Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴争吵。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她的桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部伙伴也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和家是提高知识的其它重要伙伴。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝该伙伴的报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您的同伴一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家的国内关键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病的行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙伴,监督工作被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家的200家广播公司分发同外部伙伴联合制作的这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和区满足它们的人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割的伙伴。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效的联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级的伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供
不可或缺的支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联合国必须同各种伙伴合作,才能做好它的工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞又送回她的桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今止,人们将媒体大致视
播渠道,而很少使它们作
真正的合作
参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识的其它重要。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该的报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他来说,则还需要设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您的同一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织16个国家的国内
键
提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病的行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视,监督工作被视
辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家的200家广播公司分发了同外部联合制作的这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作将继续支持受灾政府和社区满足它们的人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成不可分割的
。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效的联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级的。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍的和邻国
举行选举提供了不可或缺的支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联合国必须同各种合作,才能做好它的工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边提供技术援助并交流这方面的先进经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伴陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣方式欺骗他
伴。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,们将媒体大致视为
播渠道,而很少使它们作为真正
作
伴参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联外部
伴也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识其它重要
伴。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伴
报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伴来说,则还需要设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伴,并赞赏该厅采取面向用户
做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您同伴一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
际劳工组织为16个
家
关键
伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病
行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伴,监督工作被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个家
200家广播公司分发了同外部
伴联
制作
这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元
损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联及其
作
伴将继续支持受灾政府和社区满足它们
道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平员与建设和平
员成为不可分割
伴。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效联
安全部门改革办法,最终取决于
家一级
伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几亚比绍
伴和邻
为举行选举提供了不可或缺
支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联必须同各种
伴
作,才能做好它
工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伴提供技术援助并交流这方面
先进经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
他将
伴又送回她的桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部伙伴也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
构和社会学家是提高知识的其它重要伙伴。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您的同伴一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家的国内关键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病的行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙伴,监督工作被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们的人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割的伙伴。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效的联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级的伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联合国必须同各种伙伴合作,才能做好它的工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
和伙伴陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她的桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,将媒体大致视为
播渠道,而很少使它
作为真正的合作伙伴参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部伙伴也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是高知识的其它重要伙伴。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您的同伴一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家的国内关键伙伴训,以支持在工作场所预防艾滋病的行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙伴,监督工作被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它的
道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平员与建设和平
员成为不可分割的伙伴。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效的联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级的伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举了不可或缺的支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
一定要牢记,联合国必须同各种伙伴合作,才能做好它的工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
认识到,需要双边和多边伙伴
技术援助并交流这方面的先进经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞又送回她的桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙
参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部伙也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识的其它重要伙。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
专员办事处拒绝了该伙
的报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙来说,则还需要设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您的同一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家的国内关键伙提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病的行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙,监督工作被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家的200家广播公司分发了同外部伙联合制作的这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙将继续支持受灾政府和社区满足它们的人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割的伙。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效的联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级的伙。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙和邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联合国必须同各种伙合作,才能做好它的工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙提供技术援助并交流这方面的先进经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她的桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,们将媒体大致视为
播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部伙伴也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识的其它重伙伴。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴的求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您的同伴一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家的国内关键伙伴提供培训,以持在工作场所预防艾滋病的行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙伴,监督工作被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙伴将继续持受灾政府和社区满足它们的
道主义需
。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平员与建设和平
员成为不可分割的伙伴。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效的联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级的伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺的助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定牢记,联合国必须同各种伙伴合作,才能做好它的工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她的桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄,人们将媒体大致视
播渠道,而很少使它们
正的合
伙伴参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部伙伴也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识的其它重要伙伴。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您的同伴一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织16个国家的国内关键伙伴提供培训,以支持在工
场所预防艾滋病的行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视伙伴,监督工
被视
辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制的这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们的人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成不可分割的伙伴。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效的联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级的伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国举行选举提供了不可或缺的支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联合国必须同各种伙伴合,才能做好它的工
。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞又送回她
桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣方式欺骗他
。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为播渠道,而很少使它们
为真正
参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联国
外部
也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识其它重要
。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他来说,则还需要设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为,并赞赏该厅采取面向用户
做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您同
一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家国内关键
提供培训,以支持在工
场所预防艾滋病
行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为,监督工
被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家200家广播公司分发了同外部
联
制
这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元
损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联国及其
将继续支持受灾政府和社区满足它们
人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效联
国安全部门改革办法,最终取决于国家一级
。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍和邻国为举行选举提供了不可或缺
支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联国必须同各种
,才能做好它
工
。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边提供技术援助并交流这方面
先进经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。