德语助手
  • 关闭
[die] [英] =United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization联合国教科文组织
www.godic.net 版 权 所 有

Gemeinsam mit der Weltbank und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) hilft das WEP derzeit 15 Ländern in Afrika, die landesspezifische Aktionspläne zur Steigerung der Schülerzahlen in den Grundschulen unterzeichnet haben.

粮食计划署与世界银行和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作援助15个非洲国家,这些国家签署了国家特别行动计划,以增加小学入学人数。

Die UNESCO untersucht unter anderem, wie die Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Programmziele gefördert und eine bessere Koordinierung zwischen den Instrumenten der Entwicklungszusammenarbeit zu Gunsten des Programms auf globaler Ebene und auf Landesebene gewährleistet werden kann.

除其他外,教科文组织将审查如何推动监测在实普及教育案目标中取得进展,如何确保更好地协调全球和国家各级为普及教育案进行发展合作种种手段。

Als federführende Organisation für die Förderung der Dekade der Vereinten Nationen "Bildung für eine nachhaltige Entwicklung" erarbeitete die UNESCO in enger Absprache mit Partnern aus den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen, der Zivilgesellschaft sowie mit Einzelpersonen den Entwurf des Internationalen Durchführungsplans.

教科文组织是推动联合国教育促进可持续发展十年牵头机构,该组织通过与联合国、各国政府、非政府组织、民间社会和个人伙伴密切磋商,拟订了国际执行计划草案。

Die beim Statistischen Institut der UNESCO in Montreal untergebrachte Beobachtungsstelle für das Ziel der Bildung für alle lieferte auch weiterhin hochwertige Bildungsdaten und -statistiken, um den Entscheidungsträgern Orientierungshilfe zu geben und die globalen Fortschritte bei der Verwirklichung der Bildung für alle zu überwachen.

教科文组织在蒙特利尔统计所普及教育案观察站继续提供优质教育数据和统计资料,协助指导决策者和监测全球在实普及教育取得进展。

Im Einklang mit dem Rahmenaktionsplan von Dakar unterstützt die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) gemeinsam mit verschiedenen Partnern die Verabschiedung von Plänen im Rahmen der Initiative "Bildung für alle", die darauf gerichtet sind, armen Kindern verstärkt schulische und außerschulische Bildungsmöglichkeiten zu eröffnen.

依照达喀尔行动框架,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)与许多伙伴一道,支持通过旨在加强贫穷儿童正式和非正式教育“普及教育”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的德语例句

用户正在搜索


Hydrazotoluol, Hydrazoverbindung, Hydrid, Hydride, hydridmoderiert, Hydridschaltung, Hydridübertragungsmechanis-mus, Hydrieranlage, Hydrierapparatur, Hydrierausbeute,

相似单词


unerwünscht, unerwünschte, unerwünschte Werbe-E-Mails, unerwünschtes Eindringen, unerzogen, UNESCO, UNESCO(United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), Unevenheit, Unexaktheit, UNF,
[die] [英] =United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization联教科文组织
www.godic.net 版 权 所 有

Gemeinsam mit der Weltbank und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) hilft das WEP derzeit 15 Ländern in Afrika, die landesspezifische Aktionspläne zur Steigerung der Schülerzahlen in den Grundschulen unterzeichnet haben.

粮食计划署与世界银行和联教育、科学及文化组织(教科文组织)作援助15个非洲,这些署了特别行动计划,以增加小学入学人数。

Die UNESCO untersucht unter anderem, wie die Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Programmziele gefördert und eine bessere Koordinierung zwischen den Instrumenten der Entwicklungszusammenarbeit zu Gunsten des Programms auf globaler Ebene und auf Landesebene gewährleistet werden kann.

除其他外,教科文组织将审查如何推动监测在实普及教育方案目标中取得的进,如何确保更好地协调全球和各级为普及教育方案进行作的种种手段。

Als federführende Organisation für die Förderung der Dekade der Vereinten Nationen "Bildung für eine nachhaltige Entwicklung" erarbeitete die UNESCO in enger Absprache mit Partnern aus den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen, der Zivilgesellschaft sowie mit Einzelpersonen den Entwurf des Internationalen Durchführungsplans.

教科文组织是推动联教育促进可持续十年的牵头机构,该组织通过与联、各政府、非政府组织、民间社会和个人方面的伙伴密切磋商,拟订了际执行计划草案。

Die beim Statistischen Institut der UNESCO in Montreal untergebrachte Beobachtungsstelle für das Ziel der Bildung für alle lieferte auch weiterhin hochwertige Bildungsdaten und -statistiken, um den Entscheidungsträgern Orientierungshilfe zu geben und die globalen Fortschritte bei der Verwirklichung der Bildung für alle zu überwachen.

教科文组织在蒙特利尔统计所的普及教育方案观察站继续提供优质教育数据和统计资料,协助指导决策者和监测全球在实普及教育方案方面取得的进

Im Einklang mit dem Rahmenaktionsplan von Dakar unterstützt die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) gemeinsam mit verschiedenen Partnern die Verabschiedung von Plänen im Rahmen der Initiative "Bildung für alle", die darauf gerichtet sind, armen Kindern verstärkt schulische und außerschulische Bildungsmöglichkeiten zu eröffnen.

依照达喀尔行动框架,联教育、科学及文化组织(教科文组织)与许多伙伴一道,支持通过旨在加强贫穷儿童的正式和非正式教育的“普及教育”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的德语例句

用户正在搜索


hydrierendes Cracken, hydrierendes Kracken, Hydrierkapazität, Hydrierkatalysator, Hydrierkontakt, hydriernede Endbehandlung, Hydrieröl, Hydrierprodukt, Hydrierprozeß, Hydrierreaktor,

相似单词


unerwünscht, unerwünschte, unerwünschte Werbe-E-Mails, unerwünschtes Eindringen, unerzogen, UNESCO, UNESCO(United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), Unevenheit, Unexaktheit, UNF,
[die] [英] =United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization联合国教科文组织
www.godic.net 版 权 所 有

Gemeinsam mit der Weltbank und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) hilft das WEP derzeit 15 Ländern in Afrika, die landesspezifische Aktionspläne zur Steigerung der Schülerzahlen in den Grundschulen unterzeichnet haben.

粮食署与世界银行和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作援助15个非洲国家,这些国家签署了国家特别行动增加小学入学人数。

Die UNESCO untersucht unter anderem, wie die Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Programmziele gefördert und eine bessere Koordinierung zwischen den Instrumenten der Entwicklungszusammenarbeit zu Gunsten des Programms auf globaler Ebene und auf Landesebene gewährleistet werden kann.

除其他外,教科文组织将审查如何推动监测在实普及教育方案目标中取得的进展,如何确保更好地协调全球和国家普及教育方案进行发展合作的种种手段。

Als federführende Organisation für die Förderung der Dekade der Vereinten Nationen "Bildung für eine nachhaltige Entwicklung" erarbeitete die UNESCO in enger Absprache mit Partnern aus den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen, der Zivilgesellschaft sowie mit Einzelpersonen den Entwurf des Internationalen Durchführungsplans.

教科文组织是推动联合国教育促进可持续发展十年的牵头机构,该组织通过与联合国、国政府、非政府组织、民间社会和个人方面的伙伴密切磋商,拟订了国际执行草案。

Die beim Statistischen Institut der UNESCO in Montreal untergebrachte Beobachtungsstelle für das Ziel der Bildung für alle lieferte auch weiterhin hochwertige Bildungsdaten und -statistiken, um den Entscheidungsträgern Orientierungshilfe zu geben und die globalen Fortschritte bei der Verwirklichung der Bildung für alle zu überwachen.

教科文组织在蒙特利尔统所的普及教育方案观察站继续提供优质教育数据和统资料,协助指导决策者和监测全球在实普及教育方案方面取得的进展。

Im Einklang mit dem Rahmenaktionsplan von Dakar unterstützt die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) gemeinsam mit verschiedenen Partnern die Verabschiedung von Plänen im Rahmen der Initiative "Bildung für alle", die darauf gerichtet sind, armen Kindern verstärkt schulische und außerschulische Bildungsmöglichkeiten zu eröffnen.

依照达喀尔行动框架,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)与许多伙伴一道,支持通过旨在加强贫穷儿童的正式和非正式教育的“普及教育”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的德语例句

用户正在搜索


Hydrierung von Kohlenoxyd, Hydrierungsanlage, Hydrierungsausbeute, Hydrierungsdruck, Hydrierungskapazität, Hydrierungskatalysator, Hydrierungskontakt, Hydrierungswärme, Hydrierwärme, Hydrierwasserstoff,

相似单词


unerwünscht, unerwünschte, unerwünschte Werbe-E-Mails, unerwünschtes Eindringen, unerzogen, UNESCO, UNESCO(United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), Unevenheit, Unexaktheit, UNF,
[die] [英] =United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization国教科文组织
www.godic.net 版 权 所 有

Gemeinsam mit der Weltbank und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) hilft das WEP derzeit 15 Ländern in Afrika, die landesspezifische Aktionspläne zur Steigerung der Schülerzahlen in den Grundschulen unterzeichnet haben.

食计划署世界银行和国教育、科学及文化组织(教科文组织)作援助15个非洲国家,这些国家签署了国家特别行动计划,以增加小学入学人数。

Die UNESCO untersucht unter anderem, wie die Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Programmziele gefördert und eine bessere Koordinierung zwischen den Instrumenten der Entwicklungszusammenarbeit zu Gunsten des Programms auf globaler Ebene und auf Landesebene gewährleistet werden kann.

除其他外,教科文组织将审查如何推动监测在实普及教育方案目标中取得的进展,如何确保更好地协调全球和国家各级为普及教育方案进行发展作的种种手段。

Als federführende Organisation für die Förderung der Dekade der Vereinten Nationen "Bildung für eine nachhaltige Entwicklung" erarbeitete die UNESCO in enger Absprache mit Partnern aus den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen, der Zivilgesellschaft sowie mit Einzelpersonen den Entwurf des Internationalen Durchführungsplans.

教科文组织是推动国教育促进可持续发展十年的牵头机构,该组织通过国、各国政府、非政府组织、民间社会和个人方面的伙伴密切磋商,拟订了国际执行计划草案。

Die beim Statistischen Institut der UNESCO in Montreal untergebrachte Beobachtungsstelle für das Ziel der Bildung für alle lieferte auch weiterhin hochwertige Bildungsdaten und -statistiken, um den Entscheidungsträgern Orientierungshilfe zu geben und die globalen Fortschritte bei der Verwirklichung der Bildung für alle zu überwachen.

教科文组织在蒙特利尔统计所的普及教育方案观察站继续提供优质教育数据和统计资料,协助指导决策者和监测全球在实普及教育方案方面取得的进展。

Im Einklang mit dem Rahmenaktionsplan von Dakar unterstützt die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) gemeinsam mit verschiedenen Partnern die Verabschiedung von Plänen im Rahmen der Initiative "Bildung für alle", die darauf gerichtet sind, armen Kindern verstärkt schulische und außerschulische Bildungsmöglichkeiten zu eröffnen.

依照达喀尔行动框架,国教育、科学及文化组织(教科文组织)许多伙伴一道,支持通过旨在加强贫穷儿童的正式和非正式教育的“普及教育”。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的德语例句

用户正在搜索


Hydroaggregat, Hydroakustik, hydro-anlage, Hydroantrieb, Hydroaromaten, hydroaromatisch, Hydrobalata, Hydrobenzamid, Hydrobenzoin, Hydrobenzole,

相似单词


unerwünscht, unerwünschte, unerwünschte Werbe-E-Mails, unerwünschtes Eindringen, unerzogen, UNESCO, UNESCO(United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), Unevenheit, Unexaktheit, UNF,
[die] [英] =United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization联合国教科文组
www.godic.net 版 权 所 有

Gemeinsam mit der Weltbank und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) hilft das WEP derzeit 15 Ländern in Afrika, die landesspezifische Aktionspläne zur Steigerung der Schülerzahlen in den Grundschulen unterzeichnet haben.

粮食计划署与世界银行和联合国教育、科学及文化组(教科文组)合作援助15个非洲国家,这些国家签署了国家特别行动计划,以增加小学入学人数。

Die UNESCO untersucht unter anderem, wie die Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Programmziele gefördert und eine bessere Koordinierung zwischen den Instrumenten der Entwicklungszusammenarbeit zu Gunsten des Programms auf globaler Ebene und auf Landesebene gewährleistet werden kann.

除其他外,教科文组查如何推动监测在实普及教育方案目标中进展,如何确保更好地协调全球和国家各级为普及教育方案进行发展合作种种手段。

Als federführende Organisation für die Förderung der Dekade der Vereinten Nationen "Bildung für eine nachhaltige Entwicklung" erarbeitete die UNESCO in enger Absprache mit Partnern aus den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen, der Zivilgesellschaft sowie mit Einzelpersonen den Entwurf des Internationalen Durchführungsplans.

教科文组是推动联合国教育促进可持续发展十年牵头机构,该组通过与联合国、各国政府、非政府组、民间社会和个人方面伙伴密切磋商,拟订了国际执行计划草案。

Die beim Statistischen Institut der UNESCO in Montreal untergebrachte Beobachtungsstelle für das Ziel der Bildung für alle lieferte auch weiterhin hochwertige Bildungsdaten und -statistiken, um den Entscheidungsträgern Orientierungshilfe zu geben und die globalen Fortschritte bei der Verwirklichung der Bildung für alle zu überwachen.

教科文组在蒙特利尔统计所普及教育方案观察站继续提供优质教育数据和统计资料,协助指导决策者和监测全球在实普及教育方案方面进展。

Im Einklang mit dem Rahmenaktionsplan von Dakar unterstützt die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) gemeinsam mit verschiedenen Partnern die Verabschiedung von Plänen im Rahmen der Initiative "Bildung für alle", die darauf gerichtet sind, armen Kindern verstärkt schulische und außerschulische Bildungsmöglichkeiten zu eröffnen.

依照达喀尔行动框架,联合国教育、科学及文化组(教科文组)与许多伙伴一道,支持通过旨在加强贫穷儿童正式和非正式教育“普及教育”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的德语例句

用户正在搜索


Hydrocellulose, Hydrochinidin, Hydrochinin, Hydrochinon, Hydrochinonentwickler, Hydrochlorid, hydrochloridhaltig, Hydrochlorierung, Hydrochlorsäure, Hydrocol-Prozess,

相似单词


unerwünscht, unerwünschte, unerwünschte Werbe-E-Mails, unerwünschtes Eindringen, unerzogen, UNESCO, UNESCO(United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), Unevenheit, Unexaktheit, UNF,

用户正在搜索


Hydrocyanierung, Hydrocyansäure, Hydrodealkylierung, Hydrodealkylierungsanlage, Hydrodealkylierungsausbeute, Hydrodealkylierungskapazität, Hydrodealkylierungskatalysator, Hydrodealkylierungsprozess, Hydrodealkylierungsreaktor, Hydrodealkylierungsverfahren,

相似单词


unerwünscht, unerwünschte, unerwünschte Werbe-E-Mails, unerwünschtes Eindringen, unerzogen, UNESCO, UNESCO(United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), Unevenheit, Unexaktheit, UNF,

用户正在搜索


hydroelectric power station, hydroelektrisch, Hydroentschwefelung, Hydroentschwefelungsanlage, Hydroentschwefelungskapazität, Hydroentschwefelungskata-lysator, Hydroentschwefelungsprozeß, Hydroentschwefelungsverfahren, Hydroextraktor, Hydrofiner (英),

相似单词


unerwünscht, unerwünschte, unerwünschte Werbe-E-Mails, unerwünschtes Eindringen, unerzogen, UNESCO, UNESCO(United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), Unevenheit, Unexaktheit, UNF,
[die] [英] =United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization联合教科文组织
www.godic.net 版 权 所 有

Gemeinsam mit der Weltbank und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) hilft das WEP derzeit 15 Ländern in Afrika, die landesspezifische Aktionspläne zur Steigerung der Schülerzahlen in den Grundschulen unterzeichnet haben.

粮食计划署与世界银行和联合教育、科学及文化组织(教科文组织)合作援助15个非洲家,这些家签署了家特别行动计划,以增加小学入学人数。

Die UNESCO untersucht unter anderem, wie die Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Programmziele gefördert und eine bessere Koordinierung zwischen den Instrumenten der Entwicklungszusammenarbeit zu Gunsten des Programms auf globaler Ebene und auf Landesebene gewährleistet werden kann.

除其他外,教科文组织将审查如何推动监测在实普及教育方案目标中取得的进展,如何确保更好地协调全球和级为普及教育方案进行发展合作的种种手段。

Als federführende Organisation für die Förderung der Dekade der Vereinten Nationen "Bildung für eine nachhaltige Entwicklung" erarbeitete die UNESCO in enger Absprache mit Partnern aus den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen, der Zivilgesellschaft sowie mit Einzelpersonen den Entwurf des Internationalen Durchführungsplans.

教科文组织是推动联合教育促进可持续发展十年的牵头机构,该组织通过与联合政府、非政府组织、民间社会和个人方面的伙伴密切磋商,拟订了际执行计划草案。

Die beim Statistischen Institut der UNESCO in Montreal untergebrachte Beobachtungsstelle für das Ziel der Bildung für alle lieferte auch weiterhin hochwertige Bildungsdaten und -statistiken, um den Entscheidungsträgern Orientierungshilfe zu geben und die globalen Fortschritte bei der Verwirklichung der Bildung für alle zu überwachen.

教科文组织在蒙特利尔统计所的普及教育方案观察站继续提供优质教育数据和统计资料,协助指导决策者和监测全球在实普及教育方案方面取得的进展。

Im Einklang mit dem Rahmenaktionsplan von Dakar unterstützt die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) gemeinsam mit verschiedenen Partnern die Verabschiedung von Plänen im Rahmen der Initiative "Bildung für alle", die darauf gerichtet sind, armen Kindern verstärkt schulische und außerschulische Bildungsmöglichkeiten zu eröffnen.

依照达喀尔行动框架,联合教育、科学及文化组织(教科文组织)与许多伙伴一道,支持通过旨在加强贫穷儿童的正式和非正式教育的“普及教育”。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的德语例句

用户正在搜索


Hydroflugzeug, Hydrofluoralkan, Hydrofoil, Hydroförderung, Hydroformat, Hydroformen, Hydroformer (英), Hydroformierungsanlage, Hydroforming, Hydroforming (英),

相似单词


unerwünscht, unerwünschte, unerwünschte Werbe-E-Mails, unerwünschtes Eindringen, unerzogen, UNESCO, UNESCO(United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), Unevenheit, Unexaktheit, UNF,
[die] [英] =United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization联合国教科文组织
www.godic.net 版 权 所 有

Gemeinsam mit der Weltbank und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) hilft das WEP derzeit 15 Ländern in Afrika, die landesspezifische Aktionspläne zur Steigerung der Schülerzahlen in den Grundschulen unterzeichnet haben.

粮食计划署与世界银行和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作援助15个非洲国家,这些国家签署了国家特别行动计划,以增加小学入学人数。

Die UNESCO untersucht unter anderem, wie die Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Programmziele gefördert und eine bessere Koordinierung zwischen den Instrumenten der Entwicklungszusammenarbeit zu Gunsten des Programms auf globaler Ebene und auf Landesebene gewährleistet werden kann.

除其他外,教科文组织将审查如何推动监测在实普及教育案目标中取得进展,如何确保更好地协调全球和国家各级为普及教育案进行发展合作种种手段。

Als federführende Organisation für die Förderung der Dekade der Vereinten Nationen "Bildung für eine nachhaltige Entwicklung" erarbeitete die UNESCO in enger Absprache mit Partnern aus den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen, der Zivilgesellschaft sowie mit Einzelpersonen den Entwurf des Internationalen Durchführungsplans.

教科文组织是推动联合国教育促进可持续发展十年牵头机构,该组织通过与联合国、各国政府、非政府组织、民间社会和个人伙伴密切磋商,拟订了国际执行计划草案。

Die beim Statistischen Institut der UNESCO in Montreal untergebrachte Beobachtungsstelle für das Ziel der Bildung für alle lieferte auch weiterhin hochwertige Bildungsdaten und -statistiken, um den Entscheidungsträgern Orientierungshilfe zu geben und die globalen Fortschritte bei der Verwirklichung der Bildung für alle zu überwachen.

教科文组织在蒙特利尔统计所普及教育案观察站继续提供优质教育数据和统计资料,协助指导决策者和监测全球在实普及教育取得进展。

Im Einklang mit dem Rahmenaktionsplan von Dakar unterstützt die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) gemeinsam mit verschiedenen Partnern die Verabschiedung von Plänen im Rahmen der Initiative "Bildung für alle", die darauf gerichtet sind, armen Kindern verstärkt schulische und außerschulische Bildungsmöglichkeiten zu eröffnen.

依照达喀尔行动框架,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)与许多伙伴一道,支持通过旨在加强贫穷儿童正式和非正式教育“普及教育”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的德语例句

用户正在搜索


Hydroformylierungsverfahren, Hydrogallerte, hydrogeformt, Hydrogel, hydrogen, Hydrogen, hydrogen brittleness, hydrogen burning processes, hydrogen line, hydrogen peroxide,

相似单词


unerwünscht, unerwünschte, unerwünschte Werbe-E-Mails, unerwünschtes Eindringen, unerzogen, UNESCO, UNESCO(United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), Unevenheit, Unexaktheit, UNF,
[die] [英] =United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization联合教科文组织
www.godic.net 版 权 所 有

Gemeinsam mit der Weltbank und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) hilft das WEP derzeit 15 Ländern in Afrika, die landesspezifische Aktionspläne zur Steigerung der Schülerzahlen in den Grundschulen unterzeichnet haben.

粮食计划署与世界银行和联合教育、科学及文化组织(教科文组织)合作援助15个非,这些签署了特别行动计划,以增加小学入学人数。

Die UNESCO untersucht unter anderem, wie die Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Programmziele gefördert und eine bessere Koordinierung zwischen den Instrumenten der Entwicklungszusammenarbeit zu Gunsten des Programms auf globaler Ebene und auf Landesebene gewährleistet werden kann.

除其他外,教科文组织将审查如何推动监测在实普及教育方案目标中取得的进展,如何确保更好地协调全球和各级为普及教育方案进行发展合作的手段。

Als federführende Organisation für die Förderung der Dekade der Vereinten Nationen "Bildung für eine nachhaltige Entwicklung" erarbeitete die UNESCO in enger Absprache mit Partnern aus den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen, der Zivilgesellschaft sowie mit Einzelpersonen den Entwurf des Internationalen Durchführungsplans.

教科文组织是推动联合教育促进可持续发展十年的牵头机构,该组织通过与联合、各政府、非政府组织、民间社会和个人方面的伙伴密切磋商,拟订了际执行计划草案。

Die beim Statistischen Institut der UNESCO in Montreal untergebrachte Beobachtungsstelle für das Ziel der Bildung für alle lieferte auch weiterhin hochwertige Bildungsdaten und -statistiken, um den Entscheidungsträgern Orientierungshilfe zu geben und die globalen Fortschritte bei der Verwirklichung der Bildung für alle zu überwachen.

教科文组织在蒙特利尔统计所的普及教育方案观察站继续提供优质教育数据和统计资料,协助指导决策者和监测全球在实普及教育方案方面取得的进展。

Im Einklang mit dem Rahmenaktionsplan von Dakar unterstützt die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) gemeinsam mit verschiedenen Partnern die Verabschiedung von Plänen im Rahmen der Initiative "Bildung für alle", die darauf gerichtet sind, armen Kindern verstärkt schulische und außerschulische Bildungsmöglichkeiten zu eröffnen.

依照达喀尔行动框架,联合教育、科学及文化组织(教科文组织)与许多伙伴一道,支持通过旨在加强贫穷儿童的正式和非正式教育的“普及教育”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的德语例句

用户正在搜索


Hydrogenium, hydrogenium , wasserstoff, Hydrogenium Bombe, Hydrogenium Bomben, Hydrogenolyse, Hydrogenphosphat, Hydrogenpol, Hydrogensalz, Hydrogenschwefel, hydrogeochemisch,

相似单词


unerwünscht, unerwünschte, unerwünschte Werbe-E-Mails, unerwünschtes Eindringen, unerzogen, UNESCO, UNESCO(United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), Unevenheit, Unexaktheit, UNF,
[die] [英] =United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization联合国教科文
www.godic.net 版 权 所 有

Gemeinsam mit der Weltbank und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) hilft das WEP derzeit 15 Ländern in Afrika, die landesspezifische Aktionspläne zur Steigerung der Schülerzahlen in den Grundschulen unterzeichnet haben.

粮食计划署与世界银行和联合国教育、科学及文化(教科文)合作援助15个非洲国家,这些国家签署了国家特别行动计划,以增加小学入学人数。

Die UNESCO untersucht unter anderem, wie die Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Programmziele gefördert und eine bessere Koordinierung zwischen den Instrumenten der Entwicklungszusammenarbeit zu Gunsten des Programms auf globaler Ebene und auf Landesebene gewährleistet werden kann.

除其他外,教科文审查如何推动监测在实普及教育方案目标中取展,如何确保更好地协调全球和国家各级为普及教育方案行发展合作种种手段。

Als federführende Organisation für die Förderung der Dekade der Vereinten Nationen "Bildung für eine nachhaltige Entwicklung" erarbeitete die UNESCO in enger Absprache mit Partnern aus den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen, der Zivilgesellschaft sowie mit Einzelpersonen den Entwurf des Internationalen Durchführungsplans.

教科文是推动联合国教育促可持续发展十年牵头机构,该通过与联合国、各国政府、非政府、民间社会和个人方面伙伴密切磋商,拟订了国际执行计划草案。

Die beim Statistischen Institut der UNESCO in Montreal untergebrachte Beobachtungsstelle für das Ziel der Bildung für alle lieferte auch weiterhin hochwertige Bildungsdaten und -statistiken, um den Entscheidungsträgern Orientierungshilfe zu geben und die globalen Fortschritte bei der Verwirklichung der Bildung für alle zu überwachen.

教科文在蒙特利尔统计所普及教育方案观察站继续提供优质教育数据和统计资料,协助指导决策者和监测全球在实普及教育方案方面取展。

Im Einklang mit dem Rahmenaktionsplan von Dakar unterstützt die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) gemeinsam mit verschiedenen Partnern die Verabschiedung von Plänen im Rahmen der Initiative "Bildung für alle", die darauf gerichtet sind, armen Kindern verstärkt schulische und außerschulische Bildungsmöglichkeiten zu eröffnen.

依照达喀尔行动框架,联合国教育、科学及文化(教科文)与许多伙伴一道,支持通过旨在加强贫穷儿童正式和非正式教育“普及教育”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的德语例句

用户正在搜索


Hydroisolation, Hydroisomerisierön, Hydrojodid, Hydrojodsäure, Hydrokarbür, hydrokatalytisch, Hydrokautschuk, Hydrokinetik, Hydroklassieren, Hydrokolbenmotor,

相似单词


unerwünscht, unerwünschte, unerwünschte Werbe-E-Mails, unerwünschtes Eindringen, unerzogen, UNESCO, UNESCO(United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), Unevenheit, Unexaktheit, UNF,