Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.
“二. 安全理事会非常任理事国任期定为二年。
Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.
“二. 安全理事会非常任理事国任期定为二年。
Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我们特别欢迎安全理事会1612(2005)
议。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
二次会议只有安全理事会成员国参加。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
安全理事会在维持和平行动数目增多的情况下的作用。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团的工作,这将可以善安全理事会的工作。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须全面处理安理会的扩大和工作方法问题。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.
扩大安全理事会是联合国革进程的一个组成部分。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.
又见安全理事会1624(2005)
议。
Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.
该提案是安全理事会就科索沃的未来地位进行磋商的基础。
Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.
应当加强安全理事会就可能发生的扩散提出可信资料的能力。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.
伊拉克没有遵行安全理事会各项议,仍然令人严重关切。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会更多地参加安全理事会的工作。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上消失了。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不革,联合国的任何
革都不是一项全面
革。
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.
请将此函作为安全理事会的文件分发为荷。
Wir haben noch keinen Tag des Sicherheitsrats eingerichtet.
我们还没有创立一个安全理事会日。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会六十一届会议期间,安全理事会的
革仍是辩论最多的问题之一。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.
安全理事会成员将确保各自适当地参加非正式磋商。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会1318(2000)
议,附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.
“二. 安全理事非常任理事国任期定为二年。
Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我们特别欢迎安全理事通过第1612(2005)号决议。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次议只有安全理事
成员国参加。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
安全理事在维持和平行动数目增多
情况下
作用。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋作,这将可以
善安全理事
作。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须全面处理安理扩大和
作方法问题。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.
扩大安全理事是联合国
革进程
一个组成部分。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.
又见安全理事第1624(2005)号决议。
Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.
该提案是安全理事就科索沃
未来地位进行磋商
基础。
Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.
应当加强安全理事就可能发生
扩散提出可信资料
能力。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.
伊拉克没有遵行安全理事各项决议,仍然令人严重关切。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社更多地参加安全理事
作。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事雷达屏幕上消失了。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事同意。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事不
革,联合国
任何
革都不是一项全面
革。
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.
请将此函作为安全理事文件分发为荷。
Wir haben noch keinen Tag des Sicherheitsrats eingerichtet.
我们还没有创立一个安全理事日。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大第六十一届
议期间,安全理事
革仍是辩论最多
问题之一。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.
安全理事成员将确保各自适当地参加非正式磋商。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事第1318(2000)号决议,附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.
“. 安全理事会非常任理事国任期定
。
Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我们特别欢迎安全理事会通过第1612(2005)号决议。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第次会议只有安全理事会成员国参加。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
安全理事会在维持和平行动数目增多的情况下的作用。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团的工作,这将可以善安全理事会的工作。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须全面处理安理会的扩大和工作方法问题。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.
扩大安全理事会是联合国革进程的一个组成部分。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.
又见安全理事会第1624(2005)号决议。
Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.
该提案是安全理事会就的未来地位进行磋商的基础。
Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.
应当加强安全理事会就可能发生的扩散提出可信资料的能力。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.
伊拉克没有遵行安全理事会各项决议,仍然令人严重关切。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会更多地参加安全理事会的工作。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上消失了。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不革,联合国的任何
革都不是一项全面
革。
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.
请将此函作安全理事会的文件分发
荷。
Wir haben noch keinen Tag des Sicherheitsrats eingerichtet.
我们还没有创立一个安全理事会日。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会第六十一届会议期间,安全理事会的革仍是辩论最多的问题之一。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.
安全理事会成员将确保各自适当地参加非正式磋商。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会第1318(2000)号决议,附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.
“二. 理事会非常任理事国任期定为二年。
Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我们特别欢迎理事会通过第1612(2005)号决议。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次会议只有理事会成员国参加。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
理事会
和平行动数目增多的情况下的作用。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团的工作,这将可以善
理事会的工作。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须面处理
理会的扩
和工作方法问题。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.
扩理事会是联合国
革进程的一个组成部分。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.
又见理事会第1624(2005)号决议。
Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.
该提案是理事会就科索沃的未来地位进行磋商的基础。
Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.
应当加强理事会就可能发生的扩散提出可信资料的能力。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.
伊拉克没有遵行理事会各项决议,仍然令人严重关切。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会更多地参加理事会的工作。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦和人员离开一个国家,这个国家就从
理事会的雷达屏幕上消失了。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级国以往
采取行动时很少征求
理事会的同意。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要理事会不
革,联合国的任何
革都不是一项
面
革。
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.
请将此函作为理事会的文件分发为荷。
Wir haben noch keinen Tag des Sicherheitsrats eingerichtet.
我们还没有创立一个理事会日。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
会第六十一届会议期间,
理事会的
革仍是辩论最多的问题之一。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.
理事会成员将确保各自适当地参加非正式磋商。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
理事会第1318(2000)号决议,附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.
“二. 安全理事非常任理事国任期定为二年。
Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我们特别欢迎安全理事通过第1612(2005)号决议。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次议只有安全理事
成员国参加。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
安全理事在维持和平行动数目增多
作用。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团工作,这将可以
善安全理事
工作。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须全面处理安理大和工作方法问题。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.
大安全理事
是联合国
革进程
一个组成部分。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.
又见安全理事第1624(2005)号决议。
Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.
该提案是安全理事就科索沃
未来地位进行磋商
基础。
Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.
应当加强安全理事就可能发生
散提出可信资料
能力。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.
伊拉克没有遵行安全理事各项决议,仍然令人严重关切。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社更多地参加安全理事
工作。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事雷达屏幕上消失了。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事同意。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事不
革,联合国
任何
革都不是一项全面
革。
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.
请将此函作为安全理事文件分发为荷。
Wir haben noch keinen Tag des Sicherheitsrats eingerichtet.
我们还没有创立一个安全理事日。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大第六十一届
议期间,安全理事
革仍是辩论最多
问题之一。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.
安全理事成员将确保各自适当地参加非正式磋商。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事第1318(2000)号决议,附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.
“二. 安全理事会非常任理事国任期定为二年。
Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我们特别欢迎安全理事会通过第1612(2005)号决议。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次会议只有安全理事会成员国参加。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
安全理事会在维持和平行动多的情况下的
用。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团的,这将可以
善安全理事会的
。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须全面处理安理会的扩大和法问题。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.
扩大安全理事会是联合国革进程的一个组成部分。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.
又见安全理事会第1624(2005)号决议。
Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.
该提案是安全理事会就科索沃的未来地位进行磋商的基础。
Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.
应当加强安全理事会就可能发生的扩散提出可信资料的能力。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.
伊拉克没有遵行安全理事会各项决议,仍然令人严重关切。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会更多地参加安全理事会的。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上消失了。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不革,联合国的任何
革都不是一项全面
革。
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.
请将此函为安全理事会的文件分发为荷。
Wir haben noch keinen Tag des Sicherheitsrats eingerichtet.
我们还没有创立一个安全理事会日。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会第六十一届会议期间,安全理事会的革仍是辩论最多的问题之一。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.
安全理事会成员将确保各自适当地参加非正式磋商。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会第1318(2000)号决议,附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.
“二. 全
事会非常任
事国任期定为二年。
Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我们特别欢迎全
事会通过第1612(2005)号决议。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次会议只有全
事会成员国参加。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
全
事会在维持和平行动数目增多
情况下
。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团工
,这将可以
善
全
事会
工
。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须全面处会
扩大和工
方法问题。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.
扩大全
事会是联合国
革进程
一个组成部分。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.
又见全
事会第1624(2005)号决议。
Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.
该提案是全
事会就科索沃
未来地位进行磋商
基础。
Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.
应当加强全
事会就可能发生
扩散提出可信资料
能力。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.
伊拉克没有遵行全
事会各项决议,仍然令人严重关切。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会更多地参加全
事会
工
。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从全
事会
雷达屏幕上消失了。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采取行动时很少征求全
事会
同意。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要全
事会不
革,联合国
任何
革都不是一项全面
革。
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.
请将此函为
全
事会
文件分发为荷。
Wir haben noch keinen Tag des Sicherheitsrats eingerichtet.
我们还没有创立一个全
事会日。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会第六十一届会议期间,全
事会
革仍是辩论最多
问题之一。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.
全
事会成员将确保各自适当地参加非正式磋商。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
全
事会第1318(2000)号决议,附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.
“二. 安全理事会非常任理事国任期定为二年。
Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我们特别欢迎安全理事会通过第1612(2005)号决议。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次会议只有安全理事会成员国参加。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
安全理事会在维持和平行动数目增多的情况下的作用。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团的工作,这将可以善安全理事会的工作。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须全面处理安理会的扩大和工作方法问题。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.
扩大安全理事会是联合国革进程的一个组成部分。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.
又见安全理事会第1624(2005)号决议。
Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.
该提案是安全理事会就科索沃的未来地位进行磋商的基础。
Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.
应当加强安全理事会就可能发生的扩散提出可的能力。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.
伊拉克没有遵行安全理事会各项决议,仍然令人严重关切。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会更多地参加安全理事会的工作。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上消失了。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不革,联合国的任何
革都不是一项全面
革。
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.
请将此函作为安全理事会的文件分发为荷。
Wir haben noch keinen Tag des Sicherheitsrats eingerichtet.
我们还没有创立一个安全理事会日。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会第六十一届会议期间,安全理事会的革仍是辩论最多的问题之一。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.
安全理事会成员将确保各自适当地参加非正式磋商。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会第1318(2000)号决议,附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.
“.
全理事会非常任理事国任期定为
年。
Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我们特别欢迎全理事会通过第1612(2005)号决议。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第次会议只有
全理事会成员国参
。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
全理事会在维持和平行动数目增多的情况下的作用。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
军事参谋团的工作,这将可以
善
全理事会的工作。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须全面处理理会的扩大和工作方法问题。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.
扩大全理事会是联合国
革进程的一个组成部分。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.
又见全理事会第1624(2005)号决议。
Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.
该提案是全理事会就科索沃的未来地位进行磋商的基础。
Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.
应当全理事会就可能发生的扩散提出可信资料的能力。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.
伊拉克没有遵行全理事会各项决议,仍然令人严重关切。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会更多地参全理事会的工作。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从全理事会的雷达屏幕上消失了。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采取行动时很少征求全理事会的同意。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要全理事会不
革,联合国的任何
革都不是一项全面
革。
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.
请将此函作为全理事会的文件分发为荷。
Wir haben noch keinen Tag des Sicherheitsrats eingerichtet.
我们还没有创立一个全理事会日。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会第六十一届会议期间,全理事会的
革仍是辩论最多的问题之一。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.
全理事会成员将确保各自适当地参
非正式磋商。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
全理事会第1318(2000)号决议,附件。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。