Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察
对他的犯罪行为
法
提出控告。
,检查署,检察机关[die] pl.Staatsanwaltschafte 检察官。
f.检查
,州法
;
法,
法
门;
法
;
,初级法
;
序,侦查,侦讯,审讯;Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察
对他的犯罪行为
法
提出控告。
Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.
波鸿检察
因德国邮政集团公
总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本组织开除。
Ziel dabei sollte sein, gleichen Zugang zur Justiz zu gewährleisten und die Dienste der Gerichte, Staatsanwaltschaften, Strafvollzugs- und Strafverfolgungsbehörden für alle zu verbessern.
目的应该是确保利用
法手段机会平等,改善
法、检察、刑法、执法服务,造福全民。
In den Vertragsstaaten, in denen die Staatsanwaltschaften nicht Teil der Richterschaft, aber in einer den Richtern ähnlichen Weise unabhängig sind, können bei den Staatsanwaltschaften Maßnahmen eingeführt und angewendet werden, die dasselbe bewirken wie die nach Absatz 1 getroffenen Maßnahmen.
二、缔约国中不属于审判机关但具有类似于审判机关独立性的检察机关,可以实行和适用与依照本条第一款所采取的具有相同效力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
,检查署,检察机关[die] pl.Staatsanwaltschafte 检察官。
f.检查
安人员;
,
法
;
法,
法部门;
法部;
,初级法
;
序,侦查,侦讯,审讯;Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察
对他的犯罪行为向法
提出控告。
Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.
波鸿检察
因德国邮政集

总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本组织开除。
Ziel dabei sollte sein, gleichen Zugang zur Justiz zu gewährleisten und die Dienste der Gerichte, Staatsanwaltschaften, Strafvollzugs- und Strafverfolgungsbehörden für alle zu verbessern.
目的应该是确保利用
法手段机会平等,改善
法、检察、刑法、执法服务,造福全民。
In den Vertragsstaaten, in denen die Staatsanwaltschaften nicht Teil der Richterschaft, aber in einer den Richtern ähnlichen Weise unabhängig sind, können bei den Staatsanwaltschaften Maßnahmen eingeführt und angewendet werden, die dasselbe bewirken wie die nach Absatz 1 getroffenen Maßnahmen.
二、缔约国中不属于审判机关但具有类似于审判机关独立性的检察机关,可以实行和适用与依照本条第一款所采取的具有相同效力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Staatsanwaltschafte 检察官。
f.检查院

;
理前的侦查
序,侦查,侦
,
;Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。
Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.
波鸿检察院因德国邮政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本组织开除。
Ziel dabei sollte sein, gleichen Zugang zur Justiz zu gewährleisten und die Dienste der Gerichte, Staatsanwaltschaften, Strafvollzugs- und Strafverfolgungsbehörden für alle zu verbessern.
目的应该是确保利用司法手段机会平等,改善司法、检察、刑法、执法服务,造福全民。
In den Vertragsstaaten, in denen die Staatsanwaltschaften nicht Teil der Richterschaft, aber in einer den Richtern ähnlichen Weise unabhängig sind, können bei den Staatsanwaltschaften Maßnahmen eingeführt und angewendet werden, die dasselbe bewirken wie die nach Absatz 1 getroffenen Maßnahmen.
二、缔约国中不属于
判机关但具有类似于
判机关独立性的检察机关,可以实行和适用与依照本条第一款所采取的具有相同效力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

院,
查署,
机关[die] pl.Staatsanwaltschafte 
官。
f.
查院

官;
,公安人员;
警
,
警
科;
序,侦查,侦讯,审讯;Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

院对他的犯罪行为向法院提出控告。
Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.
波鸿
院因德国邮政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件

起诉的那名工作人员后来被本组织开除。
Ziel dabei sollte sein, gleichen Zugang zur Justiz zu gewährleisten und die Dienste der Gerichte, Staatsanwaltschaften, Strafvollzugs- und Strafverfolgungsbehörden für alle zu verbessern.
目的应该是确保利用司法手段机会平等,改善司法、
、
法、执法服务,造福全民。
In den Vertragsstaaten, in denen die Staatsanwaltschaften nicht Teil der Richterschaft, aber in einer den Richtern ähnlichen Weise unabhängig sind, können bei den Staatsanwaltschaften Maßnahmen eingeführt und angewendet werden, die dasselbe bewirken wie die nach Absatz 1 getroffenen Maßnahmen.
二、缔约国中不属于审判机关但具有类似于审判机关独立性的
机关,可以实行和适用与依照本条第一款所采取的具有相同效力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关[die] pl.Staatsanwaltschafte 检察官。
f.检查院
关,官方,当局;
序,侦查,侦讯,审讯;Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。
Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.
波鸿检察院因德国邮政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本组织开除。
Ziel dabei sollte sein, gleichen Zugang zur Justiz zu gewährleisten und die Dienste der Gerichte, Staatsanwaltschaften, Strafvollzugs- und Strafverfolgungsbehörden für alle zu verbessern.
目的应该是确保利用司法手段

等,改善司法、检察、刑法、执法服务,造福全民。
In den Vertragsstaaten, in denen die Staatsanwaltschaften nicht Teil der Richterschaft, aber in einer den Richtern ähnlichen Weise unabhängig sind, können bei den Staatsanwaltschaften Maßnahmen eingeführt und angewendet werden, die dasselbe bewirken wie die nach Absatz 1 getroffenen Maßnahmen.
二、缔约国中不属于审判
关但具有类似于审判
关独立性的检察
关,可以实行和适用与依照本条第一款所采取的具有相同效力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,检查署,检察机关[die] pl.Staatsanwaltschafte 检察官。
f.检查
,州法
;
法,
法部门;
法部;
,初级法
;
机关,官方,当局;
序,侦查,侦讯,审讯;Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察
对他的犯罪行为向法
提出控告。
Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.
波鸿检察
因德国邮

公
总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本组织开除。
Ziel dabei sollte sein, gleichen Zugang zur Justiz zu gewährleisten und die Dienste der Gerichte, Staatsanwaltschaften, Strafvollzugs- und Strafverfolgungsbehörden für alle zu verbessern.
目的应该是确保利用
法手段机会平等,改善
法、检察、刑法、执法服务,造福全民。
In den Vertragsstaaten, in denen die Staatsanwaltschaften nicht Teil der Richterschaft, aber in einer den Richtern ähnlichen Weise unabhängig sind, können bei den Staatsanwaltschaften Maßnahmen eingeführt und angewendet werden, die dasselbe bewirken wie die nach Absatz 1 getroffenen Maßnahmen.
二、缔约国中不属于审判机关但具有类似于审判机关独立性的检察机关,可以实行和适用与依照本条第一款所采取的具有相同效力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
察院,
查署,
察机关[die] pl.Staatsanwaltschafte
察官。
f.
查院
察官;
序,侦查,侦讯,审讯;Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
察院对他的犯罪行为向法院提出控告。
Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.
波鸿
察院因德国邮政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本组织开除。
Ziel dabei sollte sein, gleichen Zugang zur Justiz zu gewährleisten und die Dienste der Gerichte, Staatsanwaltschaften, Strafvollzugs- und Strafverfolgungsbehörden für alle zu verbessern.
目的应该是确保利用司法手
机会平等,改善司法、
察、刑法、执法服务,造福全民。
In den Vertragsstaaten, in denen die Staatsanwaltschaften nicht Teil der Richterschaft, aber in einer den Richtern ähnlichen Weise unabhängig sind, können bei den Staatsanwaltschaften Maßnahmen eingeführt und angewendet werden, die dasselbe bewirken wie die nach Absatz 1 getroffenen Maßnahmen.
二、缔约国中不属于审判机关但具有类似于审判机关独立性的
察机关,可以实行和适用与依照本条第一款所采取的具有相同效力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Staatsanwaltschafte 检察官。
f.检查院

词:
序,侦查,侦讯,审讯;Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。
Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.
波鸿检察院因德国邮政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那

人员后来被本组织开除。
Ziel dabei sollte sein, gleichen Zugang zur Justiz zu gewährleisten und die Dienste der Gerichte, Staatsanwaltschaften, Strafvollzugs- und Strafverfolgungsbehörden für alle zu verbessern.
目的应该是确保利用司法手段机会平等,改善司法、检察、刑法、执法服务,造福全民。
In den Vertragsstaaten, in denen die Staatsanwaltschaften nicht Teil der Richterschaft, aber in einer den Richtern ähnlichen Weise unabhängig sind, können bei den Staatsanwaltschaften Maßnahmen eingeführt und angewendet werden, die dasselbe bewirken wie die nach Absatz 1 getroffenen Maßnahmen.
二、缔约国中不属于审判机关但具有类似于审判机关独立性的检察机关,可以实行和适用与依照本条第一款所采取的具有相同效力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
察院,
署,
察机关[die] pl.Staatsanwaltschafte
察
。
f.
院
察
;
者,调
人员;
方,当局;
序,侦
,侦讯,审讯;Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
察院对他的犯罪行为向法院提出控告。
Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.
波鸿
察院因德国邮政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展
调
。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本

除。
Ziel dabei sollte sein, gleichen Zugang zur Justiz zu gewährleisten und die Dienste der Gerichte, Staatsanwaltschaften, Strafvollzugs- und Strafverfolgungsbehörden für alle zu verbessern.
目的应该是确保利用司法手段机会平等,改善司法、
察、刑法、执法服务,造福全民。
In den Vertragsstaaten, in denen die Staatsanwaltschaften nicht Teil der Richterschaft, aber in einer den Richtern ähnlichen Weise unabhängig sind, können bei den Staatsanwaltschaften Maßnahmen eingeführt und angewendet werden, die dasselbe bewirken wie die nach Absatz 1 getroffenen Maßnahmen.
二、缔约国中不属于审判机关但具有类似于审判机关独立性的
察机关,可以实行和适用与依照本条第一款所采取的具有相同效力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。