德语助手
  • 关闭

1 Erbe
das; -s; nur Sg
① (集合名词)遗产(财物)
ein Erbe antreten
继承一笔遗产


ein Erbe ausschlagen
拒绝一笔遗产


② (集合名词)遗产(历史文化等)

2 Erbe
der; -n, -n
① 继承人

② (只用复数)后代
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.

德国工人运动是德国古典哲学继承者

Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.

遗产配让他不满意。

Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.

法院宣布遗产归他所有。

Der Ehefrau steht die Hälfte des Erbes zu.

妻子有权得到一半遗产

Der größte Teil des Erbes ist den Kindern zugefallen.

遗产极大部已归孩子所有。

Er hat zugunsten seines Sohnes auf das Erbe verzichnet.

他为了儿子而放弃了遗产

Dieses Problem werden unsere Erben einmal lösen müssen.

这个问题得由后代来觖决。

Das Erbe (Der Besitz) ist unteilbar.

(律)这份遗产(财产)是不可

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

如何对待气候变化问题,将决定这一代给全球后代留下什么样遗产

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

尤其相信,气候变化和对此采取行动,将决定自己和时代特性,并最终决定留给世界遗产

Sie haben außerdem das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres geistigen Eigentums an diesem kulturellen Erbe, traditionellen Wissen und diesen traditionellen kulturellen Ausdrucksformen.

也有权保存、管理、保护和发展自己对这些文化遗产、传统知识和传统文化表现形式知识产权。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员继承人或由无能力管理其个人事务工作人员受托人以该工作人员名义提出,此一时限应延长至一年。

Wir stellen fest, dass die Förderung und der Schutz der Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, zur politischen und sozialen Stabilität und zum Frieden beitragen und die kulturelle Vielfalt und das Erbe der Gesellschaft bereichern.

指出,促进和保护在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体权利,有助于实现政治和社会稳定与和平,使社会文化多样性和文化遗产更丰富多采。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Erbe 的德语例句

用户正在搜索


Hubertus, Hubertustag, Hubfänger, Hubfeder, Hubfederung, Hubflughafen, Hubfunktion, Hubgabel, Hubgepäckband, Hubgerüst,

相似单词


Erbauungsbuch, erbbar, Erbbegräbnis, erbberechtigt, erbbiologisch, Erbe, erbeben, erbeigen, erbeingesessen, erben,

1 Erbe
das; -s; nur Sg
① (集合名词)遗(财物)
ein Erbe antreten
继承一笔遗


ein Erbe ausschlagen
拒绝一笔遗


② (集合名词)遗文化等)

2 Erbe
der; -n, -n
① 继承人

② (只用复数)后代
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.

德国工人运动是德国古典哲学继承者

Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.

分配让他们不满意。

Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.

法院宣布归他所有。

Der Ehefrau steht die Hälfte des Erbes zu.

妻子有权得到一半

Der größte Teil des Erbes ist den Kindern zugefallen.

极大部分已归孩子们所有。

Er hat zugunsten seines Sohnes auf das Erbe verzichnet.

他为了儿子而放弃了

Dieses Problem werden unsere Erben einmal lösen müssen.

这个问题得由后代来觖决。

Das Erbe (Der Besitz) ist unteilbar.

(律)这份(财)是不可分割

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

们如何对待气候变化问题,将决定们这一代给全球后代留下什么样

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则是宝贵,是当代国际合作基石。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

尤其相信,气候变化和们对此采动,将决定们自己和们时代特性,并最终决定们留给世界

Sie haben außerdem das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres geistigen Eigentums an diesem kulturellen Erbe, traditionellen Wissen und diesen traditionellen kulturellen Ausdrucksformen.

他们也有权保存、管理、保护和发展自己对这些文化遗、传统知识和传统文化表现形式知识权。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员继承人或由无能力管理其个人事务工作人员受托人以该工作人员名义提出,此一时限应延长至一年。

Wir stellen fest, dass die Förderung und der Schutz der Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, zur politischen und sozialen Stabilität und zum Frieden beitragen und die kulturelle Vielfalt und das Erbe der Gesellschaft bereichern.

们指出,促进和保护在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体权利,有助于实现政治和社会稳定与和平,使社会文化多样性和文化遗更丰富多采。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Erbe 的德语例句

用户正在搜索


Hubinselbeine, Hubkasten, Hubkippwagen, Hubklinke, Hubkolben, Hubkolben Verbrennungsmotor, Hubkolbengebläse, Hubkolbenkompressor, Hubkolbenkraftmaschine, Hubkolbenlader,

相似单词


Erbauungsbuch, erbbar, Erbbegräbnis, erbberechtigt, erbbiologisch, Erbe, erbeben, erbeigen, erbeingesessen, erben,

1 Erbe
das; -s; nur Sg
① (集合名词)遗产(财物)
ein Erbe antreten
继承遗产


ein Erbe ausschlagen
遗产


② (集合名词)遗产(历史文化等)

2 Erbe
der; -n, -n
① 继承人

② (只用复数)后代
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.

德国的工人运动是德国古典哲学的继承者

Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.

遗产的分配让他们不满意。

Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.

法院宣布遗产归他所有。

Der Ehefrau steht die Hälfte des Erbes zu.

妻子有权得到遗产

Der größte Teil des Erbes ist den Kindern zugefallen.

遗产的极大部分已归孩子们所有。

Er hat zugunsten seines Sohnes auf das Erbe verzichnet.

他为了儿子而放弃了遗产

Dieses Problem werden unsere Erben einmal lösen müssen.

这个问题得由们的后代来觖决。

Das Erbe (Der Besitz) ist unteilbar.

(律)这份遗产(财产)是不可分割的。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

们如何对待气候变化的问题,将决定们这代给全球后代留下什么样的遗产

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

尤其相信,气候变化们对此采取的行动,将决定们自们时代的特性,并最终决定们留给世界的遗产

Sie haben außerdem das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres geistigen Eigentums an diesem kulturellen Erbe, traditionellen Wissen und diesen traditionellen kulturellen Ausdrucksformen.

他们也有权保存、管理、保护发展自对这些文化遗产、传统知识传统文化表现形式的知识产权。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员的继承人或由无能力管理其个人事务的工作人员的受托人以该工作人员的名义提出,此时限应延长至年。

Wir stellen fest, dass die Förderung und der Schutz der Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, zur politischen und sozialen Stabilität und zum Frieden beitragen und die kulturelle Vielfalt und das Erbe der Gesellschaft bereichern.

们指出,促进保护在民族或族裔、宗教语言上属于少数群体的人的权利,有助于实现政治社会的稳定与平,使社会的文化多样性文化遗产更丰富多采。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护发展其文化遗产、传统知识传统文化表现形式及其科学、技术文化表现形式,包括人类遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动传统游戏、视觉表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Erbe 的德语例句

用户正在搜索


Hubladeklappe, Hublader, Hublage, Hublagenverstellung, Hublager, Hublagerzapfen, Hublänge, Hublängenskala, Hublängenverstellung, Hublast,

相似单词


Erbauungsbuch, erbbar, Erbbegräbnis, erbberechtigt, erbbiologisch, Erbe, erbeben, erbeigen, erbeingesessen, erben,

1 Erbe
das; -s; nur Sg
① (集合名词)遗产(财物)
ein Erbe antreten
继承一笔遗产


ein Erbe ausschlagen
拒绝一笔遗产


② (集合名词)遗产(历史文化等)

2 Erbe
der; -n, -n
① 继承人

② (只用复数)后代
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.

德国的工人运动是德国古典哲学的继承者

Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.

遗产配让满意。

Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.

法院宣布遗产所有。

Der Ehefrau steht die Hälfte des Erbes zu.

妻子有权得到一半遗产

Der größte Teil des Erbes ist den Kindern zugefallen.

遗产的极大部已归孩子们所有。

Er hat zugunsten seines Sohnes auf das Erbe verzichnet.

了儿子而放弃了遗产

Dieses Problem werden unsere Erben einmal lösen müssen.

这个问题得由们的后代来觖决。

Das Erbe (Der Besitz) ist unteilbar.

(律)这份遗产(财产)是割的。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

们如何对待气候变化的问题,将决定们这一代给全球后代留下什么样的遗产

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

尤其相信,气候变化和们对此采取的行动,将决定们自己和们时代的特性,并最终决定们留给世界的遗产

Sie haben außerdem das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres geistigen Eigentums an diesem kulturellen Erbe, traditionellen Wissen und diesen traditionellen kulturellen Ausdrucksformen.

们也有权保存、管理、保护和发展自己对这些文化遗产、传统知识和传统文化表现形式的知识产权。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员的继承人或由无能力管理其个人事务的工作人员的受托人以该工作人员的名义提出,此一时限应延长至一年。

Wir stellen fest, dass die Förderung und der Schutz der Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, zur politischen und sozialen Stabilität und zum Frieden beitragen und die kulturelle Vielfalt und das Erbe der Gesellschaft bereichern.

们指出,促进和保护在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利,有助于实现政治和社会的稳定与和平,使社会的文化多样性和文化遗产更丰富多采。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Erbe 的德语例句

用户正在搜索


Hubmeßgerät, Hubmitte, Hubmotor, Hübnerit, Hubnocken, Huborgan, Hubpfahl, Hubphase, Hubplatte, Hubplattenverfahren,

相似单词


Erbauungsbuch, erbbar, Erbbegräbnis, erbberechtigt, erbbiologisch, Erbe, erbeben, erbeigen, erbeingesessen, erben,

1 Erbe
das; -s; nur Sg
① (集合名词)产(财物)
ein Erbe antreten
继承


ein Erbe ausschlagen
拒绝


② (集合名词)产(历史文化等)

2 Erbe
der; -n, -n
① 继承人

② (只用复数)后代
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.

德国的工人运动是德国古典哲学的继承者

Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.

的分配让他们不满意。

Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.

法院宣布归他所有。

Der Ehefrau steht die Hälfte des Erbes zu.

妻子有权得到

Der größte Teil des Erbes ist den Kindern zugefallen.

的极大部分已归孩子们所有。

Er hat zugunsten seines Sohnes auf das Erbe verzichnet.

他为了儿子而放弃了

Dieses Problem werden unsere Erben einmal lösen müssen.

这个问题得由们的后代来觖决。

Das Erbe (Der Besitz) ist unteilbar.

(律)这份(财产)是不可分割的。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

们如何对待气候变化的问题,将决定们这代给全球后代留下什么样的

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵,是当代国际合作的基石。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

尤其相信,气候变化们对此采取的行动,将决定们时代的特性,并最终决定们留给世界的

Sie haben außerdem das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres geistigen Eigentums an diesem kulturellen Erbe, traditionellen Wissen und diesen traditionellen kulturellen Ausdrucksformen.

他们也有权保存、管理、保护发展对这些文化产、传统知识传统文化表现形式的知识产权。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员的继承人或由无能力管理其个人事务的工作人员的受托人以该工作人员的名义提出,此时限应延长至年。

Wir stellen fest, dass die Förderung und der Schutz der Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, zur politischen und sozialen Stabilität und zum Frieden beitragen und die kulturelle Vielfalt und das Erbe der Gesellschaft bereichern.

们指出,促进保护在民族或族裔、宗教语言上属于少数群体的人的权利,有助于实现政治社会的稳定与平,使社会的文化多样性文化更丰富多采。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护发展其文化产、传统知识传统文化表现形式及其科学、技术文化表现形式,包括人类传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动传统游戏、视觉表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Erbe 的德语例句

用户正在搜索


Hubraumgrenze, Hubraumgröße, Hubrauminhalt, Hubraumklasse, Hubraumleistung, Hubraummasse, Hubraumregelung, hubraumvergrößert, Hubraumvergrößerung, Hubrettungsfahrzeug,

相似单词


Erbauungsbuch, erbbar, Erbbegräbnis, erbberechtigt, erbbiologisch, Erbe, erbeben, erbeigen, erbeingesessen, erben,

用户正在搜索


Hubscheibenklappe, Hubscheibenprothese, Hubscheibenrad, hübscher, hübscheste, Hübschheit, Hubschiebedach, Hubschleife, Hübschling, Hubschlitten,

相似单词


Erbauungsbuch, erbbar, Erbbegräbnis, erbberechtigt, erbbiologisch, Erbe, erbeben, erbeigen, erbeingesessen, erben,

1 Erbe
das; -s; nur Sg
① (集合名词)(财物)
ein Erbe antreten
继承一笔


ein Erbe ausschlagen
拒绝一笔


② (集合名词)(历史文化等)

2 Erbe
der; -n, -n
① 继承人

② (只用复数)后代
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.

德国的工人运动是德国古典哲学的继承者

Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.

的分配让他们不满意。

Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.

法院宣布归他所有。

Der Ehefrau steht die Hälfte des Erbes zu.

妻子有权得到一半

Der größte Teil des Erbes ist den Kindern zugefallen.

的极大部分已归孩子们所有。

Er hat zugunsten seines Sohnes auf das Erbe verzichnet.

他为儿子而放弃

Dieses Problem werden unsere Erben einmal lösen müssen.

个问题得由们的后代来觖

Das Erbe (Der Besitz) ist unteilbar.

()(财)是不可分割的。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

们如何对待气候变化的问题,将一代给全球后代留下什么样的

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵,是当代国际合作的基石。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

尤其相信,气候变化和们对此采取的行动,将们自己和们时代的特性,并最终们留给世界的

Sie haben außerdem das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres geistigen Eigentums an diesem kulturellen Erbe, traditionellen Wissen und diesen traditionellen kulturellen Ausdrucksformen.

他们也有权保存、管理、保护和发展自己对些文化、传统知识和传统文化表现形式的知识权。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员的继承人或由无能力管理其个人事务的工作人员的受托人以该工作人员的名义提出,此一时限应延长至一年。

Wir stellen fest, dass die Förderung und der Schutz der Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, zur politischen und sozialen Stabilität und zum Frieden beitragen und die kulturelle Vielfalt und das Erbe der Gesellschaft bereichern.

们指出,促进和保护在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利,有助于实现政治和社会的稳定与和平,使社会的文化多样性和文化更丰富多采。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Erbe 的德语例句

用户正在搜索


Hubschrauberwaffe, Hubschrauberwaffensystem, Hubschütz, Hubschwingung, Hubseil, Hubseilrolle, Hubspannung, Hubspindel, Hubspindelmutter, Hubspule,

相似单词


Erbauungsbuch, erbbar, Erbbegräbnis, erbberechtigt, erbbiologisch, Erbe, erbeben, erbeigen, erbeingesessen, erben,

1 Erbe
das; -s; nur Sg
① (集合名词)遗产(财物)
ein Erbe antreten
继承一笔遗产


ein Erbe ausschlagen
拒绝一笔遗产


② (集合名词)遗产(历史文化等)

2 Erbe
der; -n, -n
① 继承人

② (只用复数)后代
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.

德国工人运动是德国古典哲学继承者

Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.

遗产让他们不满意。

Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.

法院宣布遗产归他所有。

Der Ehefrau steht die Hälfte des Erbes zu.

妻子有权得到一半遗产

Der größte Teil des Erbes ist den Kindern zugefallen.

遗产极大部归孩子们所有。

Er hat zugunsten seines Sohnes auf das Erbe verzichnet.

他为了儿子而放弃了遗产

Dieses Problem werden unsere Erben einmal lösen müssen.

这个问题得由后代来觖决。

Das Erbe (Der Besitz) ist unteilbar.

(律)这份遗产(财产)是不可

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

们如何对待气候变化问题,将决定们这一代给全球后代留下什么样遗产

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为形成国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

尤其相信,气候变化和们对此采取行动,将决定们自己和们时代特性,并最终决定们留给世界遗产

Sie haben außerdem das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres geistigen Eigentums an diesem kulturellen Erbe, traditionellen Wissen und diesen traditionellen kulturellen Ausdrucksformen.

他们也有权保存、管理、保护和发展自己对这些文化遗产、传统知识和传统文化表现形式知识产权。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员继承人或由无能力管理其个人事务工作人员受托人以该工作人员名义提出,此一时限应延长至一年。

Wir stellen fest, dass die Förderung und der Schutz der Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, zur politischen und sozialen Stabilität und zum Frieden beitragen und die kulturelle Vielfalt und das Erbe der Gesellschaft bereichern.

们指出,促进和保护在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体权利,有助于实现政治和社会稳定与和平,使社会文化多样性和文化遗产更丰富多采。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Erbe 的德语例句

用户正在搜索


Hubtrommel, Hubturm, Hubumkehr, Hubumschaltung, Hubvariation, Hubventil, Hubvergrößerung, Hubverhältnis, Hubverlagerung, Hubverlängerung,

相似单词


Erbauungsbuch, erbbar, Erbbegräbnis, erbberechtigt, erbbiologisch, Erbe, erbeben, erbeigen, erbeingesessen, erben,

1 Erbe
das; -s; nur Sg
① (集合名词)遗物)
ein Erbe antreten
继承一笔遗


ein Erbe ausschlagen
拒绝一笔遗


② (集合名词)遗(历史文化等)

2 Erbe
der; -n, -n
① 继承人

② (只用复数)后代
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.

德国的工人运动德国古典哲学的继承者

Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.

的分配让他们不满意。

Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.

法院宣布归他所有。

Der Ehefrau steht die Hälfte des Erbes zu.

有权得到一半

Der größte Teil des Erbes ist den Kindern zugefallen.

的极大部分已归孩们所有。

Er hat zugunsten seines Sohnes auf das Erbe verzichnet.

他为而放弃

Dieses Problem werden unsere Erben einmal lösen müssen.

这个问题得由们的后代来觖决。

Das Erbe (Der Besitz) ist unteilbar.

(律)这份()不可分割的。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

们如何对待气候变化的问题,将决定们这一代给全球后代留下什么样的

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则历史的宝贵当代国际合作的基石。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

尤其相信,气候变化和们对此采取的行动,将决定们自己和们时代的特性,并最终决定们留给世界的

Sie haben außerdem das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres geistigen Eigentums an diesem kulturellen Erbe, traditionellen Wissen und diesen traditionellen kulturellen Ausdrucksformen.

他们也有权保存、管理、保护和发展自己对这些文化遗、传统知识和传统文化表现形式的知识权。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员的继承人或由无能力管理其个人事务的工作人员的受托人以该工作人员的名义提出,此一时限应延长至一年。

Wir stellen fest, dass die Förderung und der Schutz der Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, zur politischen und sozialen Stabilität und zum Frieden beitragen und die kulturelle Vielfalt und das Erbe der Gesellschaft bereichern.

们指出,促进和保护在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利,有助于实现政治和社会的稳定与和平,使社会的文化多样性和文化遗更丰富多采。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Erbe 的德语例句

用户正在搜索


Hubweg, Hubwelle, Hubwerk, Hubwerkantrieb, Hubwerkmotor, Hubwerksgetriebe, Hubwerksregelung, Hubwinde, Hubwirkungsgrad, Hubzahl,

相似单词


Erbauungsbuch, erbbar, Erbbegräbnis, erbberechtigt, erbbiologisch, Erbe, erbeben, erbeigen, erbeingesessen, erben,

1 Erbe
das; -s; nur Sg
① (集合名词)遗产(财物)
ein Erbe antreten
继承一笔遗产


ein Erbe ausschlagen
拒绝一笔遗产


② (集合名词)遗产(历史文化等)

2 Erbe
der; -n, -n
① 继承人

② (只用复数)后
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.

德国的工人运动是德国古典哲学的继承者

Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.

遗产的分配让他们不满意。

Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.

法院宣布遗产归他所有。

Der Ehefrau steht die Hälfte des Erbes zu.

妻子有权得到一半遗产

Der größte Teil des Erbes ist den Kindern zugefallen.

遗产的极大部分已归孩子们所有。

Er hat zugunsten seines Sohnes auf das Erbe verzichnet.

他为了儿子而放弃了遗产

Dieses Problem werden unsere Erben einmal lösen müssen.

题得由们的决。

Das Erbe (Der Besitz) ist unteilbar.

(律)遗产(财产)是不可分割的。

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

们如何对待气候变化的题,将决定给全球后留下什么样的遗产

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当国际合作的基石。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

尤其相信,气候变化和们对此采取的行动,将决定们自己和们时的特性,并最终决定们留给世界的遗产

Sie haben außerdem das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres geistigen Eigentums an diesem kulturellen Erbe, traditionellen Wissen und diesen traditionellen kulturellen Ausdrucksformen.

他们也有权保存、管理、保护和发展自己对些文化遗产、传统知识和传统文化表现形式的知识产权。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员的继承人或由无能力管理其人事务的工作人员的受托人以该工作人员的名义提出,此一时限应延长至一年。

Wir stellen fest, dass die Förderung und der Schutz der Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, zur politischen und sozialen Stabilität und zum Frieden beitragen und die kulturelle Vielfalt und das Erbe der Gesellschaft bereichern.

们指出,促进和保护在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利,有助于实现政治和社会的稳定与和平,使社会的文化多样性和文化遗产更丰富多采。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Erbe 的德语例句

用户正在搜索


Hubzylinder, hubzylinder f swa, hubzylindern, HUC, Huch, huch, Huch!, Huchel, Huchen, Huckbolt,

相似单词


Erbauungsbuch, erbbar, Erbbegräbnis, erbberechtigt, erbbiologisch, Erbe, erbeben, erbeigen, erbeingesessen, erben,