德语助手
  • 关闭
[die] [律]身体伤害(对别身体及健康的伤害),殴打
近义词:
Gewalthandlung,  Verletzung,  Misshandlung
联想词
Nötigung强迫;Vergewaltigung强奸;Straftat犯罪行为;Beleidigung侮辱;Totschlag凶杀,杀害,打;Volksverhetzung激励群众,煽动民众;Belästigung烦扰,纠缠;Schlägerei打架,斗殴;Verleumdung诽谤;Brandstiftung纵火,放火;Schmerzensgeld赔偿金,痛苦费;

Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung erreichen.

被告因为伤害被起诉。

Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.

身体受伤数有微微的下降。

Gegen sie wird jetzt wegen Verdachts der gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung ermittelt.

有关方面现因其涉嫌危险性伤害和侮辱而对其展开调查。

Ich unterstütze rückhaltlos die Forderung der Hochrangigen Gruppe nach einer Definition des Terrorismus, die klarstellen würde, dass Terrorismus jede Handlung ist, zusätzlich zu den bereits nach den bestehenden Übereinkommen verbotenen Handlungen, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll und die darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen.

完全赞同高级别小关于界定恐怖主义的呼吁。 这一定义将阐明,除现有公约已禁止的行动之外,任何有意造成平民或非战斗员亡或严重身体伤害的行动,目的在于恐吓口或强迫一国政府或一个国实施或不实施任何行为的,均构成恐怖主义行动。

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或使之合法化,们宣告,任何旨在对平民或非战斗员造成亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓民或强迫政府或国从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何理由为这种行为开脱罪责。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国法官和国间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Körperverletzung 的德语例句

用户正在搜索


ADC, ADCCP, Adcenter, AdClicks, ADD, Addend, Addenda, Addendenregister, Addendum, adder,

相似单词


Körperstudent, Körperteil, Körpertemperatur, Körpertemperaur, Körperumrißschablone, Körperverletzung, Körperwachstum, Körperwärme, Körperwinkel, Korporal,
[die] [律]伤害(对别及健康的伤害),殴打
近义词:
Gewalthandlung,  Verletzung,  Misshandlung
联想词
Nötigung强迫;Vergewaltigung强奸;Straftat犯罪行为;Beleidigung侮辱;Totschlag凶杀,杀害,打致死;Volksverhetzung激励群众,煽动民众;Belästigung烦扰,纠缠;Schlägerei打架,斗殴;Verleumdung诽谤;Brandstiftung纵火,放火;Schmerzensgeld赔偿金,痛苦费;

Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung erreichen.

被告因为伤害被起诉。

Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.

受伤数有微微的下降。

Gegen sie wird jetzt wegen Verdachts der gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung ermittelt.

有关方面现因其涉嫌危险性伤害和侮辱而对其展开调查。

Ich unterstütze rückhaltlos die Forderung der Hochrangigen Gruppe nach einer Definition des Terrorismus, die klarstellen würde, dass Terrorismus jede Handlung ist, zusätzlich zu den bereits nach den bestehenden Übereinkommen verbotenen Handlungen, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll und die darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen.

完全赞同高级别小组关于界定恐怖主义的呼吁。 这一定义将阐明,除现有公约已禁止的行动之外,任何有意造成平民或非战斗员死亡或严重伤害的行动,目的在于恐吓口或强迫一国政府或一个国际组织实施或实施任何行为的,均构成恐怖主义行动。

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

们重申,任何原因或成为将平民和非战斗员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或使之合法化,们宣告,任何旨在对平民或非战斗员造成死亡或严重伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓民或强迫政府或国际组织从事某种行动或从事某种行动,则是恐怖主义行为,以任何理由为这种行为开脱罪责。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Körperverletzung 的德语例句

用户正在搜索


Addierwerk, Addierwerksgatter, Addierwerkzwischenspeicher, Addierzähler, Add-In, addio, Addis Ababa, Addis Abeba, Addition, additional,

相似单词


Körperstudent, Körperteil, Körpertemperatur, Körpertemperaur, Körperumrißschablone, Körperverletzung, Körperwachstum, Körperwärme, Körperwinkel, Korporal,
[die] [律]身体伤害(对别人身体及健康的伤害),殴打
近义词:
Gewalthandlung,  Verletzung,  Misshandlung
联想词
Nötigung强迫;Vergewaltigung强奸;Straftat犯罪行为;Beleidigung侮辱;Totschlag凶杀,杀害,打人致死;Volksverhetzung激励群众,煽动民众;Belästigung烦扰,纠缠;Schlägerei打架,斗殴;Verleumdung诽谤;Brandstiftung纵火,放火;Schmerzensgeld赔偿金,痛苦费;

Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung erreichen.

被告人人身伤害被起诉。

Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.

身体受伤的人数有微微的下降。

Gegen sie wird jetzt wegen Verdachts der gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung ermittelt.

有关方面涉嫌危险性人身伤害和侮辱而对展开调查。

Ich unterstütze rückhaltlos die Forderung der Hochrangigen Gruppe nach einer Definition des Terrorismus, die klarstellen würde, dass Terrorismus jede Handlung ist, zusätzlich zu den bereits nach den bestehenden Übereinkommen verbotenen Handlungen, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll und die darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen.

完全赞同高级别小组关于界定恐怖主义的呼定义将阐明,除有公约已禁止的行动之外,任何有意造成平民或非战斗员死亡或严重身体伤害的行动,目的在于恐吓人口或强迫国政府或个国际组织实施或不实施任何行为的,均构成恐怖主义行动。

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

们重申,任何原或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害种行动的理由或使之合法化,们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何理由为种行为开脱罪责。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

研究旨在制订项法典,载有基本的法律和程序,使项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此“示范法典”的范围之外,但至少个和平行动将得以有效起诉那些烧毁邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Körperverletzung 的德语例句

用户正在搜索


Additionsreaktion, Additionsregel, Additionssatz, Additionsschaltung, Additionsstelle, Additionsstufe, Additionstelle, Additionstheorem, Additionsübertrag, Additionswerk,

相似单词


Körperstudent, Körperteil, Körpertemperatur, Körpertemperaur, Körperumrißschablone, Körperverletzung, Körperwachstum, Körperwärme, Körperwinkel, Korporal,
[die] [律]身体(对别人身体及健康的),殴打
近义词:
Gewalthandlung,  Verletzung,  Misshandlung
联想词
Nötigung强迫;Vergewaltigung强奸;Straftat犯罪行为;Beleidigung侮辱;Totschlag凶杀,杀,打人致死;Volksverhetzung激励群众,煽动民众;Belästigung烦扰,纠缠;Schlägerei打架,斗殴;Verleumdung诽谤;Brandstiftung纵火,放火;Schmerzensgeld赔偿金,痛苦费;

Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung erreichen.

告人因为人身起诉。

Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.

身体的人数有微微的下降。

Gegen sie wird jetzt wegen Verdachts der gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung ermittelt.

有关方面现因其涉嫌危险性人身和侮辱而对其展开调查。

Ich unterstütze rückhaltlos die Forderung der Hochrangigen Gruppe nach einer Definition des Terrorismus, die klarstellen würde, dass Terrorismus jede Handlung ist, zusätzlich zu den bereits nach den bestehenden Übereinkommen verbotenen Handlungen, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll und die darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen.

完全赞同高级别小组关于界定恐怖主义的呼吁。 这一定义将阐明,除现有公约已禁止的行动之外,任造成平民或非战斗员死亡或严重身体的行动,目的在于恐吓人口或强迫一国政府或一个国际组织实施或不实施任行为的,均构成恐怖主义行动。

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

们重申,任原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄这种行动的理由或使之合法化,们宣告,任旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任理由为这种行为开脱罪责。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Körperverletzung 的德语例句

用户正在搜索


additive Polykondensation, additive Verbindung, additive-gehalt (ohne vm, ppd), additiven, Additivgehalt, Additivierung, Additivität, Additivpackage, Additivpaket, additivsystem,

相似单词


Körperstudent, Körperteil, Körpertemperatur, Körpertemperaur, Körperumrißschablone, Körperverletzung, Körperwachstum, Körperwärme, Körperwinkel, Korporal,
[die] [律]身体伤害(对别人身体及健康的伤害),殴打
词:
Gewalthandlung,  Verletzung,  Misshandlung
联想词
Nötigung强迫;Vergewaltigung强奸;Straftat犯罪行为;Beleidigung侮辱;Totschlag凶杀,杀害,打人致死;Volksverhetzung激励群众,煽动民众;Belästigung烦扰,纠缠;Schlägerei打架,斗殴;Verleumdung诽谤;Brandstiftung纵火,放火;Schmerzensgeld赔偿金,痛苦费;

Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung erreichen.

被告人因为人身伤害被起诉。

Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.

身体受伤的人数有微微的下降。

Gegen sie wird jetzt wegen Verdachts der gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung ermittelt.

有关方面现因其涉嫌危险性人身伤害和侮辱而对其展开调查。

Ich unterstütze rückhaltlos die Forderung der Hochrangigen Gruppe nach einer Definition des Terrorismus, die klarstellen würde, dass Terrorismus jede Handlung ist, zusätzlich zu den bereits nach den bestehenden Übereinkommen verbotenen Handlungen, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll und die darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen.

完全赞同高级别小组关于界定恐怖主的呼吁。 这一定将阐明,除现有公约已禁止的行动之外,任何有意造成平民或非战斗员死亡或严身体伤害的行动,目的在于恐吓人口或强迫一国政府或一个国际组织实施或不实施任何行为的,均构成恐怖主行动。

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或使之合法化,宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主行为,不能以任何理由为这种行为开脱罪责。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Körperverletzung 的德语例句

用户正在搜索


Adel, Adelaide, Adelbert, Adele, Adelfamilie, Adelheid, adelig, Adelige(r), Adeliger, adeln,

相似单词


Körperstudent, Körperteil, Körpertemperatur, Körpertemperaur, Körperumrißschablone, Körperverletzung, Körperwachstum, Körperwärme, Körperwinkel, Korporal,

用户正在搜索


Adelszone, Ädem, Aden, Adenaße, Adenauer, Adenauerallee, Adenin, adenoid, Adenokarzinom, Adenom,

相似单词


Körperstudent, Körperteil, Körpertemperatur, Körpertemperaur, Körperumrißschablone, Körperverletzung, Körperwachstum, Körperwärme, Körperwinkel, Korporal,
[die] [律]身体伤害(对别人身体及健康的伤害),殴打
近义词:
Gewalthandlung,  Verletzung,  Misshandlung
联想词
Nötigung强迫;Vergewaltigung强奸;Straftat犯罪行为;Beleidigung侮辱;Totschlag凶杀,杀害,打人致死;Volksverhetzung激励动民;Belästigung烦扰,纠缠;Schlägerei打架,斗殴;Verleumdung诽谤;Brandstiftung纵火,放火;Schmerzensgeld赔偿金,痛苦费;

Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung erreichen.

被告人因为人身伤害被起诉。

Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.

身体受伤的人数有微微的下降。

Gegen sie wird jetzt wegen Verdachts der gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung ermittelt.

有关方面现因其涉嫌危险性人身伤害和侮辱而对其展开调查。

Ich unterstütze rückhaltlos die Forderung der Hochrangigen Gruppe nach einer Definition des Terrorismus, die klarstellen würde, dass Terrorismus jede Handlung ist, zusätzlich zu den bereits nach den bestehenden Übereinkommen verbotenen Handlungen, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll und die darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen.

完全赞同高级别小组关于界定恐怖主义的呼吁。 这定义将阐明,除现有公约已禁止的行动之外,任何有意造成平民非战斗员死亡严重身体伤害的行动,目的在于恐吓人口强迫国政个国际组织实施不实施任何行为的,均构成恐怖主义行动。

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

们重申,任何原因不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的理由使之合法化,们宣告,任何旨在对平民非战斗人员造成死亡严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上背景上是为了恫吓人民强迫政国际组织从事某种行动不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何理由为这种行为开脱罪责。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

研究旨在制订项法典,载有基本的法律和程序,使项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此“示范法典”的范围之外,但至少个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Körperverletzung 的德语例句

用户正在搜索


ADEPA, Adept, Ader, Aderabschirmung, aderanordnung, Äderchen, Aderdurchmesser, Aderendhülse, Aderesse, Adergeflecht,

相似单词


Körperstudent, Körperteil, Körpertemperatur, Körpertemperaur, Körperumrißschablone, Körperverletzung, Körperwachstum, Körperwärme, Körperwinkel, Korporal,
[die] [律]害(对别人及健康的害),殴打
近义词:
Gewalthandlung,  Verletzung,  Misshandlung
联想词
Nötigung强迫;Vergewaltigung强奸;Straftat犯罪行为;Beleidigung侮辱;Totschlag凶杀,杀害,打人致死;Volksverhetzung激励群众,煽动众;Belästigung烦扰,纠缠;Schlägerei打架,斗殴;Verleumdung诽谤;Brandstiftung纵火,放火;Schmerzensgeld赔偿金,痛苦费;

Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung erreichen.

被告人因为被起诉。

Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.

的人数有微微的下降。

Gegen sie wird jetzt wegen Verdachts der gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung ermittelt.

有关方面现因其涉嫌危险性侮辱而对其展开调查。

Ich unterstütze rückhaltlos die Forderung der Hochrangigen Gruppe nach einer Definition des Terrorismus, die klarstellen würde, dass Terrorismus jede Handlung ist, zusätzlich zu den bereits nach den bestehenden Übereinkommen verbotenen Handlungen, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll und die darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen.

完全赞同高级别小组关于界定恐怖主义的呼吁。 这一定义将阐明,除现有公约已禁止的行动之外,任何有意造成或非战斗员死亡或严重的行动,目的在于恐吓人口或强迫一国政府或一个国际组织实施或不实施任何行为的,均构成恐怖主义行动。

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

们重申,任何原因或不满都不能成为将非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或使之合法化,们宣告,任何旨在对或非战斗人员造成死亡或严重的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何理由为这种行为开脱罪责。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架严重攻击等罪案中使用国际法官国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Körperverletzung 的德语例句

用户正在搜索


ädern, Adernendhülse, Adernfarbe, Adernkapazität, Adernpaar, Adernvertauschung, Adernzählfolge, Aderquerschnitt, Aderschlag, Äderung,

相似单词


Körperstudent, Körperteil, Körpertemperatur, Körpertemperaur, Körperumrißschablone, Körperverletzung, Körperwachstum, Körperwärme, Körperwinkel, Korporal,
[die] [律]伤害(对别人及健康的伤害),殴打
近义词:
Gewalthandlung,  Verletzung,  Misshandlung
联想词
Nötigung强迫;Vergewaltigung强奸;Straftat犯罪为;Beleidigung侮辱;Totschlag凶杀,杀害,打人致死;Volksverhetzung激励群众,煽民众;Belästigung烦扰,纠缠;Schlägerei打架,斗殴;Verleumdung诽谤;Brandstiftung纵火,放火;Schmerzensgeld赔偿金,痛苦费;

Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung erreichen.

被告人因为伤害被起诉。

Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.

的人数有微微的下降。

Gegen sie wird jetzt wegen Verdachts der gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung ermittelt.

有关方面现因其涉嫌危险性伤害和侮辱而对其展开调查。

Ich unterstütze rückhaltlos die Forderung der Hochrangigen Gruppe nach einer Definition des Terrorismus, die klarstellen würde, dass Terrorismus jede Handlung ist, zusätzlich zu den bereits nach den bestehenden Übereinkommen verbotenen Handlungen, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll und die darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen.

完全赞同高级别小组关于界定恐怖主义的呼吁。 这一定义将阐明,除现有公约已禁止的外,任何有意造成平民或非战斗员死亡或严重伤害,目的在于恐吓人口或强迫一国政府或一个国际组织实施或不实施任何为的,均构成恐怖主义

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种的理由或使合法化,们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重伤害,并且这类的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种或不从事某种,则是恐怖主义为,不能以任何理由为这种为开脱罪责。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围外,但至少一个和平将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Körperverletzung 的德语例句

用户正在搜索


Adhäsionsarbeit, Adhäsionsbahn, Adhäsionsbeschleuniger, Adhäsionseigenschaft, Adhäsionsfähigkeit, adhäsionsfeindlich, Adhäsionsfett, Adhäsionsgewicht, Adhäsionsgreifer, Adhäsionsgreze,

相似单词


Körperstudent, Körperteil, Körpertemperatur, Körpertemperaur, Körperumrißschablone, Körperverletzung, Körperwachstum, Körperwärme, Körperwinkel, Korporal,
[die] [律]身体伤害(对别人身体及健康的伤害),殴打
词:
Gewalthandlung,  Verletzung,  Misshandlung
联想词
Nötigung强迫;Vergewaltigung强奸;Straftat犯罪行为;Beleidigung侮辱;Totschlag凶杀,杀害,打人致死;Volksverhetzung激励群众,煽动民众;Belästigung烦扰,纠缠;Schlägerei打架,斗殴;Verleumdung诽谤;Brandstiftung纵火,放火;Schmerzensgeld赔偿金,痛苦费;

Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung erreichen.

被告人因为人身伤害被起诉。

Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.

身体受伤的人数有微微的下降。

Gegen sie wird jetzt wegen Verdachts der gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung ermittelt.

有关方面现因其涉嫌人身伤害和侮辱而对其展开调查。

Ich unterstütze rückhaltlos die Forderung der Hochrangigen Gruppe nach einer Definition des Terrorismus, die klarstellen würde, dass Terrorismus jede Handlung ist, zusätzlich zu den bereits nach den bestehenden Übereinkommen verbotenen Handlungen, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll und die darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen.

完全赞同高级别小组关于界定恐的呼吁。 这一定将阐明,除现有公约已禁止的行动之外,任何有意造成平民或非战斗员死亡或严重身体伤害的行动,目的在于恐吓人口或强迫一国政府或一个国际组织实施或不实施任何行为的,均构成恐行动。

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或使之合法化,们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐行为,不能以任何理由为这种行为开脱罪责。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Körperverletzung 的德语例句

用户正在搜索


Adhäsionswasser, adhäsiv, adhesive, Ad-Hoc, Ad-hoc-, Ad-hoc-Bildung, Ad-hoc-Mittelung, Adhortativ, ADI, ADI(acceptable daily intake),

相似单词


Körperstudent, Körperteil, Körpertemperatur, Körpertemperaur, Körperumrißschablone, Körperverletzung, Körperwachstum, Körperwärme, Körperwinkel, Korporal,