德语助手
  • 关闭
[die] 治。主。
self determination, autonomy

Ich hoffe weiter, dass es bald zu einer die Selbstbestimmung vorsehenden, politischen Beilegung dieser seit langem bestehenden Streitigkeit kommen wird.

我仍然相信,早日实现政治解,并实行,将结束这场旷日持久争端。

Bei der Ausübung ihres Rechts auf Selbstbestimmung haben indigene Völker das Recht auf Autonomie oder Selbstverwaltung in Fragen, die ihre inneren und lokalen Angelegenheiten betreffen, sowie das Recht, über die Mittel zur Finanzierung ihrer autonomen Aufgaben zu verfügen.

土著民族行使其时,在有关其内部和地方事务以及为治职能提供筹资方法和方式上,享有主权或治权。

Angesichts der weiter festgefahrenen Lage in der Westsahara ersuchte der Sicherheitsrat meinen Persönlichen Abgesandten, eine politische Lösung vorzulegen, die die Selbstbestimmung des Volkes von Westsahara vorsieht, unter Berücksichtigung der von den Parteien zum Ausdruck gebrachten Anliegen und gegebenenfalls nach Konsultation anderer Stellen mit einschlägigen Erfahrungen.

由于西撒哈拉问题持续入僵局,安全理事会请我个人特使提出一项帮助西撒哈拉人民政治解办法,要考虑到当事方表示关切问题,并酌情咨询具有相关其他各方。

Wir werden jeweils auf nationaler Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften nach geeigneten Politik- und Ordnungsrahmen trachten, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将会在国家一级并且以合法方式追求适当政策与管理框架以鼓励公营和私营部门倡议(包括地方一级)并且促进运作良好有力商业部门,同时亦努力改善收入增加和分配、赋予妇女权力及保护劳工权利和环境。

Wir werden auch künftig auf der jeweiligen nationalen Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften geeignete Politik- und Ordnungsrahmen anstreben, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将继续在本国国家一级依照国内法实行适当政策和法规框架,包括在地方一级鼓励公共和私营部门采取行动,发展有活力、运作良好企业部门,同时改善收入增长和收入分配,提高生产力,增强妇女力量,保护劳工权利和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Selbstbestimmung 的德语例句

用户正在搜索


Genese, genesen, Genesende, Genesende(r), Genesender, Genesis, Genesung, Genesungen, Genesungsheim, Genesungsprozess,

相似单词


Selbstbesinnung, Selbstbespiegelung, Selbstbestätigung, selbstbestätigung, Selbstbestäubung, Selbstbestimmung, Selbstbestimmungsrecht, Selbstbestimungsrecht, Selbstbeteiligung, Selbstbetrug,
[die] 自治。自主。自决。
self determination, autonomy

Ich hoffe weiter, dass es bald zu einer die Selbstbestimmung vorsehenden, politischen Beilegung dieser seit langem bestehenden Streitigkeit kommen wird.

我仍然相信,早日实现政治解决,并实行自决,将结束这场旷日持久的争端。

Bei der Ausübung ihres Rechts auf Selbstbestimmung haben indigene Völker das Recht auf Autonomie oder Selbstverwaltung in Fragen, die ihre inneren und lokalen Angelegenheiten betreffen, sowie das Recht, über die Mittel zur Finanzierung ihrer autonomen Aufgaben zu verfügen.

土著民族行使其自决权时,在有关其内部和地方务以及为自治职能提供经费的筹资方法和方式上,享有自主权或自治权。

Angesichts der weiter festgefahrenen Lage in der Westsahara ersuchte der Sicherheitsrat meinen Persönlichen Abgesandten, eine politische Lösung vorzulegen, die die Selbstbestimmung des Volkes von Westsahara vorsieht, unter Berücksichtigung der von den Parteien zum Ausdruck gebrachten Anliegen und gegebenenfalls nach Konsultation anderer Stellen mit einschlägigen Erfahrungen.

西哈拉问题持续入僵局,安全理我的个人特使提出一项帮助西哈拉人民自决的政治解决办法,要考虑到当方表示关切的问题,并酌情咨询具有相关经验的其他各方。

Wir werden jeweils auf nationaler Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften nach geeigneten Politik- und Ordnungsrahmen trachten, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将在国家一级并且以合法的方式追求适当的政策与管理框架以鼓励公营和私营部门的倡议(包括地方一级)并且促进运作良好的有力的商业部门,同时亦努力改善收入的增加和分配、赋予妇女权力及保护劳工权利和环境。

Wir werden auch künftig auf der jeweiligen nationalen Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften geeignete Politik- und Ordnungsrahmen anstreben, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将继续在本国国家一级依照国内法实行适当的政策和法规框架,包括在地方一级鼓励公共和私营部门采取行动,发展有活力、运作良好的企业部门,同时改善收入增长和收入分配,提高生产力,增强妇女力量,保护劳工权利和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Selbstbestimmung 的德语例句

用户正在搜索


genormtes System, Genormtesgewinde, Genosse, genossen, Genossenschaft, Genossenschaftler, genossenschaftlich, Genossenschaftsbank, Genossenschaftsbauer, Genossenschaftsregister,

相似单词


Selbstbesinnung, Selbstbespiegelung, Selbstbestätigung, selbstbestätigung, Selbstbestäubung, Selbstbestimmung, Selbstbestimmungsrecht, Selbstbestimungsrecht, Selbstbeteiligung, Selbstbetrug,
[die] 自治。自主。自决。
self determination, autonomy

Ich hoffe weiter, dass es bald zu einer die Selbstbestimmung vorsehenden, politischen Beilegung dieser seit langem bestehenden Streitigkeit kommen wird.

我仍然相信,早日实现政治解决,并实行自决,将结束这场旷日持久争端。

Bei der Ausübung ihres Rechts auf Selbstbestimmung haben indigene Völker das Recht auf Autonomie oder Selbstverwaltung in Fragen, die ihre inneren und lokalen Angelegenheiten betreffen, sowie das Recht, über die Mittel zur Finanzierung ihrer autonomen Aufgaben zu verfügen.

土著民族行使自决权时,在有内部和地方事务以及为自治职能提供经费筹资方法和方式上,享有自主权或自治权。

Angesichts der weiter festgefahrenen Lage in der Westsahara ersuchte der Sicherheitsrat meinen Persönlichen Abgesandten, eine politische Lösung vorzulegen, die die Selbstbestimmung des Volkes von Westsahara vorsieht, unter Berücksichtigung der von den Parteien zum Ausdruck gebrachten Anliegen und gegebenenfalls nach Konsultation anderer Stellen mit einschlägigen Erfahrungen.

由于西撒哈拉题持续入僵局,安全理事会请我个人特使提出一项帮助西撒哈拉人民自决政治解决办法,要考虑到当事方表示题,并酌情咨询具有相经验他各方。

Wir werden jeweils auf nationaler Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften nach geeigneten Politik- und Ordnungsrahmen trachten, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将会在国家一级并且以合法方式追求适当政策与管理框架以鼓励公营和私营部门倡议(包括地方一级)并且促进运作良好有力商业部门,同时亦努力改善收入增加和分配、赋予妇女权力及保护劳工权利和环境。

Wir werden auch künftig auf der jeweiligen nationalen Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften geeignete Politik- und Ordnungsrahmen anstreben, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将继续在本国国家一级依照国内法实行适当政策和法规框架,包括在地方一级鼓励公共和私营部门采取行动,发展有活力、运作良好企业部门,同时改善收入增长和收入分配,提高生产力,增强妇女力量,保护劳工权利和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Selbstbestimmung 的德语例句

用户正在搜索


Genraps, Genre, Genrebild, genrehaft, Genremalerei, Genres, Gens, Genscher, Gensynthese, Gent,

相似单词


Selbstbesinnung, Selbstbespiegelung, Selbstbestätigung, selbstbestätigung, Selbstbestäubung, Selbstbestimmung, Selbstbestimmungsrecht, Selbstbestimungsrecht, Selbstbeteiligung, Selbstbetrug,
[die] 自治。自主。自决。
self determination, autonomy

Ich hoffe weiter, dass es bald zu einer die Selbstbestimmung vorsehenden, politischen Beilegung dieser seit langem bestehenden Streitigkeit kommen wird.

我仍然相信,早日实现政治解决,并实行自决,将结束这场旷日持久的争端。

Bei der Ausübung ihres Rechts auf Selbstbestimmung haben indigene Völker das Recht auf Autonomie oder Selbstverwaltung in Fragen, die ihre inneren und lokalen Angelegenheiten betreffen, sowie das Recht, über die Mittel zur Finanzierung ihrer autonomen Aufgaben zu verfügen.

土著民族行使其自决权时,在有关其内部务以及为自治职能提供经费的筹资式上,享有自主权或自治权。

Angesichts der weiter festgefahrenen Lage in der Westsahara ersuchte der Sicherheitsrat meinen Persönlichen Abgesandten, eine politische Lösung vorzulegen, die die Selbstbestimmung des Volkes von Westsahara vorsieht, unter Berücksichtigung der von den Parteien zum Ausdruck gebrachten Anliegen und gegebenenfalls nach Konsultation anderer Stellen mit einschlägigen Erfahrungen.

由于西撒哈拉问题持续入僵局,安全理会请我的个人特使提出一项帮助西撒哈拉人民自决的政治解决办法,要考虑到当示关切的问题,并酌情咨询具有相关经验的其他各

Wir werden jeweils auf nationaler Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften nach geeigneten Politik- und Ordnungsrahmen trachten, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将会在国家一级并且以合法的式追求适当的政策与管理框架以鼓励公营私营部门的倡议(包括一级)并且促进运作良好的有力的商业部门,同时亦努力改善收入的增加分配、赋予妇女权力及保护劳工权利环境。

Wir werden auch künftig auf der jeweiligen nationalen Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften geeignete Politik- und Ordnungsrahmen anstreben, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将继续在本国国家一级依照国内法实行适当的政策法规框架,包括在一级鼓励公共私营部门采取行动,发展有活力、运作良好的企业部门,同时改善收入增长收入分配,提高生产力,增强妇女力量,保护劳工权利环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Selbstbestimmung 的德语例句

用户正在搜索


Gentherapie, Gen-Therapie, Genthin, genthite, gentiamarin, Gentiana, Gentiana alpina, Gentiana jamesii, Gentiana pseudoaquatica, Gentiana septemfida,

相似单词


Selbstbesinnung, Selbstbespiegelung, Selbstbestätigung, selbstbestätigung, Selbstbestäubung, Selbstbestimmung, Selbstbestimmungsrecht, Selbstbestimungsrecht, Selbstbeteiligung, Selbstbetrug,
[die] 自治。自主。自决。
self determination, autonomy

Ich hoffe weiter, dass es bald zu einer die Selbstbestimmung vorsehenden, politischen Beilegung dieser seit langem bestehenden Streitigkeit kommen wird.

我仍然相信,早日实现政治解决,并实自决,将结束这场旷日持久的争端。

Bei der Ausübung ihres Rechts auf Selbstbestimmung haben indigene Völker das Recht auf Autonomie oder Selbstverwaltung in Fragen, die ihre inneren und lokalen Angelegenheiten betreffen, sowie das Recht, über die Mittel zur Finanzierung ihrer autonomen Aufgaben zu verfügen.

土著民族自决权时,在有关内部和地方事务以及为自治职能提供经费的筹资方法和方式上,享有自主权或自治权。

Angesichts der weiter festgefahrenen Lage in der Westsahara ersuchte der Sicherheitsrat meinen Persönlichen Abgesandten, eine politische Lösung vorzulegen, die die Selbstbestimmung des Volkes von Westsahara vorsieht, unter Berücksichtigung der von den Parteien zum Ausdruck gebrachten Anliegen und gegebenenfalls nach Konsultation anderer Stellen mit einschlägigen Erfahrungen.

由于西撒哈拉问题持续入僵局,安全理事会请我的个人特提出一项帮助西撒哈拉人民自决的政治解决办法,要考虑到当事方表示关切的问题,并酌情咨有相关经验的他各方。

Wir werden jeweils auf nationaler Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften nach geeigneten Politik- und Ordnungsrahmen trachten, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将会在国家一级并且以合法的方式追求适当的政策与管理框架以鼓励公营和私营部门的倡议(包括地方一级)并且促进运作良好的有力的商业部门,同时亦努力改善收入的增加和分配、赋予妇女权力及保护劳工权利和环境。

Wir werden auch künftig auf der jeweiligen nationalen Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften geeignete Politik- und Ordnungsrahmen anstreben, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将继续在本国国家一级依照国内法实适当的政策和法规框架,包括在地方一级鼓励公共和私营部门采取动,发展有活力、运作良好的企业部门,同时改善收入增长和收入分配,提高生产力,增强妇女力量,保护劳工权利和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Selbstbestimmung 的德语例句

用户正在搜索


gentil, Gentilgesellschaft, Gentilhomme, Gentilordnung, Gentilordung, gentiobiase, gentiobiose, gentiodextrin, gentiogenin, gentiomarin,

相似单词


Selbstbesinnung, Selbstbespiegelung, Selbstbestätigung, selbstbestätigung, Selbstbestäubung, Selbstbestimmung, Selbstbestimmungsrecht, Selbstbestimungsrecht, Selbstbeteiligung, Selbstbetrug,

用户正在搜索


Gentry, Gentz, Genua, genug, Genüge, genügen, genügend, genugsam, genügsam, Genügsamkeit,

相似单词


Selbstbesinnung, Selbstbespiegelung, Selbstbestätigung, selbstbestätigung, Selbstbestäubung, Selbstbestimmung, Selbstbestimmungsrecht, Selbstbestimungsrecht, Selbstbeteiligung, Selbstbetrug,

用户正在搜索


geometrische, geometrische kerben, Geometrische Kontraktion, geometrische Reihe, geometrische Verteilung, Geometrischegenauigkeit, geometrischer Durchschnitt, geometrischer Mittelwert, geometrisches Mittel, Geometrodynamik,

相似单词


Selbstbesinnung, Selbstbespiegelung, Selbstbestätigung, selbstbestätigung, Selbstbestäubung, Selbstbestimmung, Selbstbestimmungsrecht, Selbstbestimungsrecht, Selbstbeteiligung, Selbstbetrug,
[die] 自治。自主。自决。
self determination, autonomy

Ich hoffe weiter, dass es bald zu einer die Selbstbestimmung vorsehenden, politischen Beilegung dieser seit langem bestehenden Streitigkeit kommen wird.

我仍然相信,早日实现政治解决,并实行自决,将结束这场旷日持久的争端。

Bei der Ausübung ihres Rechts auf Selbstbestimmung haben indigene Völker das Recht auf Autonomie oder Selbstverwaltung in Fragen, die ihre inneren und lokalen Angelegenheiten betreffen, sowie das Recht, über die Mittel zur Finanzierung ihrer autonomen Aufgaben zu verfügen.

土著民族行使其自决权时,在有关其内部和地事务以及为自治职能提供经费的筹资法和,享有自主权或自治权。

Angesichts der weiter festgefahrenen Lage in der Westsahara ersuchte der Sicherheitsrat meinen Persönlichen Abgesandten, eine politische Lösung vorzulegen, die die Selbstbestimmung des Volkes von Westsahara vorsieht, unter Berücksichtigung der von den Parteien zum Ausdruck gebrachten Anliegen und gegebenenfalls nach Konsultation anderer Stellen mit einschlägigen Erfahrungen.

由于西撒哈拉问题持续入僵局,安全理事会请我的个人特使提出一项助西撒哈拉人民自决的政治解决办法,要考虑到当事表示关切的问题,并酌情咨询具有相关经验的其他各

Wir werden jeweils auf nationaler Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften nach geeigneten Politik- und Ordnungsrahmen trachten, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将会在国家一级并且以合法的追求适当的政策与管理框架以鼓励公营和私营部门的倡议(包括地一级)并且促进运作良好的有力的商业部门,同时亦努力改善收入的增加和分配、赋予妇女权力及保护劳工权利和环境。

Wir werden auch künftig auf der jeweiligen nationalen Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften geeignete Politik- und Ordnungsrahmen anstreben, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将继续在本国国家一级依照国内法实行适当的政策和法规框架,包括在地一级鼓励公共和私营部门采取行动,发展有活力、运作良好的企业部门,同时改善收入增长和收入分配,提高生产力,增强妇女力量,保护劳工权利和环境。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Selbstbestimmung 的德语例句

用户正在搜索


geopolitisch, Geopotential, Geopsychologie, geordert, geordnet, geordnete Füllung, geordnetes Paar, Georg, Georg-Büchner-Preis, George,

相似单词


Selbstbesinnung, Selbstbespiegelung, Selbstbestätigung, selbstbestätigung, Selbstbestäubung, Selbstbestimmung, Selbstbestimmungsrecht, Selbstbestimungsrecht, Selbstbeteiligung, Selbstbetrug,
[die] 治。决。
self determination, autonomy

Ich hoffe weiter, dass es bald zu einer die Selbstbestimmung vorsehenden, politischen Beilegung dieser seit langem bestehenden Streitigkeit kommen wird.

我仍然相信,早日实现政治解决,并实行,将结束这场旷日持久的争端。

Bei der Ausübung ihres Rechts auf Selbstbestimmung haben indigene Völker das Recht auf Autonomie oder Selbstverwaltung in Fragen, die ihre inneren und lokalen Angelegenheiten betreffen, sowie das Recht, über die Mittel zur Finanzierung ihrer autonomen Aufgaben zu verfügen.

土著民族行决权时,在有关其内部和地方事务以及为治职能供经费的筹资方法和方式上,享有权或治权。

Angesichts der weiter festgefahrenen Lage in der Westsahara ersuchte der Sicherheitsrat meinen Persönlichen Abgesandten, eine politische Lösung vorzulegen, die die Selbstbestimmung des Volkes von Westsahara vorsieht, unter Berücksichtigung der von den Parteien zum Ausdruck gebrachten Anliegen und gegebenenfalls nach Konsultation anderer Stellen mit einschlägigen Erfahrungen.

由于西撒哈拉问题持续入僵局,安全理事会请我的个人特一项帮助西撒哈拉人民的政治解决办法,要考虑到当事方表示关切的问题,并酌情咨询具有相关经验的其他各方。

Wir werden jeweils auf nationaler Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften nach geeigneten Politik- und Ordnungsrahmen trachten, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将会在国家一级并且以合法的方式追求适当的政策与管理框架以鼓励公营和私营部门的倡议(包括地方一级)并且促进运作良好的有力的商业部门,同时亦努力改善收入的增加和分配、赋予妇女权力及保护劳工权利和环境。

Wir werden auch künftig auf der jeweiligen nationalen Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften geeignete Politik- und Ordnungsrahmen anstreben, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将继续在本国国家一级依照国内法实行适当的政策和法规框架,包括在地方一级鼓励公共和私营部门采取行动,发展有活力、运作良好的企业部门,同时改善收入增长和收入分配,高生产力,增强妇女力量,保护劳工权利和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Selbstbestimmung 的德语例句

用户正在搜索


Geothermikbohrung, Geothermiker, geothermisch, geothermische Energie, Geothermometer, Geothermometrie, geotrop, geotropisch, Geotropismus, Geowärme,

相似单词


Selbstbesinnung, Selbstbespiegelung, Selbstbestätigung, selbstbestätigung, Selbstbestäubung, Selbstbestimmung, Selbstbestimmungsrecht, Selbstbestimungsrecht, Selbstbeteiligung, Selbstbetrug,
[die] 自治。自主。自决。
self determination, autonomy

Ich hoffe weiter, dass es bald zu einer die Selbstbestimmung vorsehenden, politischen Beilegung dieser seit langem bestehenden Streitigkeit kommen wird.

我仍然相信,早日实现政治解决,并实行自决,将结束这场旷日持久的争端。

Bei der Ausübung ihres Rechts auf Selbstbestimmung haben indigene Völker das Recht auf Autonomie oder Selbstverwaltung in Fragen, die ihre inneren und lokalen Angelegenheiten betreffen, sowie das Recht, über die Mittel zur Finanzierung ihrer autonomen Aufgaben zu verfügen.

土著民族行使其自决权时,在有关其内部和地方事务以及为自治职能提供经费的筹资方法和方式上,享有自主权或自治权。

Angesichts der weiter festgefahrenen Lage in der Westsahara ersuchte der Sicherheitsrat meinen Persönlichen Abgesandten, eine politische Lösung vorzulegen, die die Selbstbestimmung des Volkes von Westsahara vorsieht, unter Berücksichtigung der von den Parteien zum Ausdruck gebrachten Anliegen und gegebenenfalls nach Konsultation anderer Stellen mit einschlägigen Erfahrungen.

由于西撒题持续入僵局,事会请我的个人特使提出一项帮助西撒人民自决的政治解决办法,要考虑到当事方表示关切的题,并酌情咨询具有相关经验的其他各方。

Wir werden jeweils auf nationaler Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften nach geeigneten Politik- und Ordnungsrahmen trachten, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将会在国家一级并且以合法的方式追求适当的政策与管框架以鼓励公营和私营部门的倡议(包括地方一级)并且促进运作良好的有力的商业部门,同时亦努力改善收入的增加和分配、赋予妇女权力及保护劳工权利和环境。

Wir werden auch künftig auf der jeweiligen nationalen Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften geeignete Politik- und Ordnungsrahmen anstreben, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将继续在本国国家一级依照国内法实行适当的政策和法规框架,包括在地方一级鼓励公共和私营部门采取行动,发展有活力、运作良好的企业部门,同时改善收入增长和收入分配,提高生产力,增强妇女力量,保护劳工权利和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Selbstbestimmung 的德语例句

用户正在搜索


Gepäckdeklaration, Gepäckdolly, Gepäckdurchsuchung, Gepäckeingabestelle, Gepäckermittlung, Gepäckfach, Gepäckförderanlage, Gepäckförderbandwagen, Gepäckgalerie, Gepäckgewicht,

相似单词


Selbstbesinnung, Selbstbespiegelung, Selbstbestätigung, selbstbestätigung, Selbstbestäubung, Selbstbestimmung, Selbstbestimmungsrecht, Selbstbestimungsrecht, Selbstbeteiligung, Selbstbetrug,
[die] 自治。自主。自决。
self determination, autonomy

Ich hoffe weiter, dass es bald zu einer die Selbstbestimmung vorsehenden, politischen Beilegung dieser seit langem bestehenden Streitigkeit kommen wird.

我仍然相信,早日实现政治解决,并实行自决,将结束这场旷日持久争端。

Bei der Ausübung ihres Rechts auf Selbstbestimmung haben indigene Völker das Recht auf Autonomie oder Selbstverwaltung in Fragen, die ihre inneren und lokalen Angelegenheiten betreffen, sowie das Recht, über die Mittel zur Finanzierung ihrer autonomen Aufgaben zu verfügen.

土著民族行使自决权时,在有内部和地方事务以及为自治职能提供经费筹资方法和方式上,享有自主权或自治权。

Angesichts der weiter festgefahrenen Lage in der Westsahara ersuchte der Sicherheitsrat meinen Persönlichen Abgesandten, eine politische Lösung vorzulegen, die die Selbstbestimmung des Volkes von Westsahara vorsieht, unter Berücksichtigung der von den Parteien zum Ausdruck gebrachten Anliegen und gegebenenfalls nach Konsultation anderer Stellen mit einschlägigen Erfahrungen.

由于西撒哈拉题持续入僵局,安全理事会请我个人特使提出一项帮助西撒哈拉人民自决政治解决办法,要考虑到当事方表示题,并酌情咨询具有相经验他各方。

Wir werden jeweils auf nationaler Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften nach geeigneten Politik- und Ordnungsrahmen trachten, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将会在国家一级并且以合法方式追求适当政策与管理框架以鼓励公营和私营部门倡议(包括地方一级)并且促进运作良好有力商业部门,同时亦努力改善收入增加和分配、赋予妇女权力及保护劳工权利和环境。

Wir werden auch künftig auf der jeweiligen nationalen Ebene und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften geeignete Politik- und Ordnungsrahmen anstreben, um öffentliche und private Initiativen, so auch auf lokaler Ebene, anzuregen und einen dynamischen und gut funktionierenden Privatsektor zu fördern und dabei zugleich das Einkommenswachstum und die Einkommensverteilung zu verbessern, die Produktivität zu steigern, die Frauen zu größerer Selbstbestimmung zu befähigen sowie die Arbeitnehmerrechte und die Umwelt zu schützen.

我们将继续在本国国家一级依照国内法实行适当政策和法规框架,包括在地方一级鼓励公共和私营部门采取行动,发展有活力、运作良好企业部门,同时改善收入增长和收入分配,提高生产力,增强妇女力量,保护劳工权利和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Selbstbestimmung 的德语例句

用户正在搜索


Gepäckrad, Gepäckraum, Gepäckraum Maß, gepäckraumabdeckungen, Gepäckraumabmessungen, gepäckraumboden, Gepäckraumbreite, Gepäckraumdeckel, gepäckraumklappe, gepäckraumklappen,

相似单词


Selbstbesinnung, Selbstbespiegelung, Selbstbestätigung, selbstbestätigung, Selbstbestäubung, Selbstbestimmung, Selbstbestimmungsrecht, Selbstbestimungsrecht, Selbstbeteiligung, Selbstbetrug,