德语助手
  • 关闭
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
本书写是有发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝国衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
系到,涉及,是


Worum handelt es sich?


Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是多次被判刑


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
次出土是一三世纪花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在键在


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;系到;涉及;

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

是一次严重误解。

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫情势不得不

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)并不是他一贯做法

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

添加部分出之手。

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

种场合我只能如此行事.

Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.

显然,在种情况下只能

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

本书习惯

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商主题。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

些并非是理论问题,而是迫在眉睫实际问题。

Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.

我们必须采取行动确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Fließarbeitsverfahren, Fließband, Fließbandanlage, Fließbandarbeit, Fliessbandarbeiter, Fließbandfertigung, Fließbandmontage, Fließbandproduktion, Fließbandtechnik, Fließbandverarbeitung,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
动,采取动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻动起来,给伤者进急救.


② 办理,处理,事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
写的是有关发现美洲的事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲的是罗马帝国的衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
是关于什么的?

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是多次被判刑的人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
次出土的是一三世纪的花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力

nur auf kurze Sicht handeln
肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端的解决进协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

是一次严重的误解。

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)并不是他的一贯做法

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样的一些问题

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

儿的添加部分出于他人之手。

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

种场合我只能如此.

Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.

显然,在种情况下只能

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们之前我们要先考虑到所有的因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

动之前应该好好想一想。

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

关于习惯的。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商主题。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别的办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

些并非是理论问题,是迫在眉睫的实际问题。

Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.

我们必须采取确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Fließbereich, Fließbeschichtung, Fließbeton, Fließbetrieb, Fließbett, Fließbettadsorber, Fließbettadsorption, Fließbettanlage, Fließbett-Ausmauerung, Fließbettdeckel,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
动,采取动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻动起来,给伤者进急救.


② 办理,处理,

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写的是有关发现美洲的


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲的是罗马帝国的衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么的?

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是多次被判刑的人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土的是一三世纪的花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当人就争端的解决进协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重的误解。

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地欠考虑的

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他的一贯做法

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样的一些问题

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿的添加部分出于他人之手。

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此.

Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.

显然,在这种情况下只能这样

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们之前我们要先考虑到所有的因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

动之前应该好好想一想。

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯的。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商主题。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别的办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。

Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.

我们必须采取确保灾难性恐怖主永远不会成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Fließbettverfahren, Fließbettvergaser, Fließbettvergasung, Fließbewegung, Fließbild, Fließbohrung, Fließdehnung, Fließdiagramm, Fließdruck, Fließdrückmaschine,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写是有关发现美洲事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲是罗马帝落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是多次被判刑人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土是一三世瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重误解。

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他一贯做法

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿添加部分出于他人之手。

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.

显然,在这种情况下只能这样

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商主题。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非是理论问题,而是迫在眉睫实际问题。

Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.

我们必须采取行动确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Fließestrich, Fließfabrikation, fließfähig, Fließfähigkeit, Fließfaktor, Fließfehler, Fließfertigung, Fliessfertigungen, Fließfestigkeit, fließfett,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写的是有关发现美洲的事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出...卖,...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲的是罗马帝国的衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么的?

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是多次被判刑的人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土的是一三世纪的花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端的解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重的误解。

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他的一贯

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样的一些问题

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿的添加部分出于他人之手。

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.

显然,在这种情况下只能这样

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有的因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯的。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商主题。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别的办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。

Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.

我们必须采取行动确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Fließtemperaturbereich, Fließtest, Fließtext, Fließton, Fließtopf, Fließverbesserer, Fließverbindung, Fließverfahren, Fließverhalten, fließverhältnisse,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,

用户正在搜索


flink, Flinkheit, Flinksicherung, Flint, Flinte, Flintenlauf, Flintenschuss, Flintenweib, Flintgestein, Flintglas,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写的是有现美洲的事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲的是罗马帝国的衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是于什么的?

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是多次被判刑的人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土的是一三世纪的花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有

Drogen handeln; Rauschgift handeln


den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;系到;涉及;

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端的解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重的误解。

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他的一贯做法

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样的一些问题

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿的添加部分出于他人之手。

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.

显然,在这种情况下只能这样

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有的因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书于习惯的。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商主题。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别的办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。

Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.

我们必须采取行动确保灾难性恐怖主义永远不会为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


flippen, Flipper, flippern, flirren, Flirt, flirten, flirtend, flirtende Person, Flirts, Flirtwoche,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起,者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,贩卖
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写的是有关发现美洲的事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲的是罗马帝国的衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么的?

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是多次被判刑的人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土的是一三世纪的花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken;bewegen使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端的解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重的误解。

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出虑的事

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他的一贯做法

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样的一些问题

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿的添加部分出于他人之手。

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.

显然,在这种情况下只能这样

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先虑到所有的因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯的。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商主题。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别的办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。

Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.

我们必须采取行动确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Flisßgewässer, Flisßgrenze, Flisßheck, Flisßkunde, Flisßlaut, Flisßpapier, flisßpressen, Flisßpunkt, Flisßstrassen, Flisßwasser,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

,交易,贩
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写的是有关发现美洲的事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
,出售,......生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,关系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲的是罗马帝国的衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
关系到,涉及,是


Worum handelt es sich?
这是关于什么的?

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告是多次被判刑的人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土的是一三世纪的花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,关键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在关键是要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成竹

Drogen handeln; Rauschgift handeln
贩毒

den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;关系到;涉及;

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是对了。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端的解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

这是一次严重的误解。

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不是他的一贯

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样的一些问题

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿的添加部分出于他人之手。

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.

显然,在这种情况下只能这样

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

是怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有的因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书关于习惯的。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商主题。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别的办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。

Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.

我们必须采取行动确保灾难性恐怖主永远不会成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


flog, flöge, Floh, Flohbiss, Flöhe, flöhen, Flohkraut, Flohkrebs, Flohmarkt, Flokkulation,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,
schwaches Verb 弱变化动词

ⅠVi.
① 行动,采取行动,干
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten erste Hilfe.
当他看到发生了车祸时,他就立刻行动起来,给伤者进行急救.


② 办理,处理,行事,作

③ 做买卖,交易,
mit etw. handeln

④ 磋商,交涉,讨价还价
(mit j-m) (um etw.) handeln

In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
在某些国家,买某些商品时通常都需讨价还价。


⑤ 论及,述及
etwas handelt von etwas

Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas.
这本书写的发现美洲的事。


⑥ 对待


Ⅱ Vt.
卖,出售,做...买卖,做...生意
Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.
夏天西红柿比冬天便宜。



Ⅲ Vr
涉及,系到
Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
电影讲的罗马帝国的衰落。


(bei j-m / etw.) handelt es sich um j-n / etw
系到,涉及,


Worum handelt es sich?
于什么的?

Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
被告多次被判刑的人。


Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.
这次出土的三世纪的花瓶。


es handelt sich darum, dass... / + zu + Infinitiv = es geht darum, dass... / + zu + Infinitiv
问题在于,键在于


Jetzt handelt es sich darum, dass den Opfern schnell und unbürokratisch geholfen wird.
现在要抛弃官僚作风,迅速向受害者提供帮助。


mit Zitronen gehandelt haben
倒霉

niederträchtig handeln
为非作歹

vorausschauend handeln
胸有成

Drogen handeln; Rauschgift handeln


den eigenen Kräften gemäß handeln
量力而行

nur auf kurze Sicht handeln
割肉补疮

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, in+三格, über+三格, um+四格, von+三格, für+四格, über+四格, an+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Tätigkeit,  befolgen,  verkaufen,  betreffen,  tauschen,  Verwaltungshandeln,  Verhalten,  Regierungshandeln,  Tätigwerden,  Wirken,  Treiben,  Organisation,  Beginnen,  Spielen,  Empathie,  ranken,  dealen,  einhandeln,  trödeln
联想词
agieren行动,活动,举动;denken思考;bewegen促使,劝说,说服,说动;behandeln对待,看待,处理;orientieren使了解,通知,告知;entwickeln发展,增长,提高;verhalten表现,采取……态度;erkennen辨别,辨认,认出;vorgehen走快,走得快;verstehen理解,明白,懂得;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
交易;系到;涉及;

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他对了。

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端的解决进行了协商

Es handelt sich um einen groben Irrtum.

一次严重的误解。

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(说实在话,)这并不他的一贯做法

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

讨论同样的一些问题

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿的添加部分出于他人之手。

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场合我只能如此行事.

Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.

显然,在这种情况下只能这样

Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?

怎么回事?

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前我们要先考虑到所有的因素。

Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.

在行动之前应该好好想一想。

Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).

他好说话(好商量)

In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.

这本书于习惯的。

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商主题。

Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

我明白他没有别的办法。

Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.

我完全了解需要采取迅速行动

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非理论问题,而迫在眉睫的实际问题。

Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.

我们必须采取行动确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handeln 的德语例句

用户正在搜索


Floppy Diskette, Floppy Dist, Floppycontroller, Floppydisk, Floppy-Diskette, Floppy-Dist, Flops, FLOPS(floating point operations per second), Floptical, Flor,

相似单词


Handelbeziehung, Handelbilanz, Handelbräuche, Handelektroschlackeschweißung, Handelguß, handeln, handeln mit, Handelnde, Handels, Handels-,