Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的是袋子,指的是驴子(指桑骂槐)。
安在)...上
...,把...算入...,把...列入...
,使感
难受
住,打架,争斗,相打,影响
某处,去,
(千

)

(
获取),争夺,抢夺 [旧]决斗
;中肯
,确当的
侵袭的
就
,一石二鸟
词Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的是袋子,指的是驴子(指桑骂槐)。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都打
粉碎。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激动
心都要跳出来了。
Die Kur(Medizin, Landluft) schlägt bei ihm (gut) an.
疗养(药物,乡间空气)对他的健康很有效验。
Mit großer Vehemenz schlug er die Tür zu.
他猛然将门碰上。
Sie schlägt ein Bein über das andere.
她把一条腿搁在另一条腿上。
Die Feuchtigkeit schlägt sich auf dem Spiegel ab.
湿气凝结在镜面上。
Er schlägt mit dem Hammer die Nagel ins Brett.
他用锤子将钉子往木板里钉。
Der Blitz schlug in den Baum ein.
雷电击中树木。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己的反面。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Die Wellen schlugen über dem Schwimmer zusammen.
海浪向游泳的人袭来。
Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月来临,树木发芽。
Der Wasserdampf schlägt sich in Form von Regen nieder.
水蒸气凝结成雨点(状态)落下。
Die Kinder schlagen sich um das neue Spielzeug.
孩子们争夺着新玩具。
Der Hund schlägt bei geringstem Geräusch an.
有一点动静狗就叫。
Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler.
当他第四次犯规时,他失去自制打了对手。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
他气
乱打乱踢。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各国人民之间架起了互相交往的桥梁。
Die Butter schlägt um 10 Prozent auf.
黄油涨价
分之十。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,揍,敲,
,拍
将他
倒在
。
时候,这棵树被砍了。
赢,
败,
溃
;
,把...
起泡
破
...,把...列
...
,惩罚
,敲,
拍
。
心脏跳动。
点
然冲向...
)
,沉重
落
架,争斗,相
,影响到某处,去,到 (千方百计)
得到(或获取),争夺,抢夺 [旧]决斗
起来了。


;被
败


脚踢
奶泡
劫,乘人之危
词
(z.B. lose Leine, Plane, Rotorblatt; unerwünscht如松
绳索、遮篷、旋翼动片;不希望出现
)
,鼓翼而飞,飘动,拉下(帽)
边,扔,掷(z.B. Vogelflügel, Rotorblatt如鸟翼、旋翼动片)
(Flachs亚麻)
;冲
(冲模)(z.B. Münze如硬币)(z.B. mit Hammer如用锤子)Den Sack schlägt man, den Esel meint man.

是袋子,指
是驴子(指桑骂槐)。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都
得粉碎。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激动得心都要跳出来了。
Die Kur(Medizin, Landluft) schlägt bei ihm (gut) an.
疗养(药物,乡间空气)对他
健康很有效验。
Mit großer Vehemenz schlug er die Tür zu.
他猛然将门碰上。
Sie schlägt ein Bein über das andere.
她把一条腿搁在另一条腿上。
Die Feuchtigkeit schlägt sich auf dem Spiegel ab.
湿气凝结在镜面上。
Er schlägt mit dem Hammer die Nagel ins Brett.
他用锤子将钉子往木板里钉。
Der Blitz schlug in den Baum ein.
雷电
中树木。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己
反面。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Die Wellen schlugen über dem Schwimmer zusammen.
海浪向游泳
人袭来。
Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月来临,树木发芽。
Der Wasserdampf schlägt sich in Form von Regen nieder.
水蒸气凝结成雨点(状态)落下。
Die Kinder schlagen sich um das neue Spielzeug.
孩子们争夺着新玩具。
Der Hund schlägt bei geringstem Geräusch an.
有一点动静狗就叫。
Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler.
当他第四次犯规时,他失去自制
了对手。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
他气得乱
乱踢。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各国人民之间架起了互相交往
桥梁。
Die Butter schlägt um 10 Prozent auf.
黄油涨价百分之十。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


被砍了。
只鸟儿用翅膀猛烈的拍打。
,打架,争斗,相打,影响到某处,去,到 (千方百计)
得到(或获取),争夺,抢夺 [旧]决斗
俩人又打起来了。
词Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的是袋子,指的是驴子(指桑骂槐)。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都打得粉碎。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激动得心都要跳出来了。
Die Kur(Medizin, Landluft) schlägt bei ihm (gut) an.
疗养(药物,乡间空气)对他的健康很有效验。
Mit großer Vehemenz schlug er die Tür zu.
他猛然将门碰上。
Sie schlägt ein Bein über das andere.
她把一条腿搁在另一条腿上。
Die Feuchtigkeit schlägt sich auf dem Spiegel ab.
湿气凝结在镜面上。
Er schlägt mit dem Hammer die Nagel ins Brett.
他用锤子将钉子往木板里钉。
Der Blitz schlug in den Baum ein.
雷电击中
木。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己的反面。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
个报告与事实完全不符。
Die Wellen schlugen über dem Schwimmer zusammen.
海浪向游泳的人袭来。
Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月来临,
木发芽。
Der Wasserdampf schlägt sich in Form von Regen nieder.
水蒸气凝结成雨点(状态)落下。
Die Kinder schlagen sich um das neue Spielzeug.
孩子们争夺着新玩具。
Der Hund schlägt bei geringstem Geräusch an.
有一点动静狗就叫。
Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler.
当他第四次犯规时,他失去自制打了对手。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
他气得乱打乱踢。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各国人民之间架起了互相交往的桥梁。
Die Butter schlägt um 10 Prozent auf.
黄油涨价百分之十。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,揍,敲,击,拍
倒在地。

,
,击溃
,把...
起泡
破
击,惩罚
,敲,击
。
点
架,争斗,相
,影响到某处,去,到 (千方百计)
得到(或获取),争夺,抢夺 [旧]决斗
起来了。
击的;被
的
脚踢
奶泡
劫,乘人之危
词
(z.B. lose Leine, Plane, Rotorblatt; unerwünscht如松的绳索、遮篷、旋翼动片;不希望出现的)
,鼓翼而飞,飘动,拉下(帽)的边,扔,掷(z.B. Vogelflügel, Rotorblatt如鸟翼、旋翼动片)
(Flachs亚麻)
时)
击;冲击(冲模)(z.B. Münze如硬币)(z.B. mit Hammer如用锤子)Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
的是袋子,指的是驴子(指桑骂槐)。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都
得粉碎。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激动得心都要跳出来了。
Die Kur(Medizin, Landluft) schlägt bei ihm (gut) an.
疗养(药物,乡间空气)对他的健康很有效验。
Mit großer Vehemenz schlug er die Tür zu.
他猛然将门碰上。
Sie schlägt ein Bein über das andere.
她把一条腿搁在另一条腿上。
Die Feuchtigkeit schlägt sich auf dem Spiegel ab.
湿气凝结在镜面上。
Er schlägt mit dem Hammer die Nagel ins Brett.
他用锤子将钉子往木板里钉。
Der Blitz schlug in den Baum ein.
雷电击中树木。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己的反面。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Die Wellen schlugen über dem Schwimmer zusammen.
海浪向游泳的人袭来。
Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月来临,树木发芽。
Der Wasserdampf schlägt sich in Form von Regen nieder.
水蒸气凝结成雨点(状态)落下。
Die Kinder schlagen sich um das neue Spielzeug.
孩子们争夺着新玩具。
Der Hund schlägt bei geringstem Geräusch an.
有一点动静狗就叫。
Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler.
当他第四次犯规时,他失去自制
了对手。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
他气得乱
乱踢。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各国人民之间架起了互相交往的桥梁。
Die Butter schlägt um 10 Prozent auf.
黄油涨价百分之十。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词
,揍,敲,击,拍
倒在地。
赢,
败,击溃
,把...
起泡
破
击,惩罚
,敲,击
。
,
;摆
;晃
。
点
架,争斗,相
,影响到某处,去,到 (千方百计)
得到(或获取),争夺,抢夺 [旧]决斗
起来了。
击的;被
败的
脚踢

泡
劫,乘人之危
词
(z.B. lose Leine, Plane, Rotorblatt; unerwünscht如松的绳索、遮篷、旋翼
片;不希望出现的)
,鼓翼而飞,飘
,拉下(帽)的边,扔,掷(z.B. Vogelflügel, Rotorblatt如鸟翼、旋翼
片)
(Flachs亚麻)
(z.B. axial, radial如轴向、径向);偏心(z.B. radial, axial如径向、轴向)
击;冲击(冲模)(z.B. Münze如硬币)(z.B. mit Hammer如用锤子)Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
的是袋子,指的是驴子(指桑骂槐)。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都
得粉
。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激
得心都要跳出来了。
Die Kur(Medizin, Landluft) schlägt bei ihm (gut) an.
疗养(药物,乡间空气)对他的健康很有效验。
Mit großer Vehemenz schlug er die Tür zu.
他猛然将门碰上。
Sie schlägt ein Bein über das andere.
她把一条腿搁在另一条腿上。
Die Feuchtigkeit schlägt sich auf dem Spiegel ab.
湿气凝结在镜面上。
Er schlägt mit dem Hammer die Nagel ins Brett.
他用锤子将钉子往木板里钉。
Der Blitz schlug in den Baum ein.
雷电击中树木。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己的反面。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Die Wellen schlugen über dem Schwimmer zusammen.
海浪向游泳的人袭来。
Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月来临,树木发芽。
Der Wasserdampf schlägt sich in Form von Regen nieder.
水蒸气凝结成雨点(状态)落下。
Die Kinder schlagen sich um das neue Spielzeug.
孩子们争夺着新玩具。
Der Hund schlägt bei geringstem Geräusch an.
有一点
静狗就叫。
Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler.
当他第四次犯规时,他失去自制
了对手。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
他气得乱
乱踢。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运
在各国人民之间架起了互相交往的桥梁。
Die Butter schlägt um 10 Prozent auf.
黄油涨价百分之十。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
将他打倒在
。
时候,这棵树被砍了。
拍打。
心脏跳动。
)突入,

落入
得住,打架,争斗,相打,影响到某处,去,到 (千方百计)
得到(或获取),争夺,抢夺 [旧]决斗
打击
;被打败
到侵袭

词
绳索、遮篷、旋翼动片;不希望出现
)
边,扔,掷(z.B. Vogelflügel, Rotorblatt如鸟翼、旋翼动片)Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打
是袋子,指
是驴子(指桑骂槐)。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都打得粉碎。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激动得心都要跳出来了。
Die Kur(Medizin, Landluft) schlägt bei ihm (gut) an.
疗养(药物,乡间空气)对他
健康很有效验。
Mit großer Vehemenz schlug er die Tür zu.
他猛然将门碰上。
Sie schlägt ein Bein über das andere.
她把一条腿搁在另一条腿上。
Die Feuchtigkeit schlägt sich auf dem Spiegel ab.
湿气凝结在镜面上。
Er schlägt mit dem Hammer die Nagel ins Brett.
他用锤子将钉子往木板里钉。
Der Blitz schlug in den Baum ein.
雷电击中树木。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己
反面。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Die Wellen schlugen über dem Schwimmer zusammen.
海浪向游泳
人袭来。
Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月来临,树木发芽。
Der Wasserdampf schlägt sich in Form von Regen nieder.
水蒸气凝结成雨点(状态)落下。
Die Kinder schlagen sich um das neue Spielzeug.
孩子们争夺着新玩具。
Der Hund schlägt bei geringstem Geräusch an.
有一点动静狗就叫。
Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler.
他第四次犯规时,他失去自制打了对手。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
他气得乱打乱踢。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各国人民之间架起了互相交往
桥梁。
Die Butter schlägt um 10 Prozent auf.
黄油涨价百分之十。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
...,把...列
...
,沉重地落


住,打架,争斗,相打,影响到某处,去,到 (千方百计)
到(或获取),争夺,抢夺 [旧]决斗
;

,确当的
,一石二鸟
词Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的是袋子,指的是驴子(指桑骂槐)。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都打
粉碎。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激动
心都要跳出来了。
Die Kur(Medizin, Landluft) schlägt bei ihm (gut) an.
疗养(药物,乡间空气)对他的健康很有效验。
Mit großer Vehemenz schlug er die Tür zu.
他猛然将门碰上。
Sie schlägt ein Bein über das andere.
她把一条腿搁在另一条腿上。
Die Feuchtigkeit schlägt sich auf dem Spiegel ab.
湿气凝结在镜面上。
Er schlägt mit dem Hammer die Nagel ins Brett.
他用锤子将钉子往木板里钉。
Der Blitz schlug in den Baum ein.
雷电击
树木。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己的反面。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Die Wellen schlugen über dem Schwimmer zusammen.
海浪向游泳的人袭来。
Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月来临,树木发芽。
Der Wasserdampf schlägt sich in Form von Regen nieder.
水蒸气凝结成雨点(状态)落下。
Die Kinder schlagen sich um das neue Spielzeug.
孩子们争夺着新玩具。
Der Hund schlägt bei geringstem Geräusch an.
有一点动静狗就叫。
Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler.
当他第四次犯规时,他失去自制打了对手。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
他气
乱打乱踢。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各国人民之间架起了互相交往的桥梁。
Die Butter schlägt um 10 Prozent auf.
黄油涨价百分之十。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


暴的将
打倒在地。
打。
得到(或获取),争夺,抢夺 [旧]决斗
词
打(z.B. lose Leine, Plane, Rotorblatt; unerwünscht如松的绳索、遮篷、旋翼动片;不希望出现的)
打,鼓翼而飞,飘动,
下(帽)的边,扔,掷(z.B. Vogelflügel, Rotorblatt如鸟翼、旋翼动片)Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的是袋子,指的是驴子(指桑骂槐)。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
一气之下把所有东西都打得粉碎。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激动得心都要跳出来了。
Die Kur(Medizin, Landluft) schlägt bei ihm (gut) an.
疗养(药物,乡间空气)对
的健康很有效验。
Mit großer Vehemenz schlug er die Tür zu.
猛然将门碰上。
Sie schlägt ein Bein über das andere.
她把一条腿搁在另一条腿上。
Die Feuchtigkeit schlägt sich auf dem Spiegel ab.
湿气凝结在镜面上。
Er schlägt mit dem Hammer die Nagel ins Brett.
用锤子将钉子往木板里钉。
Der Blitz schlug in den Baum ein.
雷电击中树木。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己的反面。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Die Wellen schlugen über dem Schwimmer zusammen.
海浪向游泳的人袭来。
Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月来临,树木发芽。
Der Wasserdampf schlägt sich in Form von Regen nieder.
水蒸气凝结成雨点(状态)落下。
Die Kinder schlagen sich um das neue Spielzeug.
孩子们争夺着新玩具。
Der Hund schlägt bei geringstem Geräusch an.
有一点动静狗就叫。
Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler.
当
第四次犯规时,
失去自制打了对手。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
气得乱打乱踢。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各国人民之间架起了互相交往的桥梁。
Die Butter schlägt um 10 Prozent auf.
黄油涨价百分之十。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化动词
,揍,敲,击,拍
倒在地。
赢,
败,击溃
,把...
起泡
破
]捕获,杀死
击,惩罚
,敲,击
。
点
架,争斗,相
,影响到某处,去,到 (千方百计)
得到(或获取),争夺,抢夺 [旧]决斗
起来了。
击的;被
败的
脚踢
奶泡
劫,乘人之危
词
(z.B. lose Leine, Plane, Rotorblatt; unerwünscht如松的绳索、遮篷、旋翼动片;不希望出现的)
,鼓翼而飞,飘动,拉下(帽)的边,扔,掷(z.B. Vogelflügel, Rotorblatt如鸟翼、旋翼动片)
(Flachs亚麻)
击;冲击(冲模)(z.B. Münze如硬币)(z.B. mit Hammer如用锤子)Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
的是袋子,指的是驴子(指桑骂槐)。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都
得粉碎。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激动得心都要跳出来了。
Die Kur(Medizin, Landluft) schlägt bei ihm (gut) an.
疗养(药物,乡间空气)对他的健康很有效验。
Mit großer Vehemenz schlug er die Tür zu.
他猛然将门碰上。
Sie schlägt ein Bein über das andere.
她把一条腿搁在另一条腿上。
Die Feuchtigkeit schlägt sich auf dem Spiegel ab.
湿气凝结在镜面上。
Er schlägt mit dem Hammer die Nagel ins Brett.
他用锤子将钉子往木板里钉。
Der Blitz schlug in den Baum ein.
雷电击中树木。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自己的反面。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Die Wellen schlugen über dem Schwimmer zusammen.
海浪向游泳的人袭来。
Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月来临,树木发芽。
Der Wasserdampf schlägt sich in Form von Regen nieder.
水蒸气凝结成雨点(状态)落下。
Die Kinder schlagen sich um das neue Spielzeug.
孩子们争夺着新玩具。
Der Hund schlägt bei geringstem Geräusch an.
有一点动静狗就叫。
Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler.
当他第四次犯规时,他失去自制
了对手。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
他气得乱
乱踢。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各国人民之间架起了互相交往的桥梁。
Die Butter schlägt um 10 Prozent auf.
黄油涨价百分之十。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。