Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
将会看到,他有了怎样的进步。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
将会看到,他有了怎样的进步。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了明显的进步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我认识到,当
的全球金融和经济危机有可能使发展中
家债务方面的多年艰苦工作和取得的成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约并使用评估干预措施影响的指标,来说明公约执行的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,他有怎样的进步。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有显的进步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我们认识到,当的全球金融
经济危机有可能使发展中国家债务方面的多年艰苦
取得的成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约国制定并使用评估干预措施影响的指标,来说公约执行的进展情况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将,他有了怎样的进步。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了明显的进步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我们认识,当
的全球金融和经济危机有可能使发展中国家债务方面的多年艰苦工作和取得的成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
约国制定并使用评估干预措施影响的指标,来说明公约执行的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,他有了怎样的进步。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了显的进步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我们认识到,当的全球金融和经济危机有可能使发展中国家债务方面的多年艰苦工作和取得的成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约国制定并使用评估干预措施影响的指标,来说公约执行的进展情况。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,他有了怎样的。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了明显的。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面的展日益造成威胁。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我们认识到,当的全球金融和经济危机有可能使发展中国家债务方面的多年艰苦工作和取得的成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔国制定并使用评估干预措施影响的指标,来说明
行的
展情况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,他有了怎样步。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了明显步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对方
日益造成威胁。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我们认识到,当全球金融和经济危机有可能
中国家债务方
多年艰苦工作和取得
成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约国制定并用评估干预措施影响
指标,来说明公约执行
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,他有了怎样进步。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了进步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面进展日益造成威胁。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我们认识到,当全球金融和经济危机有可能使发展中国家债务方面
多年
作和取得
成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约国制定并使用评估干预措施影响指标,来说
公约执行
进展情况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,他有了怎样的进步。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了明显的进步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我们认识到,当的全球金融和经济危机有可能
发展中国家债务方面的多年艰苦工作和取得的成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约国制用评估干预措施影响的指标,来说明公约执行的进展情况。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,他有了怎样进步。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了明显进步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面进展日益造成威胁。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我们认识到,当全球金融和经济危机有可能使发展中国家债务方面
多年艰苦工作和取得
成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约国制定并使用评估干影响
指标,来说明公约执行
进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。