Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
是银,沉默是金。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
是银,沉默是金。
Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表了一场鼓舞人心的讲。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧洲的就业政策。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发表了讲。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
动了听众的心。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Er pflegte,seine Reden mit Gebärden zu begleiten.
他习惯于时做手势。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲速记了下来。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Mit einem deutlichen Seitenhieb auf die Opposition schloß er seine Rede.
他以对反对派明显的影射来结束他的.
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
在嘘声中收场。
Die Rede war leicht humoristisch (ironisch) gefärbt.
这篇略带幽默(讽刺)色彩。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有人断了他的
。
In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.
在讲中他本应该讲少数事例。
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的。
In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.
他在讲里竟敢攻击自己的上级。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
由于过于激动他在中露出了方言。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理的一次。
Seine Rede (Der Roman,Das Schauspiel)war ohne Saft und Kraft.
(口)他的发言(这部小,这出戏)枯燥乏味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
话是银,沉默是金。
Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表了一场鼓舞人心的。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧洲的就业政策。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在台前发表了
。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
打动了听众的心。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Er pflegte,seine Reden mit Gebärden zu begleiten.
他习话时做手势。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个话速记了下来。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样过.
Mit einem deutlichen Seitenhieb auf die Opposition schloß er seine Rede.
他以对反对派明显的影射来结束他的.
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
在嘘声中收场。
Die Rede war leicht humoristisch (ironisch) gefärbt.
这篇略带幽默(讽刺)色彩。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他到这里有人打断了他的话。
In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.
在中他本应该
少数事例。
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的。
In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.
他在话里竟敢攻击自己的上级。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
由过
激动他在
话中露出了方言。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理的一次。
Seine Rede (Der Roman,Das Schauspiel)war ohne Saft und Kraft.
(口)他的发言(这部小,这出戏)枯燥乏味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
是银,沉默是金。
Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表了一场鼓舞人心的。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧洲的就业政策。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在台前发表了
。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
打动了听众的心。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Er pflegte,seine Reden mit Gebärden zu begleiten.
他习惯于时做手势。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个速记了下来。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样过.
Mit einem deutlichen Seitenhieb auf die Opposition schloß er seine Rede.
他以对反对派明显的影射来结束他的.
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
在嘘声中收场。
Die Rede war leicht humoristisch (ironisch) gefärbt.
这篇略带幽默(讽刺)色彩。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他到这里有人打断了他的
。
In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.
在中他本应该
少数事例。
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的。
In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.
他在里竟敢攻击自己的上级。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
由于过于激动他在中露出了方言。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理的一次。
Seine Rede (Der Roman,Das Schauspiel)war ohne Saft und Kraft.
(口)他的发言(这部小,这出戏)枯燥乏味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说话是,
是金。
Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表了一场鼓舞人心的演讲。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧洲的就业政策。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发表了演讲。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众的心。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Er pflegte,seine Reden mit Gebärden zu begleiten.
他习惯于说话时做手势。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲话速记了下来。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Mit einem deutlichen Seitenhieb auf die Opposition schloß er seine Rede.
他以对反对派明显的影射来结束他的演说.
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说在嘘声中收场。
Die Rede war leicht humoristisch (ironisch) gefärbt.
这篇演说略带幽(讽刺)色彩。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有人打断了他的话。
In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.
在演讲中他本应该讲少数事例。
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。
In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.
他在讲话里竟敢攻击自己的上级。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
由于过于激动他在说话中露出了方言。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理的一次演说。
Seine Rede (Der Roman,Das Schauspiel)war ohne Saft und Kraft.
(口)他的发言(这部小说,这出戏)枯燥乏味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
是银,沉默是金。
Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表了场鼓舞人心的演
。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧洲的就业政策。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在台前发表了演
。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演打动了听众的心。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
言行不
。
Er pflegte,seine Reden mit Gebärden zu begleiten.
惯于
时做手势。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个速记了下来。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样过.
Mit einem deutlichen Seitenhieb auf die Opposition schloß er seine Rede.
以对反对派明显的影射来结束
的演
.
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演在嘘声中收场。
Die Rede war leicht humoristisch (ironisch) gefärbt.
这篇演略带幽默(讽刺)色彩。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
到这里有人打断了
的
。
In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.
在演中
本应该
少数事例。
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)用拉丁语引文装饰
的演
。
In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.
在
里竟敢攻击自己的上级。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
由于过于激动在
中露出了方言。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
援引了联邦总理的
次演
。
Seine Rede (Der Roman,Das Schauspiel)war ohne Saft und Kraft.
(口)的发言(这部小
,这出戏)枯燥乏味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说话是银,沉默是金。
Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表了一场鼓舞人心的演讲。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人讨论欧洲的就业政策。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发表了演讲。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众的心。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Er pflegte,seine Reden mit Gebärden zu begleiten.
他习惯于说话时做手势。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲话速记了下来。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Mit einem deutlichen Seitenhieb auf die Opposition schloß er seine Rede.
他以对反对派明显的影射来结束他的演说.
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说在嘘声中收场。
Die Rede war leicht humoristisch (ironisch) gefärbt.
这篇演说略带幽默(讽刺)色彩。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有人打断了他的话。
In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.
在演讲中他本应该讲少数例。
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。
In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.
他在讲话里竟敢攻击自己的上级。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
由于过于激动他在说话中露出了方言。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理的一次演说。
Seine Rede (Der Roman,Das Schauspiel)war ohne Saft und Kraft.
(口)他的发言(这部小说,这出戏)枯燥乏味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说话是银,沉默是金。
Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表了一场心的演讲。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家经常地讨论欧洲的就业政策。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发表了演讲。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众的心。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Er pflegte,seine Reden mit Gebärden zu begleiten.
他习惯于说话时做手势。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲话速记了下来。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Mit einem deutlichen Seitenhieb auf die Opposition schloß er seine Rede.
他以对反对派明显的影射来结束他的演说.
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说在嘘声中收场。
Die Rede war leicht humoristisch (ironisch) gefärbt.
这篇演说略带幽默(讽刺)色彩。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有打断了他的话。
In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.
在演讲中他本应该讲少数事例。
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。
In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.
他在讲话里竟敢攻击自己的上级。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
由于过于激动他在说话中露出了方言。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理的一次演说。
Seine Rede (Der Roman,Das Schauspiel)war ohne Saft und Kraft.
(口)他的发言(这部小说,这出戏)枯燥乏味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说话是银,沉默是金。
Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表了一场鼓舞心的演讲。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家经常地
欧洲的就业政策。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发表了演讲。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众的心。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Er pflegte,seine Reden mit Gebärden zu begleiten.
他习惯于说话时做手势。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲话速记了下来。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Mit einem deutlichen Seitenhieb auf die Opposition schloß er seine Rede.
他以对反对派明显的影射来结束他的演说.
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说在嘘声中收场。
Die Rede war leicht humoristisch (ironisch) gefärbt.
这篇演说略带幽默(讽刺)色彩。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有打断了他的话。
In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.
在演讲中他本应该讲少数例。
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。
In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.
他在讲话里竟敢攻击自己的上级。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
由于过于激动他在说话中露出了方言。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理的一次演说。
Seine Rede (Der Roman,Das Schauspiel)war ohne Saft und Kraft.
(口)他的发言(这部小说,这出戏)枯燥乏味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说是银,沉默是金。
Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表一场鼓舞人心的演讲。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨欧洲的就业政策。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发表演讲。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说听众的心。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Er pflegte,seine Reden mit Gebärden zu begleiten.
他习惯于说时做手势。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲速记
下来。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Mit einem deutlichen Seitenhieb auf die Opposition schloß er seine Rede.
他以对反对派明显的影射来结束他的演说.
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说在嘘声中收场。
Die Rede war leicht humoristisch (ironisch) gefärbt.
这篇演说略带幽默(讽刺)色彩。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有人断
他的
。
In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.
在演讲中他本应该讲少数事例。
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。
In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.
他在讲里竟敢攻击自己的上级。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
由于过于激他在说
中露出
方言。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引联邦总理的一次演说。
Seine Rede (Der Roman,Das Schauspiel)war ohne Saft und Kraft.
(口)他的发言(这部小说,这出戏)枯燥乏味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。