Hier habe ich so manch liebes Mal gesessen.
我常常喜欢在这儿。
Hier habe ich so manch liebes Mal gesessen.
我常常喜欢在这儿。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
我不能忍受这种非难(怀疑).
Ich bin Schüler und neben mir sitzt meine süße Tischnachbarin.
我是小学生,旁边我可爱的同桌。
Sie saßen um ihn (den Tisch) (herum).
他们围他(桌子)
。
Der bekannte Psychologe sitzt auf der Couch.
那位知名的心理学家在沙发上。
Auf einem Sofa sitzt sie sehr bequem.
她很舒服地在沙发上。
Die Gäste saßen rings um den Tisch.
客人围在桌旁。
Die Schüler sitzen immer gerade im Unterricht.
学生们在上课的时候一直的笔挺。
Ein Hieb (im Fechten) sitzt (geht fehl).
(击剑中)一剑击中(未击中)。
Er sitzt zu weit vom Tische ab.
他得离桌子太远。
Mein Vater sitzt immer in seinem Sessel.
我爸爸一直在软椅上。
Verena und Frau Graf sitzen im Wartezimmer.
Verena和Graf女士在候诊室里。
Der Angler sitzt am Bach und fischt.
垂钓者在小溪边钓鱼。
Sie saßen weit von der Stadt ab.
他们住在离城很远的地方。
Auf der Bank saßen zwei Kinder beieinander.
两个孩子并排在长凳上。
Die Perle sitzt fest in der Fassung.
珍珠地镶在托座里。
Ihm sitzen noch drei Granatsplitter im Leib.
他身上还残留三片(炮弹)弹片.
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,他都待审拘留。
Sie saßen im Hof und schwartzten miteinander.
他们在院子里闲聊。
Entschuldigen Sie, aber Sie sitzen auf meinem Sitzplatz.
对不起,您在我的座位上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier habe ich so manch liebes Mal gesessen.
我常常喜欢这儿坐。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
我不能忍受这种非难(怀疑).
Ich bin Schüler und neben mir sitzt meine süße Tischnachbarin.
我是小学生,旁边坐着我可爱的同桌。
Sie saßen um ihn (den Tisch) (herum).
们围着
(桌子)坐。
Der bekannte Psychologe sitzt auf der Couch.
那位知名的心理学家坐沙发上。
Auf einem Sofa sitzt sie sehr bequem.
她很舒地坐
沙发上。
Die Gäste saßen rings um den Tisch.
客人围坐桌旁。
Die Schüler sitzen immer gerade im Unterricht.
学生们上课的时候一直坐的笔挺。
Ein Hieb (im Fechten) sitzt (geht fehl).
(击剑中)一剑击中(未击中)。
Er sitzt zu weit vom Tische ab.
坐得离桌子太远。
Mein Vater sitzt immer in seinem Sessel.
我爸爸一直坐软椅上。
Verena und Frau Graf sitzen im Wartezimmer.
Verena和Graf女士坐候诊室里。
Der Angler sitzt am Bach und fischt.
垂钓者小溪边钓鱼。
Sie saßen weit von der Stadt ab.
们住
离城很远的地方。
Auf der Bank saßen zwei Kinder beieinander.
两个孩子并排坐长凳上。
Die Perle sitzt fest in der Fassung.
珍珠牢牢地镶托座里。
Ihm sitzen noch drei Granatsplitter im Leib.
身上还残留着三片(炮弹)弹片.
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,都待审拘留。
Sie saßen im Hof und schwartzten miteinander.
们坐
院子里闲聊。
Entschuldigen Sie, aber Sie sitzen auf meinem Sitzplatz.
对不起,您坐我的座位上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Hier habe ich so manch liebes Mal gesessen.
我常常喜欢坐。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
我不能忍受种非难(怀疑).
Ich bin Schüler und neben mir sitzt meine süße Tischnachbarin.
我是小学生,旁边坐着我可爱的同桌。
Sie saßen um ihn (den Tisch) (herum).
他们围着他(桌子)坐。
Der bekannte Psychologe sitzt auf der Couch.
那位知名的心理学家坐沙发上。
Auf einem Sofa sitzt sie sehr bequem.
她很舒服地坐沙发上。
Die Gäste saßen rings um den Tisch.
客人围坐桌旁。
Die Schüler sitzen immer gerade im Unterricht.
学生们上课的时候一直坐的笔挺。
Ein Hieb (im Fechten) sitzt (geht fehl).
(击剑中)一剑击中(未击中)。
Er sitzt zu weit vom Tische ab.
他坐得离桌子太远。
Mein Vater sitzt immer in seinem Sessel.
我爸爸一直坐软椅上。
Verena und Frau Graf sitzen im Wartezimmer.
Verena和Graf女士坐候诊室里。
Der Angler sitzt am Bach und fischt.
垂钓者小溪边钓鱼。
Sie saßen weit von der Stadt ab.
他们住离城很远的地方。
Auf der Bank saßen zwei Kinder beieinander.
两个孩子并排坐长凳上。
Die Perle sitzt fest in der Fassung.
珍珠牢牢地镶托座里。
Ihm sitzen noch drei Granatsplitter im Leib.
他身上还残留着三片(炮弹)弹片.
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,他都待审拘留。
Sie saßen im Hof und schwartzten miteinander.
他们坐院子里闲聊。
Entschuldigen Sie, aber Sie sitzen auf meinem Sitzplatz.
对不起,您坐我的座位上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier habe ich so manch liebes Mal gesessen.
常常喜欢在这儿
。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
不能忍受这种非难(怀疑).
Ich bin Schüler und neben mir sitzt meine süße Tischnachbarin.
是小学生,旁边
爱的同桌。
Sie saßen um ihn (den Tisch) (herum).
他们围他(桌子)
。
Der bekannte Psychologe sitzt auf der Couch.
那位知名的心理学家在沙发上。
Auf einem Sofa sitzt sie sehr bequem.
她很舒服地在沙发上。
Die Gäste saßen rings um den Tisch.
客人围在桌旁。
Die Schüler sitzen immer gerade im Unterricht.
学生们在上课的时候一直的笔挺。
Ein Hieb (im Fechten) sitzt (geht fehl).
(击剑中)一剑击中(未击中)。
Er sitzt zu weit vom Tische ab.
他得离桌子太远。
Mein Vater sitzt immer in seinem Sessel.
爸爸一直
在软椅上。
Verena und Frau Graf sitzen im Wartezimmer.
Verena和Graf女士在候诊室里。
Der Angler sitzt am Bach und fischt.
垂钓者在小溪边钓鱼。
Sie saßen weit von der Stadt ab.
他们住在离城很远的地方。
Auf der Bank saßen zwei Kinder beieinander.
两个孩子并排在长凳上。
Die Perle sitzt fest in der Fassung.
珍珠牢牢地镶在托座里。
Ihm sitzen noch drei Granatsplitter im Leib.
他身上还残留三片(炮弹)弹片.
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,他都待审拘留。
Sie saßen im Hof und schwartzten miteinander.
他们在院子里闲聊。
Entschuldigen Sie, aber Sie sitzen auf meinem Sitzplatz.
对不起,您在
的座位上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Hier habe ich so manch liebes Mal gesessen.
我常常喜欢在这儿坐。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
我不能忍受这种非难(怀疑).
Ich bin Schüler und neben mir sitzt meine süße Tischnachbarin.
我是小学生,旁边坐着我可爱的同桌。
Sie saßen um ihn (den Tisch) (herum).
他们围着他(桌子)坐。
Der bekannte Psychologe sitzt auf der Couch.
那位知名的心理学家坐在沙发上。
Auf einem Sofa sitzt sie sehr bequem.
她很舒服地坐在沙发上。
Die Gäste saßen rings um den Tisch.
客人围坐在桌旁。
Die Schüler sitzen immer gerade im Unterricht.
学生们在上课的时候一直坐的笔挺。
Ein Hieb (im Fechten) sitzt (geht fehl).
(剑
)一剑
(未
)。
Er sitzt zu weit vom Tische ab.
他坐得离桌子太远。
Mein Vater sitzt immer in seinem Sessel.
我爸爸一直坐在软椅上。
Verena und Frau Graf sitzen im Wartezimmer.
Verena和Graf女士坐在候诊室里。
Der Angler sitzt am Bach und fischt.
垂钓者在小溪边钓鱼。
Sie saßen weit von der Stadt ab.
他们住在离城很远的地方。
Auf der Bank saßen zwei Kinder beieinander.
两个孩子并排坐在长凳上。
Die Perle sitzt fest in der Fassung.
珍珠牢牢地镶在托座里。
Ihm sitzen noch drei Granatsplitter im Leib.
他身上还残留着三片(炮弹)弹片.
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,他都待审拘留。
Sie saßen im Hof und schwartzten miteinander.
他们坐在院子里闲聊。
Entschuldigen Sie, aber Sie sitzen auf meinem Sitzplatz.
对不起,您坐在我的座位上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier habe ich so manch liebes Mal gesessen.
我常常喜欢在这儿坐。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
我不能忍受这种非难(怀疑).
Ich bin Schüler und neben mir sitzt meine süße Tischnachbarin.
我是小学生,旁边坐着我可爱的同桌。
Sie saßen um ihn (den Tisch) (herum).
他们围着他(桌子)坐。
Der bekannte Psychologe sitzt auf der Couch.
那位知名的心理学家坐在沙发上。
Auf einem Sofa sitzt sie sehr bequem.
她很舒服地坐在沙发上。
Die Gäste saßen rings um den Tisch.
客人围坐在桌旁。
Die Schüler sitzen immer gerade im Unterricht.
学生们在上课的时候一直坐的笔挺。
Ein Hieb (im Fechten) sitzt (geht fehl).
(剑
)一剑
(未
)。
Er sitzt zu weit vom Tische ab.
他坐得离桌子太远。
Mein Vater sitzt immer in seinem Sessel.
我爸爸一直坐在软椅上。
Verena und Frau Graf sitzen im Wartezimmer.
Verena和Graf女士坐在候诊室里。
Der Angler sitzt am Bach und fischt.
垂钓者在小溪边钓鱼。
Sie saßen weit von der Stadt ab.
他们住在离城很远的地方。
Auf der Bank saßen zwei Kinder beieinander.
两个孩子并坐在长凳上。
Die Perle sitzt fest in der Fassung.
珍珠牢牢地镶在托座里。
Ihm sitzen noch drei Granatsplitter im Leib.
他身上还残着三片(炮弹)弹片.
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,他都待审拘。
Sie saßen im Hof und schwartzten miteinander.
他们坐在院子里闲聊。
Entschuldigen Sie, aber Sie sitzen auf meinem Sitzplatz.
对不起,您坐在我的座位上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier habe ich so manch liebes Mal gesessen.
我常常喜欢在这儿坐。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
我不能忍受这种非难(怀疑).
Ich bin Schüler und neben mir sitzt meine süße Tischnachbarin.
我是小学生,旁边坐着我可爱的同桌。
Sie saßen um ihn (den Tisch) (herum).
他们围着他(桌子)坐。
Der bekannte Psychologe sitzt auf der Couch.
那位知名的心理学家坐在沙发上。
Auf einem Sofa sitzt sie sehr bequem.
她很舒服地坐在沙发上。
Die Gäste saßen rings um den Tisch.
客人围坐在桌旁。
Die Schüler sitzen immer gerade im Unterricht.
学生们在上课的时候一直坐的笔挺。
Ein Hieb (im Fechten) sitzt (geht fehl).
(击剑中)一剑击中(未击中)。
Er sitzt zu weit vom Tische ab.
他坐得离桌子太远。
Mein Vater sitzt immer in seinem Sessel.
我爸爸一直坐在软椅上。
Verena und Frau Graf sitzen im Wartezimmer.
Verena和Graf女士坐在候诊室里。
Der Angler sitzt am Bach und fischt.
垂钓者在小溪边钓鱼。
Sie saßen weit von der Stadt ab.
他们住在离城很远的地方。
Auf der Bank saßen zwei Kinder beieinander.
两个孩子并排坐在长凳上。
Die Perle sitzt fest in der Fassung.
珍珠牢牢地镶在托座里。
Ihm sitzen noch drei Granatsplitter im Leib.
他身上还残留着三片(炮弹)弹片.
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直诉讼,他都待审拘留。
Sie saßen im Hof und schwartzten miteinander.
他们坐在院子里闲聊。
Entschuldigen Sie, aber Sie sitzen auf meinem Sitzplatz.
对不起,您坐在我的座位上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier habe ich so manch liebes Mal gesessen.
我常常喜欢在这儿坐。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
我不能忍受这种非难(怀疑).
Ich bin Schüler und neben mir sitzt meine süße Tischnachbarin.
我是小学生,旁边坐着我可爱的同桌。
Sie saßen um ihn (den Tisch) (herum).
他们围着他(桌子)坐。
Der bekannte Psychologe sitzt auf der Couch.
那位知名的心理学家坐在沙发上。
Auf einem Sofa sitzt sie sehr bequem.
她很舒服地坐在沙发上。
Die Gäste saßen rings um den Tisch.
客人围坐在桌旁。
Die Schüler sitzen immer gerade im Unterricht.
学生们在上课的时候一直坐的笔挺。
Ein Hieb (im Fechten) sitzt (geht fehl).
(剑中)一剑
中(未
中)。
Er sitzt zu weit vom Tische ab.
他坐得离桌子太远。
Mein Vater sitzt immer in seinem Sessel.
我爸爸一直坐在软椅上。
Verena und Frau Graf sitzen im Wartezimmer.
Verena和Graf女士坐在候诊室里。
Der Angler sitzt am Bach und fischt.
垂钓者在小溪边钓鱼。
Sie saßen weit von der Stadt ab.
他们住在离城很远的地方。
Auf der Bank saßen zwei Kinder beieinander.
两个孩子并坐在长凳上。
Die Perle sitzt fest in der Fassung.
珍珠牢牢地镶在托座里。
Ihm sitzen noch drei Granatsplitter im Leib.
他身上还残着三片(炮弹)弹片.
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,他都待审拘。
Sie saßen im Hof und schwartzten miteinander.
他们坐在院子里闲聊。
Entschuldigen Sie, aber Sie sitzen auf meinem Sitzplatz.
对不起,您坐在我的座位上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier habe ich so manch liebes Mal gesessen.
常常喜欢在这儿坐。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
不能忍受这种非难(怀疑).
Ich bin Schüler und neben mir sitzt meine süße Tischnachbarin.
是小学生,旁边坐着
可爱的同桌。
Sie saßen um ihn (den Tisch) (herum).
他们围着他(桌子)坐。
Der bekannte Psychologe sitzt auf der Couch.
那位知名的心理学家坐在沙发上。
Auf einem Sofa sitzt sie sehr bequem.
她很舒服地坐在沙发上。
Die Gäste saßen rings um den Tisch.
客人围坐在桌旁。
Die Schüler sitzen immer gerade im Unterricht.
学生们在上课的时候一直坐的笔挺。
Ein Hieb (im Fechten) sitzt (geht fehl).
(击剑中)一剑击中(未击中)。
Er sitzt zu weit vom Tische ab.
他坐得离桌子太远。
Mein Vater sitzt immer in seinem Sessel.
爸爸一直坐在软椅上。
Verena und Frau Graf sitzen im Wartezimmer.
Verena和Graf女士坐在候诊室。
Der Angler sitzt am Bach und fischt.
垂钓者在小溪边钓鱼。
Sie saßen weit von der Stadt ab.
他们在离城很远的地方。
Auf der Bank saßen zwei Kinder beieinander.
两个孩子并排坐在长凳上。
Die Perle sitzt fest in der Fassung.
珍珠牢牢地镶在托座。
Ihm sitzen noch drei Granatsplitter im Leib.
他身上还残留着三片(炮弹)弹片.
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,他都待审拘留。
Sie saßen im Hof und schwartzten miteinander.
他们坐在院子闲聊。
Entschuldigen Sie, aber Sie sitzen auf meinem Sitzplatz.
对不起,您坐在的座位上。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。