Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济沉重打击。
[die] pl.Rezessionen 不景气。经济。
f. -en (经济)
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止经济。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布景气计划可能不足
防止经济
。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布景气计划可能不足
防止经济
。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融和恢复对金融
信心,阻止需求下降和经济
。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家经济结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经济
时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不景气。退。
f. -en ()
退
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到退的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻退。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布的景气计划可能不足防
退。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布的景气计划可能不足防
退。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻下降和
退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期国家的
结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在
退时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不景气。经济衰退。
f. -en (经济)衰退
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济衰退的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止经济衰退。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布的景气计划可能不足防止经济衰退。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布的景气计划可能不足防止经济衰退。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和金融市场的信心,阻止需求下降和经济衰退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家的经济结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经济衰退时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不景气。退。
f. -en ()
退
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到退的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻退。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布的景气计划可能不足防
退。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布的景气计划可能不足防
退。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻下降和
退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期国家的
结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在
退时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不景气。经。
f. -en (经)
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止经。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总宣
的景气计划可能不足
防止经
。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总宣
的景气计划可能不足
防止经
。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻止需求下降和经。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经国家的经
结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经
时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不景。经济衰退。
f. -en (经济)衰退
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济衰退的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠策阻止经济衰退。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布的景可能不足
防止经济衰退。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布的景可能不足
防止经济衰退。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻止需求下降和经济衰退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家的经济结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经济衰退时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 景气。
。
f. -en ()
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布的景气计划可能足
防止
。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布的景气计划可能足
防止
。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场恢复对金融市场的信心,阻止需求下降
。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期国家的
结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在
时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不景。
衰退。
f. -en ()衰退
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到衰退的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止衰退。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布的景计划可能不足
防止
衰退。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布的景计划可能不足
防止
衰退。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻止降和
衰退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期国家的
结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在
衰退时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不景气。退。
f. -en ()
退
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到退
打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止退。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布景气计划可能不足
防止
退。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布景气计划可能不足
防止
退。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场信心,阻止需求下降和
退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期国家
结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在
退时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不景气。经济衰退。
f. -en (经济)衰退
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济衰退的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止经济衰退。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
布什宣布的景气计划可能不足
防止经济衰退。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认,
布什宣布的景气计划可能不足
防止经济衰退。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻止需求下降和经济衰退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济家的经济结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经济衰退时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。