Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
这不对,你错了。
Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
这不对,你错了。
Der Arzt misst die Temperatur des Patienten.
医生给病人体温。
Du kannst dich mit ihm(an Kraft (Können)) nicht messen.
你(力气(能力)上)比不上他。
In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?
英国人们用什么单位测
温度?
Er maßt sich an, ein großer Dichter zu sein.
他以大诗人自居。
Ein Gebiet, auf dem messbare Verbesserungen erzielt wurden, ist die Berichterstattung.
报告是已取得重大改进的一个领域。
Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.
所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。
Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.
同时,我们必须承认采用双重标准的不利后果。
Es ist vermessen, so zu reden.
这样说话是放肆的。
An ihm gemessen, leiste ich wenig.
跟他相比,我做得很少。
Wir werden nicht daran gemessen werden, was wir anstreben, sondern vielmehr daran, was wir tatsächlich erreichen.
衡我们的标尺不是我们的期望有多高,而是我们的成果有多大。
Der Schadenersatz umfasst jeden finanziell messbaren Schaden, einschließlich des entgangenen Gewinns, soweit ein solcher ermittelt wird.
这种偿应
经济上可评估的任何损害,包括可以确定的利润损失。
Sie vermessen ein Grundstück.
他们正测
一块地皮。
Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.
联合国继续极其重视加强与区域组织和区域安排的合作。
Zweitens: Der Artikel misst dem Prozess der Förderung des Rechts auf Bildung große Bedeutung bei.
第二,该条规定高度重视促进受教育权的进程。
Der Gipfel im September muss einen Maßnahmenpakt hervorbringen, dem sich alle Nationen anschließen und an dem alle gemessen werden können.
九月份的首脑会议必须制订一项行动公约,让所有国家签署,也让所有国家对照公约得到评判。
Wir können die Trends der vergangenen 15 Jahre im Hinblick auf die Müttersterblichkeit in den Entwicklungsländern noch nicht verlässlich messen.
我们尚不能以可靠方式统计发展中国家过去15年来的产妇死亡率。
Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.
国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。
Eine organisationsweite Befragung der Klienten für die Dienste der Hauptabteilung Management wurde durchgeführt, um Eckwerte festzulegen, an denen künftige Leistungen gemessen werden können.
就管理事务部提供的服务情况整个组织中进行了一次客户调查,借以确定衡
今后业绩的基准。
Insbesondere auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist diese Vision für die ersten 15 Jahre des Jahrhunderts mit konkreten, messbaren Vorgaben verknüpft - den Millenniums-Entwicklungszielen.
特别是经济和社会领域,这种前景与本世纪最初15年的具体的、可衡
的目标有关——千年发展目标。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
这不对,你量错了。
Der Arzt misst die Temperatur des Patienten.
医生给病量体温。
Du kannst dich mit ihm(an Kraft (Können)) nicht messen.
你(在力气(能力)上)比不上他。
In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?
在英用什么单位测量温度?
Er maßt sich an, ein großer Dichter zu sein.
他以大诗自居。
Ein Gebiet, auf dem messbare Verbesserungen erzielt wurden, ist die Berichterstattung.
报告是已取得重大改进的一个领域。
Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.
所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。
Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.
同时,我必须承认采用双重标准的不利后果。
Es ist vermessen, so zu reden.
这样说话是放肆的。
An ihm gemessen, leiste ich wenig.
跟他相比,我做得很少。
Wir werden nicht daran gemessen werden, was wir anstreben, sondern vielmehr daran, was wir tatsächlich erreichen.
衡量我的标尺不是我
的期望有多高,而是我
的成果有多大。
Der Schadenersatz umfasst jeden finanziell messbaren Schaden, einschließlich des entgangenen Gewinns, soweit ein solcher ermittelt wird.
这种补偿应弥补在经济上可评估的任何损害,包括可以确定的利润损失。
Sie vermessen ein Grundstück.
他正在测量一块地皮。
Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.
联合继续极其重视加强与区域组织和区域安排的合作。
Zweitens: Der Artikel misst dem Prozess der Förderung des Rechts auf Bildung große Bedeutung bei.
第二,该条规定高度重视促进受教育权的进程。
Der Gipfel im September muss einen Maßnahmenpakt hervorbringen, dem sich alle Nationen anschließen und an dem alle gemessen werden können.
九月份的首脑会议必须制订一项行动公约,让所有家签署,也让所有
家对照公约得到评判。
Wir können die Trends der vergangenen 15 Jahre im Hinblick auf die Müttersterblichkeit in den Entwicklungsländern noch nicht verlässlich messen.
我尚不能以可靠方式统计发展中
家过去15年来的产妇死亡率。
Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.
家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。
Eine organisationsweite Befragung der Klienten für die Dienste der Hauptabteilung Management wurde durchgeführt, um Eckwerte festzulegen, an denen künftige Leistungen gemessen werden können.
就管理事务部提供的服务情况在整个组织中进行了一次客户调查,借以确定衡量今后业绩的基准。
Insbesondere auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist diese Vision für die ersten 15 Jahre des Jahrhunderts mit konkreten, messbaren Vorgaben verknüpft - den Millenniums-Entwicklungszielen.
特别是在经济和社会领域,这种前景与本世纪最初15年的具体的、可衡量的目标有关——千年发展目标。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
这不对,你错了。
Der Arzt misst die Temperatur des Patienten.
医生给病体温。
Du kannst dich mit ihm(an Kraft (Können)) nicht messen.
你(在力气(能力)上)比不上他。
In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?
在英国们
什么单位测
温度?
Er maßt sich an, ein großer Dichter zu sein.
他以大诗自居。
Ein Gebiet, auf dem messbare Verbesserungen erzielt wurden, ist die Berichterstattung.
报告是已取得重大改进的一个领域。
Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.
所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。
Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.
同时,我们必须承双重标准的不利后果。
Es ist vermessen, so zu reden.
这样说话是放肆的。
An ihm gemessen, leiste ich wenig.
跟他相比,我做得很少。
Wir werden nicht daran gemessen werden, was wir anstreben, sondern vielmehr daran, was wir tatsächlich erreichen.
衡我们的标尺不是我们的期望有多高,而是我们的成果有多大。
Der Schadenersatz umfasst jeden finanziell messbaren Schaden, einschließlich des entgangenen Gewinns, soweit ein solcher ermittelt wird.
这种补偿应弥补在经济上可评估的任何损害,包括可以确定的利润损失。
Sie vermessen ein Grundstück.
他们正在测一块地皮。
Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.
联合国继续极其重视加强与区域组织和区域安排的合作。
Zweitens: Der Artikel misst dem Prozess der Förderung des Rechts auf Bildung große Bedeutung bei.
第二,该条规定高度重视促进受教育权的进程。
Der Gipfel im September muss einen Maßnahmenpakt hervorbringen, dem sich alle Nationen anschließen und an dem alle gemessen werden können.
九月份的首脑会议必须制订一项行动公约,让所有国家签署,也让所有国家对照公约得到评判。
Wir können die Trends der vergangenen 15 Jahre im Hinblick auf die Müttersterblichkeit in den Entwicklungsländern noch nicht verlässlich messen.
我们尚不能以可靠方式统计发展中国家过去15年来的产妇死亡率。
Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.
国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。
Eine organisationsweite Befragung der Klienten für die Dienste der Hauptabteilung Management wurde durchgeführt, um Eckwerte festzulegen, an denen künftige Leistungen gemessen werden können.
就管理事务部提供的服务情况在整个组织中进行了一次客户调查,借以确定衡今后业绩的基准。
Insbesondere auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist diese Vision für die ersten 15 Jahre des Jahrhunderts mit konkreten, messbaren Vorgaben verknüpft - den Millenniums-Entwicklungszielen.
特别是在经济和社会领域,这种前景与本世纪最初15年的具体的、可衡的目标有关——千年发展目标。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
这不对,错了。
Der Arzt misst die Temperatur des Patienten.
医生给病人体温。
Du kannst dich mit ihm(an Kraft (Können)) nicht messen.
(在力气(能力)上)比不上他。
In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?
在英国人用什么单位测
温度?
Er maßt sich an, ein großer Dichter zu sein.
他以大诗人自居。
Ein Gebiet, auf dem messbare Verbesserungen erzielt wurden, ist die Berichterstattung.
报告是已取得重大改进的一个领域。
Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.
所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。
Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.
同时,必须承认采用双重标准的不利后果。
Es ist vermessen, so zu reden.
这样说话是放肆的。
An ihm gemessen, leiste ich wenig.
跟他相比,做得很少。
Wir werden nicht daran gemessen werden, was wir anstreben, sondern vielmehr daran, was wir tatsächlich erreichen.
衡的标尺不是
的期望有多高,而是
的成果有多大。
Der Schadenersatz umfasst jeden finanziell messbaren Schaden, einschließlich des entgangenen Gewinns, soweit ein solcher ermittelt wird.
这种补偿应弥补在经济上可评估的任何损害,包括可以确定的利润损失。
Sie vermessen ein Grundstück.
他正在测
一块地皮。
Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.
联合国继续极其重视加强与区域组织和区域安排的合作。
Zweitens: Der Artikel misst dem Prozess der Förderung des Rechts auf Bildung große Bedeutung bei.
第二,该条规定高度重视促进受教育权的进程。
Der Gipfel im September muss einen Maßnahmenpakt hervorbringen, dem sich alle Nationen anschließen und an dem alle gemessen werden können.
九月份的首脑会议必须制订一项行动公约,让所有国家签署,也让所有国家对照公约得到评判。
Wir können die Trends der vergangenen 15 Jahre im Hinblick auf die Müttersterblichkeit in den Entwicklungsländern noch nicht verlässlich messen.
尚不能以可靠方式统计发展中国家过去15年来的产妇死亡率。
Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.
国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。
Eine organisationsweite Befragung der Klienten für die Dienste der Hauptabteilung Management wurde durchgeführt, um Eckwerte festzulegen, an denen künftige Leistungen gemessen werden können.
就管理事务部提供的服务情况在整个组织中进行了一次客户调查,借以确定衡今后业绩的基准。
Insbesondere auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist diese Vision für die ersten 15 Jahre des Jahrhunderts mit konkreten, messbaren Vorgaben verknüpft - den Millenniums-Entwicklungszielen.
特别是在经济和社会领域,这种前景与本世纪最初15年的具体的、可衡的目标有关——千年发展目标。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
这不对,你量错了。
Der Arzt misst die Temperatur des Patienten.
医生给病人量体温。
Du kannst dich mit ihm(an Kraft (Können)) nicht messen.
你(在力气(能力)上)比不上他。
In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?
在英国人们用什么单位测量温度?
Er maßt sich an, ein großer Dichter zu sein.
他以大诗人自居。
Ein Gebiet, auf dem messbare Verbesserungen erzielt wurden, ist die Berichterstattung.
报告是已取得重大改进一个领域。
Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.
所付出代价不仅包括遭受
损失,还包括失
会。
Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.
同时,我们必须承认采用双重标准不利后果。
Es ist vermessen, so zu reden.
这样说话是放肆。
An ihm gemessen, leiste ich wenig.
跟他相比,我做得很少。
Wir werden nicht daran gemessen werden, was wir anstreben, sondern vielmehr daran, was wir tatsächlich erreichen.
衡量我们标尺不是我们
期望有多高,而是我们
成果有多大。
Der Schadenersatz umfasst jeden finanziell messbaren Schaden, einschließlich des entgangenen Gewinns, soweit ein solcher ermittelt wird.
这种补偿应弥补在经济上可评估任何损害,包括可以确定
利润损失。
Sie vermessen ein Grundstück.
他们正在测量一块地皮。
Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.
联合国继续极其重视加强与区域组织和区域安排合作。
Zweitens: Der Artikel misst dem Prozess der Förderung des Rechts auf Bildung große Bedeutung bei.
第二,该条规定高度重视促进受教育权进程。
Der Gipfel im September muss einen Maßnahmenpakt hervorbringen, dem sich alle Nationen anschließen und an dem alle gemessen werden können.
九月份首脑会议必须制订一项行动公约,让所有国家签署,也让所有国家对照公约得到评判。
Wir können die Trends der vergangenen 15 Jahre im Hinblick auf die Müttersterblichkeit in den Entwicklungsländern noch nicht verlässlich messen.
我们尚不能以可靠方式统计发展中国家过15年来
产妇死亡率。
Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.
国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。
Eine organisationsweite Befragung der Klienten für die Dienste der Hauptabteilung Management wurde durchgeführt, um Eckwerte festzulegen, an denen künftige Leistungen gemessen werden können.
就管理事务部提供服务情况在整个组织中进行了一次客户调查,借以确定衡量今后业绩
基准。
Insbesondere auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist diese Vision für die ersten 15 Jahre des Jahrhunderts mit konkreten, messbaren Vorgaben verknüpft - den Millenniums-Entwicklungszielen.
特别是在经济和社会领域,这种前景与本世纪最初15年具体
、可衡量
目标有关——千年发展目标。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
这对,你
错了。
Der Arzt misst die Temperatur des Patienten.
医生给病人体温。
Du kannst dich mit ihm(an Kraft (Können)) nicht messen.
你(在力气(能力)上)上他。
In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?
在英国人们用什么单位测温度?
Er maßt sich an, ein großer Dichter zu sein.
他以大诗人自居。
Ein Gebiet, auf dem messbare Verbesserungen erzielt wurden, ist die Berichterstattung.
报告是已取得重大改进的一个领域。
Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.
所付出的代价仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。
Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.
同时,我们必须承认采用双重标准的果。
Es ist vermessen, so zu reden.
这样说话是放肆的。
An ihm gemessen, leiste ich wenig.
跟他相,我做得很少。
Wir werden nicht daran gemessen werden, was wir anstreben, sondern vielmehr daran, was wir tatsächlich erreichen.
衡我们的标尺
是我们的期望有多高,而是我们的成果有多大。
Der Schadenersatz umfasst jeden finanziell messbaren Schaden, einschließlich des entgangenen Gewinns, soweit ein solcher ermittelt wird.
这种补偿应弥补在经济上可评估的任何损害,包括可以确定的润损失。
Sie vermessen ein Grundstück.
他们正在测一块地皮。
Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.
联合国继续极其重视加强与区域组织和区域安排的合作。
Zweitens: Der Artikel misst dem Prozess der Förderung des Rechts auf Bildung große Bedeutung bei.
第二,该条规定高度重视促进受教育权的进程。
Der Gipfel im September muss einen Maßnahmenpakt hervorbringen, dem sich alle Nationen anschließen und an dem alle gemessen werden können.
九月份的首脑会议必须制订一项行动公约,让所有国家签署,也让所有国家对照公约得到评判。
Wir können die Trends der vergangenen 15 Jahre im Hinblick auf die Müttersterblichkeit in den Entwicklungsländern noch nicht verlässlich messen.
我们尚能以可靠方式统计发展中国家过去15年来的产妇死亡率。
Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.
国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。
Eine organisationsweite Befragung der Klienten für die Dienste der Hauptabteilung Management wurde durchgeführt, um Eckwerte festzulegen, an denen künftige Leistungen gemessen werden können.
就管理事务部提供的服务情况在整个组织中进行了一次客户调查,借以确定衡今
业绩的基准。
Insbesondere auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist diese Vision für die ersten 15 Jahre des Jahrhunderts mit konkreten, messbaren Vorgaben verknüpft - den Millenniums-Entwicklungszielen.
特别是在经济和社会领域,这种前景与本世纪最初15年的具体的、可衡的目标有关——千年发展目标。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
这不对,你量错了。
Der Arzt misst die Temperatur des Patienten.
医生给病人量体温。
Du kannst dich mit ihm(an Kraft (Können)) nicht messen.
你(在力气(能力)上)比不上他。
In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?
在英国人们用什么单位测量温度?
Er maßt sich an, ein großer Dichter zu sein.
他大诗人自居。
Ein Gebiet, auf dem messbare Verbesserungen erzielt wurden, ist die Berichterstattung.
报告是已取得大改进的一个领域。
Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.
所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。
Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.
同时,我们必须承认采用准的不利后果。
Es ist vermessen, so zu reden.
这样说话是放肆的。
An ihm gemessen, leiste ich wenig.
跟他相比,我做得很少。
Wir werden nicht daran gemessen werden, was wir anstreben, sondern vielmehr daran, was wir tatsächlich erreichen.
衡量我们的尺不是我们的期望有多高,而是我们的成果有多大。
Der Schadenersatz umfasst jeden finanziell messbaren Schaden, einschließlich des entgangenen Gewinns, soweit ein solcher ermittelt wird.
这种补偿应弥补在经济上可评估的任何损害,包括可确定的利润损失。
Sie vermessen ein Grundstück.
他们正在测量一块地皮。
Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.
联合国继续极其视加强
区域组织和区域安排的合作。
Zweitens: Der Artikel misst dem Prozess der Förderung des Rechts auf Bildung große Bedeutung bei.
第二,该条规定高度视促进受教育权的进程。
Der Gipfel im September muss einen Maßnahmenpakt hervorbringen, dem sich alle Nationen anschließen und an dem alle gemessen werden können.
九月份的首脑会议必须制订一项行动公约,让所有国家签署,也让所有国家对照公约得到评判。
Wir können die Trends der vergangenen 15 Jahre im Hinblick auf die Müttersterblichkeit in den Entwicklungsländern noch nicht verlässlich messen.
我们尚不能可靠方式统计发展中国家过去15年来的产妇死亡率。
Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.
国家当局越来越将法制目作为优先项目,并将这些目
纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。
Eine organisationsweite Befragung der Klienten für die Dienste der Hauptabteilung Management wurde durchgeführt, um Eckwerte festzulegen, an denen künftige Leistungen gemessen werden können.
就管理事务部提供的服务情况在整个组织中进行了一次客户调查,借确定衡量今后业绩的基准。
Insbesondere auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist diese Vision für die ersten 15 Jahre des Jahrhunderts mit konkreten, messbaren Vorgaben verknüpft - den Millenniums-Entwicklungszielen.
特别是在经济和社会领域,这种前景本世纪最初15年的具体的、可衡量的目
有关——千年发展目
。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
这不对,你量错了。
Der Arzt misst die Temperatur des Patienten.
医生给病人量体温。
Du kannst dich mit ihm(an Kraft (Können)) nicht messen.
你(在力气(能力)上)比不上他。
In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?
在英国人们用什么单位测量温度?
Er maßt sich an, ein großer Dichter zu sein.
他以大诗人自居。
Ein Gebiet, auf dem messbare Verbesserungen erzielt wurden, ist die Berichterstattung.
报告是已取得重大改进的一个领域。
Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.
所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机。
Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.
,我们必须承认采用双重标准的不利后果。
Es ist vermessen, so zu reden.
这样说话是放肆的。
An ihm gemessen, leiste ich wenig.
跟他相比,我做得很少。
Wir werden nicht daran gemessen werden, was wir anstreben, sondern vielmehr daran, was wir tatsächlich erreichen.
衡量我们的标尺不是我们的期望有多高,而是我们的成果有多大。
Der Schadenersatz umfasst jeden finanziell messbaren Schaden, einschließlich des entgangenen Gewinns, soweit ein solcher ermittelt wird.
这种补偿应弥补在经济上可评估的任何损害,包括可以确定的利润损失。
Sie vermessen ein Grundstück.
他们正在测量一块地皮。
Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.
联合国继续极其重视加强与区域组织和区域安排的合作。
Zweitens: Der Artikel misst dem Prozess der Förderung des Rechts auf Bildung große Bedeutung bei.
第二,该条规定高度重视促进受教育权的进程。
Der Gipfel im September muss einen Maßnahmenpakt hervorbringen, dem sich alle Nationen anschließen und an dem alle gemessen werden können.
九月份的首脑议必须制订一项行动公约,让所有国家签署,也让所有国家对照公约得到评判。
Wir können die Trends der vergangenen 15 Jahre im Hinblick auf die Müttersterblichkeit in den Entwicklungsländern noch nicht verlässlich messen.
我们尚不能以可靠方式统计发展中国家过去15年来的产妇死亡率。
Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.
国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。
Eine organisationsweite Befragung der Klienten für die Dienste der Hauptabteilung Management wurde durchgeführt, um Eckwerte festzulegen, an denen künftige Leistungen gemessen werden können.
就管理事务部提供的服务情况在整个组织中进行了一次客户调查,借以确定衡量今后业绩的基准。
Insbesondere auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist diese Vision für die ersten 15 Jahre des Jahrhunderts mit konkreten, messbaren Vorgaben verknüpft - den Millenniums-Entwicklungszielen.
特别是在经济和社领域,这种前景与本世纪最初15年的具体的、可衡量的目标有关——千年发展目标。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
这不对,了。
Der Arzt misst die Temperatur des Patienten.
医生给病人体温。
Du kannst dich mit ihm(an Kraft (Können)) nicht messen.
(在力气(能力)上)比不上他。
In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?
在英国人们用什么单位测温度?
Er maßt sich an, ein großer Dichter zu sein.
他以大诗人自居。
Ein Gebiet, auf dem messbare Verbesserungen erzielt wurden, ist die Berichterstattung.
报告是已取得重大改进的一个领域。
Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.
所付出的代价不仅包括遭受的损失,还包括失去的机会。
Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.
同时,我们必须承认采用双重标准的不利后果。
Es ist vermessen, so zu reden.
这样说话是放肆的。
An ihm gemessen, leiste ich wenig.
跟他相比,我做得很少。
Wir werden nicht daran gemessen werden, was wir anstreben, sondern vielmehr daran, was wir tatsächlich erreichen.
衡我们的标尺不是我们的期望有多高,而是我们的成果有多大。
Der Schadenersatz umfasst jeden finanziell messbaren Schaden, einschließlich des entgangenen Gewinns, soweit ein solcher ermittelt wird.
这种补偿应弥补在经济上可评估的任何损害,包括可以确定的利润损失。
Sie vermessen ein Grundstück.
他们正在测一块地皮。
Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.
联合国继续极其重视加强与区域组织和区域安排的合作。
Zweitens: Der Artikel misst dem Prozess der Förderung des Rechts auf Bildung große Bedeutung bei.
第二,该条规定高度重视促进受教育权的进程。
Der Gipfel im September muss einen Maßnahmenpakt hervorbringen, dem sich alle Nationen anschließen und an dem alle gemessen werden können.
九月份的首脑会议必须制订一项行动公约,让所有国家签署,也让所有国家对照公约得到评判。
Wir können die Trends der vergangenen 15 Jahre im Hinblick auf die Müttersterblichkeit in den Entwicklungsländern noch nicht verlässlich messen.
我们尚不能以可靠方式统计发展中国家过去15年来的产妇死亡率。
Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.
国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。
Eine organisationsweite Befragung der Klienten für die Dienste der Hauptabteilung Management wurde durchgeführt, um Eckwerte festzulegen, an denen künftige Leistungen gemessen werden können.
就管理事务部提供的服务情况在整个组织中进行了一次客户调查,借以确定衡今后业绩的基准。
Insbesondere auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist diese Vision für die ersten 15 Jahre des Jahrhunderts mit konkreten, messbaren Vorgaben verknüpft - den Millenniums-Entwicklungszielen.
特别是在经济和社会领域,这种前景与本世纪最初15年的具体的、可衡的目标有关——千年发展目标。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。