨会加强了关于预防区域冲突
对话。
Des Weiteren ist die Multinationale Truppe bereit, innerhalb der MNF einen Verband zu schaffen oder zu unterstützen, der die Sicherheit des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen gewährleistet.
此外,多国部队准备在部队内部建立或支持一支部队,为联合国人员和设施提供警卫。
Durch die Seminare wird dazu beigetragen, Situationen und Bedingungen für eine noch stärkere Zusammenarbeit zwischen dem Verband und den Vereinten Nationen dabei zu ermitteln, Konflikte vorauszusehen, zu verhüten oder zu lösen.
这些研讨会帮助确认东盟与联合国可以进一步合作来预测、预防和解决冲突
情况和条件。
Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.
因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于联合各国政府、宗教、文化和社区组织、雇主、工会、非政府组织和企业界采取一致行动。
So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.
例如,东南亚国家联盟侧重于经济一体化和“悄悄
对话”,而欧洲安全与合作组织则成功地执行了注重少数族裔问题
建立信任措施。
Wir haben eingehende Konsultationen mit den Verantwortlichen der Vereinten Nationen über die Sicherheitserfordernisse der Vereinten Nationen geführt und sind der Auffassung, dass ein Verband in Brigadestärke erforderlich sein wird, um die Sicherheitsanstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen.
我们已就联合国
安全要求与联合国官员密切协商,认为需要一支旅级规模
部队支持联合国
安全工作。
Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.
在亚洲,我欢迎联合国秘书处和东南亚国家联盟(东盟)秘书处在区域和平与安全事项上日益进行接触与合作。
Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.
评估联塞特派团
车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位
车辆是否符合需要;和车队
产是否得到适当维护、保障和保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
合,结合;协会,
合会,社团 

个社团
栽植
]接合,连接
想词
邦协会;
合会,协会;
合会;
;
营;Verband
【汽车】
m 结合,键合,键;
合会,协会
Das Schiff scherte in den Verband ein.
船驶入船队(的行列)。
Blut ist durch den Verband immer noch gesickert.
血仍然不停地从绷带里渗出来。
Der Verband am Knie ist sehr hinderlich.
膝上的绷带妨碍很大。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的协会签订的筹资协
,制
更明确的程序。
Der Verband war mit Blut verschmiert.
绷带给血弄脏了。
Der Arzt nimmt einen Verband ab.
医生把绷带取下来了。
Das Verband ist verklebt.
绷带粘住了。
Sie haben einen Verband gegründet.
他们
了
个社团。
Der Verband war ganz durchgeblutet.
绷带完全被血渗透了。
Ich bin einem Verband beigetreten
我加入了
个社团。
Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.
我们还将协助几个分区域加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)和东南亚国家
(东
)。
In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.
第15.32(d)段中,“(包括不是东南亚国家
成员的国家)”应改为“和其它亚洲国家”。
In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.
在亚洲,东南亚国家
(东
)
合国通过相关主题年度
合研讨会加强了关于预防区域冲突的对话。
Des Weiteren ist die Multinationale Truppe bereit, innerhalb der MNF einen Verband zu schaffen oder zu unterstützen, der die Sicherheit des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen gewährleistet.
此外,多国部队准备在部队内部
立或支持
支部队,为
合国人员和设施提供警卫。
Durch die Seminare wird dazu beigetragen, Situationen und Bedingungen für eine noch stärkere Zusammenarbeit zwischen dem Verband und den Vereinten Nationen dabei zu ermitteln, Konflikte vorauszusehen, zu verhüten oder zu lösen.
这些研讨会帮助确认东

合国可以进
步合作来预测、预防和解决冲突的情况和条件。
Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.
因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于
合各国政府、宗教、文化和社区
织、雇主、工会、非政府
织和企业界采取
致行动。
So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.
例如,东南亚国家
侧重于经济
体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全
合作
织则成功地执行了注重少数族裔问题的
立信任措施。
Wir haben eingehende Konsultationen mit den Verantwortlichen der Vereinten Nationen über die Sicherheitserfordernisse der Vereinten Nationen geführt und sind der Auffassung, dass ein Verband in Brigadestärke erforderlich sein wird, um die Sicherheitsanstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen.
我们已就
合国的安全要求
合国官员密切协商,认为需要
支旅级规模的部队支持
合国的安全工作。
Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.
在亚洲,我欢迎
合国秘书处和东南亚国家
(东
)秘书处在区域和平
安全事项上日益进行接触
合作。
Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.
评估
塞特派团的车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,联合
,社团 
;
;
;

;
;
,足球
;
,
;
,联合
;Verband
【汽车】
m 结合,键合,键;联合
,

Das Schiff scherte in den Verband ein.
船驶入船队(的行列)。
Blut ist durch den Verband immer noch gesickert.
血仍然
停地从绷带里渗出来。
Der Verband am Knie ist sehr hinderlich.
膝上的绷带妨碍很大。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的
签订的筹资
,制
更明确的程序。
Der Verband war mit Blut verschmiert.
绷带给血弄脏了。
Der Arzt nimmt einen Verband ab.
医生把绷带取下来了。
Das Verband ist verklebt.
绷带粘住了。
Sie haben einen Verband gegründet.
他们组建了一个社团。
Der Verband war ganz durchgeblutet.
绷带完全被血渗透了。
Ich bin einem Verband beigetreten
我加入了一个社团。
Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.
我们还将
助几个分区域加强统计能力,其中
加勒比共同体(加共体)和东南亚国家联盟(东盟)。
In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.
第15.32(d)段中,“(

是东南亚国家联盟成员的国家)”应改为“和其它亚洲国家”。
In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.
在亚洲,东南亚国家联盟(东盟)与联合国通过相关主题年度联合研讨
加强了关于预防区域冲突的对话。
Des Weiteren ist die Multinationale Truppe bereit, innerhalb der MNF einen Verband zu schaffen oder zu unterstützen, der die Sicherheit des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen gewährleistet.
此外,多国部队准备在部队内部建立或支持一支部队,为联合国人员和设施提供警卫。
Durch die Seminare wird dazu beigetragen, Situationen und Bedingungen für eine noch stärkere Zusammenarbeit zwischen dem Verband und den Vereinten Nationen dabei zu ermitteln, Konflikte vorauszusehen, zu verhüten oder zu lösen.
这些研讨
帮助确认东盟与联合国可以进一步合作来预测、预防和解决冲突的情况和条件。
Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.
因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于联合各国政府、宗教、文化和社区组织、雇主、工
、非政府组织和企业
采取一致行动。
So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.
例如,东南亚国家联盟侧重于经济一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全与合作组织则成功地执行了注重少数族裔问题的建立信任措施。
Wir haben eingehende Konsultationen mit den Verantwortlichen der Vereinten Nationen über die Sicherheitserfordernisse der Vereinten Nationen geführt und sind der Auffassung, dass ein Verband in Brigadestärke erforderlich sein wird, um die Sicherheitsanstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen.
我们已就联合国的安全要求与联合国官员密切
商,认为需要一支旅级规模的部队支持联合国的安全工作。
Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.
在亚洲,我欢迎联合国秘书处和东南亚国家联盟(东盟)秘书处在区域和平与安全事项上日益进行接触与合作。
Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.
评估联塞特派团的车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适当维护、保障和保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。