德语助手
  • 关闭

adj.
① 有代表性,典型
ein repräsentativer Vertreter des Impressionismus
印象派代表成员


② 庄严,富丽堂皇;有影响,有声望
ein repräsentatives Haus
一栋富丽堂皇


③ 重要

www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
eindrucksvoll
联想词
repräsentative代表;aussagekräftig表现力强,具有说服力;repräsentieren代表,代;subjektiv主语;relevant重要,重大,至关重要;bedeutsam重要,富有意义,意味深长;hochwertig高价值,高质量,高品质;attraktiv有吸引力,具有诱惑;auffällig引人注目,触目,与众;statistisch统计学;unbedeutend无足轻重,无关紧要;
【汽车】
有典型意义;有代表性

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调查代表性

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调查具有代表性

Ich trete schon seit langem dafür ein, den Sicherheitsrat repräsentativer zu gestalten.

长期以来,我一直主张有必要使安全具有代表性

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成员应根据确保总务委员具有代表性原则选出。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信选举是为了响应对具有代表性政府需要。

Es kann nicht im Interesse einer repräsentativen, vertrauenswürdigen Regierung liegen, Konflikte latent unter der Oberfläche schwelen zu lassen.

让隐伏冲突逐渐扩散而予制止,这符合任何具有代表性诚实政府利益。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

但必须更具代表性,并且要在需要采取行动时候更有能力、也更愿意采取行动。

Ich begrüße die sich neu herausbildenden regionalen Initiativen, den gewaltsamen Sturz repräsentativer oder rechtmäßig gewählter Regierungen nicht widerspruchslos hinzunehmen.

我欢迎出现区域举措,反对以暴力推翻代表或合法选举产生政府。

Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.

设立安仅是要它成为一个代表性机构而且是要它成为一个负责任机构,一个能够果断采取行动机构。

Die Mitglieder des Rates waren stärker rechenschaftspflichtig und das Organ wäre repräsentativer, weil die Wahl durch die gesamte Generalversammlung erfolgen würde.

成员由大全体成员选举产生,使这个成员更加负责,并使这个机构更具有代表性

Der Sicherheitsrat bekundet der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor seinen Dank für ihren Beitrag zu einem reibungslosen und repräsentativen Wahlprozess.

“安全对联合国东帝汶过渡行政当局促成选举过程顺利开展并具有代表性表示赞赏。

Darüber hinaus benötigt der Rat einen wirksamen, effizienten und repräsentativen zwischenstaatlichen Mechanismus, der es ihm erlaubt, seine Partner in den Finanz- und Handelsinstitutionen einzubeziehen.

此外,经社需要一个有实效、有效率、有代表性政府间机制,以便与金融和贸易领域各机构对口部门互动。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开议后,特设工作组与非安全成员国各方面代表举行了一次议。

Diese unter Einbeziehung vieler Interessengruppen geführten Dialoge geben auch repräsentativen Organisationen der Zivilgesellschaft und Privatunternehmen Gelegenheit, Regierungsvertretern die Probleme und Lösungsmöglichkeiten aus ihrer Sicht heraus darzustellen.

这些多边利益有关者对话也使有代表性民间社组织和私营公司能够向政府官员说明它们对各项问题和可能解决办法看法。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

强调必须有一个公开、有代表性、包容各方对话,受外界干扰,有民间社参与,以导致协商一致解决。

In den Augen weiter Teile der Welt ist der Sicherheitsrat weder in seiner Größe noch in seiner Zusammensetzung ausreichend repräsentativ.

世界各地多数认为,安全规模和组成都具备充分代表性

Wir bekräftigen die zentrale Stellung der Generalversammlung als wichtigstes Beratungs-, richtliniengebendes und repräsentatives Organ der Vereinten Nationen sowie ihre Rolle im Prozess der Normsetzung und der Kodifizierung des Völkerrechts.

我们重申大作为联合国主要审议和决策代表机构中心地位以及大在制定标准和编撰国际法工作中作用。

Die Staaten führen mit den betroffenen indigenen Völkern mittels angemessener Verfahren und insbesondere über ihre repräsentativen Institutionen wirksame Konsultationen, bevor sie ihr Land oder ihre Gebiete für militärische Aktivitäten nutzen.

国家在为军事活动目使用土著民族土地或领土前,应通过适当程序,特别是通过土著民族代表机构,与有关土著民族进行有效协商。

Er stellt fest, wie wichtig auf breiter Grundlage beruhende und repräsentative Institutionen und ein alle Seiten einschließender politischer Prozess, wie in der Übergangs-Bundescharta vorgesehen, für die Stabilität in Somalia sind.

指出,按《过渡联邦宪章》设想建立基础广泛并具有代表性机构和启动一个包容各方政治进程,对于索马里稳定至为重要。

Der Sicherheitsrat wird sicherzustellen trachten, dass alle in der Resolution 1327 (2000) vorgesehenen nichtöffentlichen Sitzungen zwischen den Mitgliedern des Rates, den truppenstellenden Ländern und dem Sekretariat sachbezogen und repräsentativ sind und einen sinnvollen, umfassenden Meinungsaustausch gestatten.

“安全将力求确保安成员、部队派遣国和秘书处之间按第1327(2000)号决议规定举行所有非公开议具有实质性、代表性和实际意义,并能全面交流意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentativ 的德语例句

用户正在搜索


Geheimplan, Geheimpolizei, Geheimpolizist, Geheimprojekt, Geheimrat, Geheimratsecken, Geheimrezept, Geheimschloss, Geheimschrift, Geheimschriftanalyse,

相似单词


Repräsentationsfigur, Repräsentationsgelder, Repräsentationskosten, Repräsentationspflichten, Repräsentationswerbung, repräsentativ, Repräsentativbefragung, repräsentative, repräsentativerhebung, Repräsentativität,

adj.
① 有代表性,典型
ein repräsentativer Vertreter des Impressionismus
印象派代表成员


② 庄严,富丽堂皇;有影响,有声望
ein repräsentatives Haus
一栋富丽堂皇房子


③ 重要

www.godic.net 版 权 所 有
义词:
eindrucksvoll
联想词
repräsentative代表;aussagekräftig表现力强,具有说服力;repräsentieren代表,代理;subjektiv主语;relevant重要,重大,至关重要;bedeutsam重要,富有意义,意味深长;hochwertig高价值,高质量,高品质;attraktiv有吸引力,具有诱惑;auffällig引人注目,触目,与众不同;statistisch统计学;unbedeutend无足轻重,无关紧要;
【汽车】
有典型意义;有代表性

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调查不具代表性

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调查不具有代表性

Ich trete schon seit langem dafür ein, den Sicherheitsrat repräsentativer zu gestalten.

长期以来,我一直主张有必要使安全理事会具有代表性

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代表性原则选出。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信选举是为了响应对具有代表性需要。

Es kann nicht im Interesse einer repräsentativen, vertrauenswürdigen Regierung liegen, Konflikte latent unter der Oberfläche schwelen zu lassen.

让隐伏冲突逐渐扩散而不予制止,这不会符合任何具有代表性利益。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具代表性,并且要在需要采取行动时候更有能力、也更愿意采取行动。

Ich begrüße die sich neu herausbildenden regionalen Initiativen, den gewaltsamen Sturz repräsentativer oder rechtmäßig gewählter Regierungen nicht widerspruchslos hinzunehmen.

我欢迎出现区域举措,反对以暴力推翻代表或合法选举产生府。

Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.

设立安理会,不仅是要它成为一个代表性机构而且是要它成为一个负责任机构,一个能够果断采取行动机构。

Die Mitglieder des Rates waren stärker rechenschaftspflichtig und das Organ wäre repräsentativer, weil die Wahl durch die gesamte Generalversammlung erfolgen würde.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责,并使这个机构更具有代表性

Der Sicherheitsrat bekundet der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor seinen Dank für ihren Beitrag zu einem reibungslosen und repräsentativen Wahlprozess.

“安全理事会对联合国东帝汶过渡行当局促成选举过程顺利开展并具有代表性表示赞赏。

Darüber hinaus benötigt der Rat einen wirksamen, effizienten und repräsentativen zwischenstaatlichen Mechanismus, der es ihm erlaubt, seine Partner in den Finanz- und Handelsinstitutionen einzubeziehen.

此外,经社理事会需要一个有效、有效率、有代表性府间机制,以便与金融和贸易领域各机构对口部门互动。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

Diese unter Einbeziehung vieler Interessengruppen geführten Dialoge geben auch repräsentativen Organisationen der Zivilgesellschaft und Privatunternehmen Gelegenheit, Regierungsvertretern die Probleme und Lösungsmöglichkeiten aus ihrer Sicht heraus darzustellen.

这些多边利益有关者对话也使有代表性民间社会组织和私营公司能够向府官员说明它们对各项问题和可能解决办法看法。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开、有代表性、包容各方对话,不受外界干扰,有民间社会参与,以导致协商一致解决。

In den Augen weiter Teile der Welt ist der Sicherheitsrat weder in seiner Größe noch in seiner Zusammensetzung ausreichend repräsentativ.

世界各地多数认为,安全理事会规模和组成都不具备充分代表性

Wir bekräftigen die zentrale Stellung der Generalversammlung als wichtigstes Beratungs-, richtliniengebendes und repräsentatives Organ der Vereinten Nationen sowie ihre Rolle im Prozess der Normsetzung und der Kodifizierung des Völkerrechts.

我们重申大会作为联合国主要审议和决策代表机构中心地位以及大会在制定标准和编撰国际法工作中作用。

Die Staaten führen mit den betroffenen indigenen Völkern mittels angemessener Verfahren und insbesondere über ihre repräsentativen Institutionen wirksame Konsultationen, bevor sie ihr Land oder ihre Gebiete für militärische Aktivitäten nutzen.

国家在为军事活动目使用土著民族土地或领土前,应通过适当程序,特别是通过土著民族代表机构,与有关土著民族进行有效协商。

Er stellt fest, wie wichtig auf breiter Grundlage beruhende und repräsentative Institutionen und ein alle Seiten einschließender politischer Prozess, wie in der Übergangs-Bundescharta vorgesehen, für die Stabilität in Somalia sind.

安理会指出,按《过渡联邦宪章》设想建立基础广泛并具有代表性机构和启动一个包容各方治进程,对于索马里稳定至为重要。

Der Sicherheitsrat wird sicherzustellen trachten, dass alle in der Resolution 1327 (2000) vorgesehenen nichtöffentlichen Sitzungen zwischen den Mitgliedern des Rates, den truppenstellenden Ländern und dem Sekretariat sachbezogen und repräsentativ sind und einen sinnvollen, umfassenden Meinungsaustausch gestatten.

“安全理事会将力求确保安理会成员、部队派遣国和秘书处之间按第1327(2000)号决议规定举行所有非公开会议具有质性、代表性际意义,并能全面交流意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentativ 的德语例句

用户正在搜索


Geheimverhandlungen, Geheimverrat, Geheimvertrag, Geheimwaffe, Geheimwort, Geheimzahl, Geheimzeichen, geheirated, Geheiß, geheißen,

相似单词


Repräsentationsfigur, Repräsentationsgelder, Repräsentationskosten, Repräsentationspflichten, Repräsentationswerbung, repräsentativ, Repräsentativbefragung, repräsentative, repräsentativerhebung, Repräsentativität,

adj.
① 有,典型
ein repräsentativer Vertreter des Impressionismus
印象派成员


② 庄严,富丽堂皇;有影响,有声望
ein repräsentatives Haus
一栋富丽堂皇房子




www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
eindrucksvoll
联想词
repräsentative;aussagekräftig现力强,具有说服力;repräsentieren理;subjektiv主语;relevant,至关;bedeutsam,富有意义,意味深长;hochwertig高价值,高质量,高品质;attraktiv有吸引力,具有诱惑;auffällig引人注目,触目,与众不同;statistisch统计学;unbedeutend无足轻,无关紧;
【汽车】
有典型意义;有

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调查不具

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调查不具有

Ich trete schon seit langem dafür ein, den Sicherheitsrat repräsentativer zu gestalten.

长期以来,我一直主张有必使安全理事会具有

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成员应根据确保总务委员会具有原则选出。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信选举是为了响应对具有政府

Es kann nicht im Interesse einer repräsentativen, vertrauenswürdigen Regierung liegen, Konflikte latent unter der Oberfläche schwelen zu lassen.

让隐伏冲突逐渐扩散而不予制止,这不会符合任何具有诚实政府利益。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具,并且在需采取行动时候更有能力、也更愿意采取行动。

Ich begrüße die sich neu herausbildenden regionalen Initiativen, den gewaltsamen Sturz repräsentativer oder rechtmäßig gewählter Regierungen nicht widerspruchslos hinzunehmen.

我欢迎出现区域举措,反对以暴力推翻或合法选举产生政府。

Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.

设立安理会,不仅是它成为一个机构而且是它成为一个负责任机构,一个能够果断采取行动机构。

Die Mitglieder des Rates waren stärker rechenschaftspflichtig und das Organ wäre repräsentativer, weil die Wahl durch die gesamte Generalversammlung erfolgen würde.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责,并使这个机构更具有

Der Sicherheitsrat bekundet der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor seinen Dank für ihren Beitrag zu einem reibungslosen und repräsentativen Wahlprozess.

“安全理事会对联合国东帝汶过渡行政当局促成选举过程顺利开展并具有示赞赏。

Darüber hinaus benötigt der Rat einen wirksamen, effizienten und repräsentativen zwischenstaatlichen Mechanismus, der es ihm erlaubt, seine Partner in den Finanz- und Handelsinstitutionen einzubeziehen.

此外,经社理事会需一个有实效、有效率、有政府间机制,以便与金融和贸易领域各机构对口部门互动。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面举行了一次会议。

Diese unter Einbeziehung vieler Interessengruppen geführten Dialoge geben auch repräsentativen Organisationen der Zivilgesellschaft und Privatunternehmen Gelegenheit, Regierungsvertretern die Probleme und Lösungsmöglichkeiten aus ihrer Sicht heraus darzustellen.

这些多边利益有关者对话也使有民间社会组织和私营公司能够向政府官员说明它们对各项问题和可能解决办法看法。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开、有、包容各方对话,不受外界干扰,有民间社会参与,以导致协商一致解决。

In den Augen weiter Teile der Welt ist der Sicherheitsrat weder in seiner Größe noch in seiner Zusammensetzung ausreichend repräsentativ.

世界各地多数认为,安全理事会规模和组成都不具备充分

Wir bekräftigen die zentrale Stellung der Generalversammlung als wichtigstes Beratungs-, richtliniengebendes und repräsentatives Organ der Vereinten Nationen sowie ihre Rolle im Prozess der Normsetzung und der Kodifizierung des Völkerrechts.

我们申大会作为联合国主审议和决策机构中心地位以及大会在制定标准和编撰国际法工作中作用。

Die Staaten führen mit den betroffenen indigenen Völkern mittels angemessener Verfahren und insbesondere über ihre repräsentativen Institutionen wirksame Konsultationen, bevor sie ihr Land oder ihre Gebiete für militärische Aktivitäten nutzen.

国家在为军事活动目使用土著民族土地或领土前,应通过适当程序,特别是通过土著民族机构,与有关土著民族进行有效协商。

Er stellt fest, wie wichtig auf breiter Grundlage beruhende und repräsentative Institutionen und ein alle Seiten einschließender politischer Prozess, wie in der Übergangs-Bundescharta vorgesehen, für die Stabilität in Somalia sind.

安理会指出,按《过渡联邦宪章》设想建立基础广泛并具有机构和启动一个包容各方政治进程,对于索马里稳定至为

Der Sicherheitsrat wird sicherzustellen trachten, dass alle in der Resolution 1327 (2000) vorgesehenen nichtöffentlichen Sitzungen zwischen den Mitgliedern des Rates, den truppenstellenden Ländern und dem Sekretariat sachbezogen und repräsentativ sind und einen sinnvollen, umfassenden Meinungsaustausch gestatten.

“安全理事会将力求确保安理会成员、部队派遣国和秘书处之间按第1327(2000)号决议规定举行所有非公开会议具有实质性、和实际意义,并能全面交流意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentativ 的德语例句

用户正在搜索


geheuer, Geheul, Geheule, gehfähig, gehgelenkt, Gehgerät, Gehgeräusch, Gehhilfe, Gehilfe, Gehilfen,

相似单词


Repräsentationsfigur, Repräsentationsgelder, Repräsentationskosten, Repräsentationspflichten, Repräsentationswerbung, repräsentativ, Repräsentativbefragung, repräsentative, repräsentativerhebung, Repräsentativität,

adj.
① 有代表,典型
ein repräsentativer Vertreter des Impressionismus
印象派代表成员


② 庄严,富丽堂皇;有影响,有声望
ein repräsentatives Haus
一栋富丽堂皇房子


③ 重要

www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
eindrucksvoll
联想词
repräsentative代表;aussagekräftig表现力强,具有说服力;repräsentieren代表,代理;subjektiv主语;relevant重要,重大,至关重要;bedeutsam重要,富有意义,意味深;hochwertig高价值,高质量,高品质;attraktiv有吸引力,具有诱惑;auffällig引人注目,触目,与众不同;statistisch统计学;unbedeutend无足轻重,无关紧要;
【汽车】
有典型意义;有代表

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调查不具代表

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调查不具有代表

Ich trete schon seit langem dafür ein, den Sicherheitsrat repräsentativer zu gestalten.

以来,我一直主张有必要使安全理事会具有代表

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代表原则选出。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信选举是为了响应对具有代表政府需要。

Es kann nicht im Interesse einer repräsentativen, vertrauenswürdigen Regierung liegen, Konflikte latent unter der Oberfläche schwelen zu lassen.

让隐伏冲突逐渐扩散而不予制止,这不会符合任何具有代表诚实政府利益。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具代表,并且要在需要采取行动时候更有能力、也更愿意采取行动。

Ich begrüße die sich neu herausbildenden regionalen Initiativen, den gewaltsamen Sturz repräsentativer oder rechtmäßig gewählter Regierungen nicht widerspruchslos hinzunehmen.

我欢迎出现区域举措,反对以暴力推翻代表或合法选举产生政府。

Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.

设立安理会,不仅是要它成为一个代表机构而且是要它成为一个负责任机构,一个能够果断采取行动机构。

Die Mitglieder des Rates waren stärker rechenschaftspflichtig und das Organ wäre repräsentativer, weil die Wahl durch die gesamte Generalversammlung erfolgen würde.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责,并使这个机构更具有代表

Der Sicherheitsrat bekundet der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor seinen Dank für ihren Beitrag zu einem reibungslosen und repräsentativen Wahlprozess.

“安全理事会对联合国东帝汶过渡行政当局促成选举过程顺利开展并具有代表表示赞赏。

Darüber hinaus benötigt der Rat einen wirksamen, effizienten und repräsentativen zwischenstaatlichen Mechanismus, der es ihm erlaubt, seine Partner in den Finanz- und Handelsinstitutionen einzubeziehen.

此外,经社理事会需要一个有实效、有效率、有代表政府间机制,以便与金融和贸易领域各机构对口部门互动。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

Diese unter Einbeziehung vieler Interessengruppen geführten Dialoge geben auch repräsentativen Organisationen der Zivilgesellschaft und Privatunternehmen Gelegenheit, Regierungsvertretern die Probleme und Lösungsmöglichkeiten aus ihrer Sicht heraus darzustellen.

这些多边利益有关者对话也使有代表民间社会组织和私营公司能够向政府官员说明它们对各项问题和可能解决办法看法。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开、有代表、包容各方对话,不受外界干扰,有民间社会参与,以导致协商一致解决。

In den Augen weiter Teile der Welt ist der Sicherheitsrat weder in seiner Größe noch in seiner Zusammensetzung ausreichend repräsentativ.

世界各地多数认为,安全理事会规模和组成都不具备充分代表

Wir bekräftigen die zentrale Stellung der Generalversammlung als wichtigstes Beratungs-, richtliniengebendes und repräsentatives Organ der Vereinten Nationen sowie ihre Rolle im Prozess der Normsetzung und der Kodifizierung des Völkerrechts.

我们重申大会作为联合国主要审议和决策代表机构中心地位以及大会在制定标准和编撰国际法工作中作用。

Die Staaten führen mit den betroffenen indigenen Völkern mittels angemessener Verfahren und insbesondere über ihre repräsentativen Institutionen wirksame Konsultationen, bevor sie ihr Land oder ihre Gebiete für militärische Aktivitäten nutzen.

国家在为军事活动目使用土著民族土地或领土前,应通过适当程序,特别是通过土著民族代表机构,与有关土著民族进行有效协商。

Er stellt fest, wie wichtig auf breiter Grundlage beruhende und repräsentative Institutionen und ein alle Seiten einschließender politischer Prozess, wie in der Übergangs-Bundescharta vorgesehen, für die Stabilität in Somalia sind.

安理会指出,按《过渡联邦宪章》设想建立基础广泛并具有代表机构和启动一个包容各方政治进程,对于索马里稳定至为重要。

Der Sicherheitsrat wird sicherzustellen trachten, dass alle in der Resolution 1327 (2000) vorgesehenen nichtöffentlichen Sitzungen zwischen den Mitgliedern des Rates, den truppenstellenden Ländern und dem Sekretariat sachbezogen und repräsentativ sind und einen sinnvollen, umfassenden Meinungsaustausch gestatten.

“安全理事会将力求确保安理会成员、部队派遣国和秘书处之间按第1327(2000)号决议规定举行所有非公开会议具有实质代表和实际意义,并能全面交流意见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentativ 的德语例句

用户正在搜索


Gehirnerschüftterung, Gehirnerschütterung, Gehirnerweichung, Gehirngeschwulst, Gehirnhaut, Gehirnhautentzündung, Gehirnlöffel, Gehirnnerv, Gehirnprellung, Gehirnpunktion,

相似单词


Repräsentationsfigur, Repräsentationsgelder, Repräsentationskosten, Repräsentationspflichten, Repräsentationswerbung, repräsentativ, Repräsentativbefragung, repräsentative, repräsentativerhebung, Repräsentativität,

adj.
① 有代表,典型
ein repräsentativer Vertreter des Impressionismus
印象派代表成员


② 庄严,富丽堂皇;有影响,有声望
ein repräsentatives Haus
一栋富丽堂皇房子


③ 重要

www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
eindrucksvoll
联想词
repräsentative代表;aussagekräftig表现力强,具有说服力;repräsentieren代表,代理;subjektiv主语;relevant重要,重大重要;bedeutsam重要,富有意义,意味深长;hochwertig高价值,高质量,高品质;attraktiv有吸引力,具有诱惑;auffällig引人注目,触目,与众不同;statistisch统计学;unbedeutend无足轻重,无紧要;
【汽车】
有典型意义;有代表

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调查不具代表

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调查不具有代表

Ich trete schon seit langem dafür ein, den Sicherheitsrat repräsentativer zu gestalten.

长期以来,我一直主张有必要使安全理事会具有代表

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代表原则选出。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信选举是为了响应对具有代表需要。

Es kann nicht im Interesse einer repräsentativen, vertrauenswürdigen Regierung liegen, Konflikte latent unter der Oberfläche schwelen zu lassen.

让隐伏冲突逐渐扩散而不予制止,这不会符合任何具有代表诚实利益。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具代表,并且要在需要采取行动时候更有能力、也更愿意采取行动。

Ich begrüße die sich neu herausbildenden regionalen Initiativen, den gewaltsamen Sturz repräsentativer oder rechtmäßig gewählter Regierungen nicht widerspruchslos hinzunehmen.

我欢迎出现区域举措,反对以暴力推翻代表或合法选举产生府。

Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.

设立安理会,不仅是要它成为一个代表机构而且是要它成为一个负责任机构,一个能够果断采取行动机构。

Die Mitglieder des Rates waren stärker rechenschaftspflichtig und das Organ wäre repräsentativer, weil die Wahl durch die gesamte Generalversammlung erfolgen würde.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责,并使这个机构更具有代表

Der Sicherheitsrat bekundet der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor seinen Dank für ihren Beitrag zu einem reibungslosen und repräsentativen Wahlprozess.

“安全理事会对联合国东帝汶过渡行当局促成选举过程顺利开展并具有代表表示赞赏。

Darüber hinaus benötigt der Rat einen wirksamen, effizienten und repräsentativen zwischenstaatlichen Mechanismus, der es ihm erlaubt, seine Partner in den Finanz- und Handelsinstitutionen einzubeziehen.

此外,经社理事会需要一个有实效、有效率、有代表府间机制,以便与金融和贸易领域各机构对口部门互动。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

Diese unter Einbeziehung vieler Interessengruppen geführten Dialoge geben auch repräsentativen Organisationen der Zivilgesellschaft und Privatunternehmen Gelegenheit, Regierungsvertretern die Probleme und Lösungsmöglichkeiten aus ihrer Sicht heraus darzustellen.

这些多边利益有对话也使有代表民间社会组织和私营公司能够向府官员说明它们对各项问题和可能解决办法看法。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开、有代表、包容各方对话,不受外界干扰,有民间社会参与,以导致协商一致解决。

In den Augen weiter Teile der Welt ist der Sicherheitsrat weder in seiner Größe noch in seiner Zusammensetzung ausreichend repräsentativ.

世界各地多数认为,安全理事会规模和组成都不具备充分代表

Wir bekräftigen die zentrale Stellung der Generalversammlung als wichtigstes Beratungs-, richtliniengebendes und repräsentatives Organ der Vereinten Nationen sowie ihre Rolle im Prozess der Normsetzung und der Kodifizierung des Völkerrechts.

我们重申大会作为联合国主要审议和决策代表机构中心地位以及大会在制定标准和编撰国际法工作中作用。

Die Staaten führen mit den betroffenen indigenen Völkern mittels angemessener Verfahren und insbesondere über ihre repräsentativen Institutionen wirksame Konsultationen, bevor sie ihr Land oder ihre Gebiete für militärische Aktivitäten nutzen.

国家在为军事活动目使用土著民族土地或领土前,应通过适当程序,特别是通过土著民族代表机构,与有土著民族进行有效协商。

Er stellt fest, wie wichtig auf breiter Grundlage beruhende und repräsentative Institutionen und ein alle Seiten einschließender politischer Prozess, wie in der Übergangs-Bundescharta vorgesehen, für die Stabilität in Somalia sind.

安理会指出,按《过渡联邦宪章》设想建立基础广泛并具有代表机构和启动一个包容各方治进程,对于索马里稳定为重要。

Der Sicherheitsrat wird sicherzustellen trachten, dass alle in der Resolution 1327 (2000) vorgesehenen nichtöffentlichen Sitzungen zwischen den Mitgliedern des Rates, den truppenstellenden Ländern und dem Sekretariat sachbezogen und repräsentativ sind und einen sinnvollen, umfassenden Meinungsaustausch gestatten.

“安全理事会将力求确保安理会成员、部队派遣国和秘书处之间按第1327(2000)号决议规定举行所有非公开会议具有实质代表和实际意义,并能全面交流意见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentativ 的德语例句

用户正在搜索


Gehirnzelle, Gehkomfort, gehl, Gehlen, Gehlenkung, Gehminute, gehn, gehobelte bretter, gehoben, Gehöft,

相似单词


Repräsentationsfigur, Repräsentationsgelder, Repräsentationskosten, Repräsentationspflichten, Repräsentationswerbung, repräsentativ, Repräsentativbefragung, repräsentative, repräsentativerhebung, Repräsentativität,

用户正在搜索


Geißel, Geisselbruder, geißeln, Geisselskorpione, Geisseltierchen, Geißelung, Geissfuss, Geissleder, Geißler, Geißlerröhre,

相似单词


Repräsentationsfigur, Repräsentationsgelder, Repräsentationskosten, Repräsentationspflichten, Repräsentationswerbung, repräsentativ, Repräsentativbefragung, repräsentative, repräsentativerhebung, Repräsentativität,

adj.
① 有代,典型
ein repräsentativer Vertreter des Impressionismus
印象派成员


② 庄严,富丽堂皇;有影响,有声望
ein repräsentatives Haus
一栋富丽堂皇房子


③ 重要

www.godic.net 版 权 所 有
词:
eindrucksvoll
联想词
repräsentative;aussagekräftig现力强,具有说服力;repräsentieren,代理;subjektiv主语;relevant重要,重大,至关重要;bedeutsam重要,富有意,意味深长;hochwertig高价值,高质量,高品质;attraktiv有吸引力,具有诱惑;auffällig引人注目,触目,与众不同;statistisch统计学;unbedeutend无足轻重,无关紧要;
【汽车】
有典型意;有代

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调查不具

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调查不具有

Ich trete schon seit langem dafür ein, den Sicherheitsrat repräsentativer zu gestalten.

长期以来,我一直主张有必要使安全理事会具有

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成员应根据确保总务委员会具有原则选出。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信选举是为了响应对具有政府需要。

Es kann nicht im Interesse einer repräsentativen, vertrauenswürdigen Regierung liegen, Konflikte latent unter der Oberfläche schwelen zu lassen.

让隐伏冲突逐渐扩散而不予制止,这不会符合任何具有诚实政府利益。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具,并且要在需要采取行动时候更有能力、也更愿意采取行动。

Ich begrüße die sich neu herausbildenden regionalen Initiativen, den gewaltsamen Sturz repräsentativer oder rechtmäßig gewählter Regierungen nicht widerspruchslos hinzunehmen.

我欢迎出现区域举措,反对以暴力推翻或合法选举产生政府。

Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.

设立安理会,不仅是要它成为一个机构而且是要它成为一个负责任机构,一个能够果断采取行动机构。

Die Mitglieder des Rates waren stärker rechenschaftspflichtig und das Organ wäre repräsentativer, weil die Wahl durch die gesamte Generalversammlung erfolgen würde.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责,并使这个机构更具有

Der Sicherheitsrat bekundet der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor seinen Dank für ihren Beitrag zu einem reibungslosen und repräsentativen Wahlprozess.

“安全理事会对联合国东帝汶过渡行政当局促成选举过程顺利开展并具有示赞赏。

Darüber hinaus benötigt der Rat einen wirksamen, effizienten und repräsentativen zwischenstaatlichen Mechanismus, der es ihm erlaubt, seine Partner in den Finanz- und Handelsinstitutionen einzubeziehen.

此外,经社理事会需要一个有实效、有效率、有政府间机制,以便与金融和贸易领域各机构对口部门互动。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代举行了一次会议。

Diese unter Einbeziehung vieler Interessengruppen geführten Dialoge geben auch repräsentativen Organisationen der Zivilgesellschaft und Privatunternehmen Gelegenheit, Regierungsvertretern die Probleme und Lösungsmöglichkeiten aus ihrer Sicht heraus darzustellen.

这些多边利益有关者对话也使有民间社会组织和私营公司能够向政府官员说明它们对各项问题和可能解决办法看法。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开、有、包容各方对话,不受外界干扰,有民间社会参与,以导致协商一致解决。

In den Augen weiter Teile der Welt ist der Sicherheitsrat weder in seiner Größe noch in seiner Zusammensetzung ausreichend repräsentativ.

世界各地多数认为,安全理事会规模和组成都不具备充分

Wir bekräftigen die zentrale Stellung der Generalversammlung als wichtigstes Beratungs-, richtliniengebendes und repräsentatives Organ der Vereinten Nationen sowie ihre Rolle im Prozess der Normsetzung und der Kodifizierung des Völkerrechts.

我们重申大会作为联合国主要审议和决策机构中心地位以及大会在制定标准和编撰国际法工作中作用。

Die Staaten führen mit den betroffenen indigenen Völkern mittels angemessener Verfahren und insbesondere über ihre repräsentativen Institutionen wirksame Konsultationen, bevor sie ihr Land oder ihre Gebiete für militärische Aktivitäten nutzen.

国家在为军事活动目使用土著民族土地或领土前,应通过适当程序,特别是通过土著民族机构,与有关土著民族进行有效协商。

Er stellt fest, wie wichtig auf breiter Grundlage beruhende und repräsentative Institutionen und ein alle Seiten einschließender politischer Prozess, wie in der Übergangs-Bundescharta vorgesehen, für die Stabilität in Somalia sind.

安理会指出,按《过渡联邦宪章》设想建立基础广泛并具有机构和启动一个包容各方政治进程,对于索马里稳定至为重要。

Der Sicherheitsrat wird sicherzustellen trachten, dass alle in der Resolution 1327 (2000) vorgesehenen nichtöffentlichen Sitzungen zwischen den Mitgliedern des Rates, den truppenstellenden Ländern und dem Sekretariat sachbezogen und repräsentativ sind und einen sinnvollen, umfassenden Meinungsaustausch gestatten.

“安全理事会将力求确保安理会成员、部队派遣国和秘书处之间按第1327(2000)号决议规定举行所有非公开会议具有实质和实际意,并能全面交流意见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentativ 的德语例句

用户正在搜索


Geistergeschichte, Geisterglaube, geisterhaft, Geisterhaftigkeit, Geisterhand, Geisterheer, geistern, Geisterreich, Geisterschreiber, Geisterseher,

相似单词


Repräsentationsfigur, Repräsentationsgelder, Repräsentationskosten, Repräsentationspflichten, Repräsentationswerbung, repräsentativ, Repräsentativbefragung, repräsentative, repräsentativerhebung, Repräsentativität,

adj.
① 有代表性,典型
ein repräsentativer Vertreter des Impressionismus
印象派代表成员


② 庄严,富丽堂皇;有,有声望
ein repräsentatives Haus
一栋富丽堂皇房子


③ 重

www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
eindrucksvoll
联想词
repräsentative代表;aussagekräftig表现力强,具有说服力;repräsentieren代表,代理;subjektiv主语;relevant,重大,至关重;bedeutsam,富有意义,意味深长;hochwertig高价值,高质量,高品质;attraktiv有吸引力,具有诱惑;auffällig引人注目,触目,与众不同;statistisch统计学;unbedeutend无足轻重,无关紧;
【汽车】
有典型意义;有代表性

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调查不具代表性

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调查不具有代表性

Ich trete schon seit langem dafür ein, den Sicherheitsrat repräsentativer zu gestalten.

长期以来,我一直主张有必使安全理事会具有代表性

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代表性原则选出。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信选举是为了响应对具有代表性政府

Es kann nicht im Interesse einer repräsentativen, vertrauenswürdigen Regierung liegen, Konflikte latent unter der Oberfläche schwelen zu lassen.

让隐伏冲突逐渐扩散而不予制止,这不会符合任何具有代表性诚实政府利益。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具代表性,并且取行动时候更有能力、也更愿意取行动。

Ich begrüße die sich neu herausbildenden regionalen Initiativen, den gewaltsamen Sturz repräsentativer oder rechtmäßig gewählter Regierungen nicht widerspruchslos hinzunehmen.

我欢迎出现区域举措,反对以暴力推翻代表或合法选举产生政府。

Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.

设立安理会,不仅是它成为一个代表性机构而且是它成为一个负责任机构,一个能够果断取行动机构。

Die Mitglieder des Rates waren stärker rechenschaftspflichtig und das Organ wäre repräsentativer, weil die Wahl durch die gesamte Generalversammlung erfolgen würde.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责,并使这个机构更具有代表性

Der Sicherheitsrat bekundet der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor seinen Dank für ihren Beitrag zu einem reibungslosen und repräsentativen Wahlprozess.

“安全理事会对联合国东帝汶过渡行政当局促成选举过程顺利开展并具有代表性表示赞赏。

Darüber hinaus benötigt der Rat einen wirksamen, effizienten und repräsentativen zwischenstaatlichen Mechanismus, der es ihm erlaubt, seine Partner in den Finanz- und Handelsinstitutionen einzubeziehen.

此外,经社理事会一个有实效、有效率、有代表性政府间机制,以便与金融和贸易领域各机构对口部门互动。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

Diese unter Einbeziehung vieler Interessengruppen geführten Dialoge geben auch repräsentativen Organisationen der Zivilgesellschaft und Privatunternehmen Gelegenheit, Regierungsvertretern die Probleme und Lösungsmöglichkeiten aus ihrer Sicht heraus darzustellen.

这些多边利益有关者对话也使有代表性民间社会组织和私营公司能够向政府官员说明它们对各项问题和可能解决办法看法。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开、有代表性、包容各方对话,不受外界干扰,有民间社会参与,以导致协商一致解决。

In den Augen weiter Teile der Welt ist der Sicherheitsrat weder in seiner Größe noch in seiner Zusammensetzung ausreichend repräsentativ.

世界各地多数认为,安全理事会规模和组成都不具备充分代表性

Wir bekräftigen die zentrale Stellung der Generalversammlung als wichtigstes Beratungs-, richtliniengebendes und repräsentatives Organ der Vereinten Nationen sowie ihre Rolle im Prozess der Normsetzung und der Kodifizierung des Völkerrechts.

我们重申大会作为联合国主审议和决策代表机构中心地位以及大会在制定标准和编撰国际法工作中作用。

Die Staaten führen mit den betroffenen indigenen Völkern mittels angemessener Verfahren und insbesondere über ihre repräsentativen Institutionen wirksame Konsultationen, bevor sie ihr Land oder ihre Gebiete für militärische Aktivitäten nutzen.

国家在为军事活动目使用土著民族土地或领土前,应通过适当程序,特别是通过土著民族代表机构,与有关土著民族进行有效协商。

Er stellt fest, wie wichtig auf breiter Grundlage beruhende und repräsentative Institutionen und ein alle Seiten einschließender politischer Prozess, wie in der Übergangs-Bundescharta vorgesehen, für die Stabilität in Somalia sind.

安理会指出,按《过渡联邦宪章》设想建立基础广泛并具有代表性机构和启动一个包容各方政治进程,对于索马里稳定至为重

Der Sicherheitsrat wird sicherzustellen trachten, dass alle in der Resolution 1327 (2000) vorgesehenen nichtöffentlichen Sitzungen zwischen den Mitgliedern des Rates, den truppenstellenden Ländern und dem Sekretariat sachbezogen und repräsentativ sind und einen sinnvollen, umfassenden Meinungsaustausch gestatten.

“安全理事会将力求确保安理会成员、部队派遣国和秘书处之间按第1327(2000)号决议规定举行所有非公开会议具有实质性、代表性和实际意义,并能全面交流意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentativ 的德语例句

用户正在搜索


Geistesfreiheit, Geistesgabe, Geistesgaben, Geistesgegenwart, geistesgegenwärtig, Geistesgeschichte, geistesgestört, Geistesgestörte, Geistesgröße, Geisteshaltung,

相似单词


Repräsentationsfigur, Repräsentationsgelder, Repräsentationskosten, Repräsentationspflichten, Repräsentationswerbung, repräsentativ, Repräsentativbefragung, repräsentative, repräsentativerhebung, Repräsentativität,

adj.
① 有,典型
ein repräsentativer Vertreter des Impressionismus
印象派成员


② 庄严,富丽堂皇;有影响,有声望
ein repräsentatives Haus
一栋富丽堂皇房子


③ 重要

www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
eindrucksvoll
联想词
repräsentative;aussagekräftig现力强,具有说服力;repräsentieren理;subjektiv主语;relevant重要,重大,至关重要;bedeutsam重要,富有意义,意味深长;hochwertig价值质量;attraktiv有吸引力,具有诱惑;auffällig引人注目,触目,与众不同;statistisch统计学;unbedeutend无足轻重,无关紧要;
【汽车】
有典型意义;有

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调查不具

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调查不具有

Ich trete schon seit langem dafür ein, den Sicherheitsrat repräsentativer zu gestalten.

长期以来,我一直主张有必要使安全理事会具有

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成员应根据确保总务委员会具有原则选出。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信选举是为了响应对具有政府需要。

Es kann nicht im Interesse einer repräsentativen, vertrauenswürdigen Regierung liegen, Konflikte latent unter der Oberfläche schwelen zu lassen.

让隐伏冲突逐渐扩散而不予制止,这不会符合任何具有诚实政府利益。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具,并且要在需要采取行动时候更有能力、也更愿意采取行动。

Ich begrüße die sich neu herausbildenden regionalen Initiativen, den gewaltsamen Sturz repräsentativer oder rechtmäßig gewählter Regierungen nicht widerspruchslos hinzunehmen.

我欢迎出现区域举措,反对以暴力推翻或合法选举产生政府。

Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.

设立安理会,不仅是要它成为一个机构而且是要它成为一个负责任机构,一个能够果断采取行动机构。

Die Mitglieder des Rates waren stärker rechenschaftspflichtig und das Organ wäre repräsentativer, weil die Wahl durch die gesamte Generalversammlung erfolgen würde.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责,并使这个机构更具有

Der Sicherheitsrat bekundet der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor seinen Dank für ihren Beitrag zu einem reibungslosen und repräsentativen Wahlprozess.

“安全理事会对联合国东帝汶过渡行政当局促成选举过程顺利开展并具有示赞赏。

Darüber hinaus benötigt der Rat einen wirksamen, effizienten und repräsentativen zwischenstaatlichen Mechanismus, der es ihm erlaubt, seine Partner in den Finanz- und Handelsinstitutionen einzubeziehen.

此外,经社理事会需要一个有实效、有效率、有政府间机制,以便与金融和贸易领域各机构对口部门互动。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面举行了一次会议。

Diese unter Einbeziehung vieler Interessengruppen geführten Dialoge geben auch repräsentativen Organisationen der Zivilgesellschaft und Privatunternehmen Gelegenheit, Regierungsvertretern die Probleme und Lösungsmöglichkeiten aus ihrer Sicht heraus darzustellen.

这些多边利益有关者对话也使有民间社会组织和私营公司能够向政府官员说明它们对各项问题和可能解决办法看法。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开、有、包容各方对话,不受外界干扰,有民间社会参与,以导致协商一致解决。

In den Augen weiter Teile der Welt ist der Sicherheitsrat weder in seiner Größe noch in seiner Zusammensetzung ausreichend repräsentativ.

世界各地多数认为,安全理事会规模和组成都不具备充分

Wir bekräftigen die zentrale Stellung der Generalversammlung als wichtigstes Beratungs-, richtliniengebendes und repräsentatives Organ der Vereinten Nationen sowie ihre Rolle im Prozess der Normsetzung und der Kodifizierung des Völkerrechts.

我们重申大会作为联合国主要审议和决策机构中心地位以及大会在制定标准和编撰国际法工作中作用。

Die Staaten führen mit den betroffenen indigenen Völkern mittels angemessener Verfahren und insbesondere über ihre repräsentativen Institutionen wirksame Konsultationen, bevor sie ihr Land oder ihre Gebiete für militärische Aktivitäten nutzen.

国家在为军事活动目使用土著民族土地或领土前,应通过适当程序,特别是通过土著民族机构,与有关土著民族进行有效协商。

Er stellt fest, wie wichtig auf breiter Grundlage beruhende und repräsentative Institutionen und ein alle Seiten einschließender politischer Prozess, wie in der Übergangs-Bundescharta vorgesehen, für die Stabilität in Somalia sind.

安理会指出,按《过渡联邦宪章》设想建立基础广泛并具有机构和启动一个包容各方政治进程,对于索马里稳定至为重要。

Der Sicherheitsrat wird sicherzustellen trachten, dass alle in der Resolution 1327 (2000) vorgesehenen nichtöffentlichen Sitzungen zwischen den Mitgliedern des Rates, den truppenstellenden Ländern und dem Sekretariat sachbezogen und repräsentativ sind und einen sinnvollen, umfassenden Meinungsaustausch gestatten.

“安全理事会将力求确保安理会成员、部队派遣国和秘书处之间按第1327(2000)号决议规定举行所有非公开会议具有实质性、和实际意义,并能全面交流意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentativ 的德语例句

用户正在搜索


Geistesprodukt, Geistesschaffende(r), Geistesschärfe, geistesschwach, Geistesschwäche, Geistesstörung, Geistesverfassung, geistesverwandt, Geistesverwirrung, Geisteswelt,

相似单词


Repräsentationsfigur, Repräsentationsgelder, Repräsentationskosten, Repräsentationspflichten, Repräsentationswerbung, repräsentativ, Repräsentativbefragung, repräsentative, repräsentativerhebung, Repräsentativität,

adj.
① 有代表性,典型
ein repräsentativer Vertreter des Impressionismus
印象派代表成员


② 庄严,堂皇;有影响,有声望
ein repräsentatives Haus
一栋堂皇房子


③ 重要

www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
eindrucksvoll
联想词
repräsentative代表;aussagekräftig表现力强,具有说服力;repräsentieren代表,代理;subjektiv主语;relevant重要,重大,至关重要;bedeutsam重要有意义,意味深长;hochwertig高价值,高质量,高品质;attraktiv有吸引力,具有诱惑;auffällig引人注目,触目,与众不同;statistisch统计学;unbedeutend无足轻重,无关紧要;
【汽车】
有典型意义;有代表性

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次民意调查不具代表性

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

民意调查不具有代表性

Ich trete schon seit langem dafür ein, den Sicherheitsrat repräsentativer zu gestalten.

长期以来,我一直主张有必要使安全理事会具有代表性

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代表性原则选出。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信选举是为了响应对具有代表性政府需要。

Es kann nicht im Interesse einer repräsentativen, vertrauenswürdigen Regierung liegen, Konflikte latent unter der Oberfläche schwelen zu lassen.

让隐伏冲突逐渐扩散而不予制止,这不会符合任何具有代表性诚实政府利益。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具代表性,并且要在需要采取行候更有能力、也更愿意采取行

Ich begrüße die sich neu herausbildenden regionalen Initiativen, den gewaltsamen Sturz repräsentativer oder rechtmäßig gewählter Regierungen nicht widerspruchslos hinzunehmen.

我欢迎出现区域举措,反对以暴力推翻代表或合法选举产生政府。

Er wurde nicht nur als repräsentatives, sondern als Verantwortung tragendes Organ geschaffen, das über die Kapazität verfügt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen.

设立安理会,不仅是要它成为一个代表性机构而且是要它成为一个负责任机构,一个能够果断采取行机构。

Die Mitglieder des Rates waren stärker rechenschaftspflichtig und das Organ wäre repräsentativer, weil die Wahl durch die gesamte Generalversammlung erfolgen würde.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责,并使这个机构更具有代表性

Der Sicherheitsrat bekundet der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor seinen Dank für ihren Beitrag zu einem reibungslosen und repräsentativen Wahlprozess.

“安全理事会对联合国东帝汶过渡行政当局促成选举过程顺利开展并具有代表性表示赞赏。

Darüber hinaus benötigt der Rat einen wirksamen, effizienten und repräsentativen zwischenstaatlichen Mechanismus, der es ihm erlaubt, seine Partner in den Finanz- und Handelsinstitutionen einzubeziehen.

此外,经社理事会需要一个有实效、有效率、有代表性政府间机制,以便与金融和贸易领域各机构对口部门互

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

Diese unter Einbeziehung vieler Interessengruppen geführten Dialoge geben auch repräsentativen Organisationen der Zivilgesellschaft und Privatunternehmen Gelegenheit, Regierungsvertretern die Probleme und Lösungsmöglichkeiten aus ihrer Sicht heraus darzustellen.

这些多边利益有关者对话也使有代表性民间社会组织和私营公司能够向政府官员说明它们对各项问题和可能解决办法看法。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开、有代表性、包容各方对话,不受外界干扰,有民间社会参与,以导致协商一致解决。

In den Augen weiter Teile der Welt ist der Sicherheitsrat weder in seiner Größe noch in seiner Zusammensetzung ausreichend repräsentativ.

世界各地多数认为,安全理事会规模和组成都不具备充分代表性

Wir bekräftigen die zentrale Stellung der Generalversammlung als wichtigstes Beratungs-, richtliniengebendes und repräsentatives Organ der Vereinten Nationen sowie ihre Rolle im Prozess der Normsetzung und der Kodifizierung des Völkerrechts.

我们重申大会作为联合国主要审议和决策代表机构中心地位以及大会在制定标准和编撰国际法工作中作用。

Die Staaten führen mit den betroffenen indigenen Völkern mittels angemessener Verfahren und insbesondere über ihre repräsentativen Institutionen wirksame Konsultationen, bevor sie ihr Land oder ihre Gebiete für militärische Aktivitäten nutzen.

国家在为军事活使用土著民族土地或领土前,应通过适当程序,特别是通过土著民族代表机构,与有关土著民族进行有效协商。

Er stellt fest, wie wichtig auf breiter Grundlage beruhende und repräsentative Institutionen und ein alle Seiten einschließender politischer Prozess, wie in der Übergangs-Bundescharta vorgesehen, für die Stabilität in Somalia sind.

安理会指出,按《过渡联邦宪章》设想建立基础广泛并具有代表性机构和启一个包容各方政治进程,对于索马里稳定至为重要。

Der Sicherheitsrat wird sicherzustellen trachten, dass alle in der Resolution 1327 (2000) vorgesehenen nichtöffentlichen Sitzungen zwischen den Mitgliedern des Rates, den truppenstellenden Ländern und dem Sekretariat sachbezogen und repräsentativ sind und einen sinnvollen, umfassenden Meinungsaustausch gestatten.

“安全理事会将力求确保安理会成员、部队派遣国和秘书处之间按第1327(2000)号决议规定举行所有非公开会议具有实质性、代表性和实际意义,并能全面交流意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentativ 的德语例句

用户正在搜索


geistige Haltung, geistige Wendigkeit, geistiger Diebstahl, geistiges Eigentum, Geistigkeit, geistkrank, geistlich, Geistliche(r), Geistlicher, geistliches Amt,

相似单词


Repräsentationsfigur, Repräsentationsgelder, Repräsentationskosten, Repräsentationspflichten, Repräsentationswerbung, repräsentativ, Repräsentativbefragung, repräsentative, repräsentativerhebung, Repräsentativität,