德语助手
  • 关闭

der; -s, -

Fr helper cop yright
Ratgeber,  Erzieher,  Mentor,  Helfer,  
想词
Unternehmensberater企业问;Kundenberater客户问;Fachberater问;Vermittler经纪人,介绍人;Experte专家,行家;Entscheidungsträger决策者;Coach教练;Steuerberater税务问;Projektleiter项目经理;项目领导人;Trainer教练,训练;Partner同伴,伙伴,合伙人,搭档;
【汽车】
m 问,参谋,咨询师

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

给代表团派了一些专业人

Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.

他分得了的角色(一个任务)。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些辅导和协助各国政府和区域网络防备自然灾害。

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或行使代表的职权。

Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.

监督厅继续法规咨询的问题。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会议的每个会国的每一代表可带两名

Zu diesem Zweck habe ich meinen Berater für Sonderaufgaben in Afrika um besondere Aufmerksamkeit für Angola gebeten.

为此目的,我请本人的非洲特别任务对安哥拉给予特别

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

系合作者既不是职学院的教职工,也不是合国的或官

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与职学院工作方案有的特别任务安排服务。

Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.

我的非洲特别任务应安哥拉各方请求,就执行备忘录问题与其密切协商。

Die Delegation eines Teilnehmerstaates der Konferenz und die Delegation der Europäischen Gemeinschaft besteht aus einem Delegationsleiter und aus anderen Vertretern, Stellvertretern und Beratern, soweit erforderlich.

参加会议的每一个国家和欧洲共同体的代表团由代表团团长和其他必要的代表、副代表和组成。

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理并非总是了解工作人咨询短期合同期限之类的重要细节。

Im Verwaltungsbereich empfahl das AIAD die Verbesserung der Verfahren für den Einsatz von Beratern und Praktikanten, für die Verwaltung der Schulungsmaßnahmen und für die Effizienz geringwertiger Beschaffungsvorgänge.

在行政管理方面,监督厅建议改进使用和实习生、加强培训管理和提高采购低价值设备效益的程序。

Der Berater des Generalsekretärs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren könnten.

秘书长体育促进发展与和平正在确定合国有哪些其它方案可以得益于体育组织的参与。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名审查商业活动的现行方式,并拟订改进管理的行动计划。

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Heranziehung eines Kinderschutz-Beraters bei einigen der jüngsten Friedenssicherungseinsätzen, und er legt dem Generalsekretär nahe, solche Berater bei Bedarf in künftige Einsätze einzubeziehen.

在这方面,安理会欢迎在最近的一些维持和平行动中已编列一名保护儿童问,并鼓励秘书长在今后的行动中酌情编列此类

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加额,而不是继续使用和退休人来执行工作方案。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量的文职,对维持新政府的持续稳定和可行性十分重要。

Maßnahme 18. Der Berater für besondere Aufgaben in Afrika wird die Ausarbeitung der Berichte und Beiträge für die auf Afrika bezogenen Aussprachen der Generalversammlung und ihrer Nebenorgane koordinieren und anleiten.

行动18. 非洲特别任务协调和指导为大会及其附属机构进行与非洲有的辩论而编制的报告和投入。

Zu diesem Zweck werden die dem Büro des Sonderkoordinators für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder zugewiesenen Mittel auf das Büro des Beraters für besondere Aufgaben in Afrika übertragen.

为此目的,分配给非洲和最不发达国家特别协调办公室的资源转拨到他的办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berater 的德语例句

用户正在搜索


Fischschuppenkrankheit, Fischschuppenmuster, Fischschuppenresistenz, Fischschwanz, Fischschwanzbrenner, Fischschwanzmeißel, Fischschwarm, Fischsieb, Fischsilber, fischsoljanka,

相似单词


Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater, Berater-Honorar, Beraterin, Beraterjob, Beraterkreis,

der; -s, -

Fr helper cop yright
Ratgeber,  Erzieher,  Mentor,  Helfer,  
联想词
Unternehmensberater企业;Kundenberater客户;Fachberater;Vermittler经纪人,介绍人;Experte专家,行家;Entscheidungsträger决策者;Coach教练;Steuerberater税务;Projektleiter项目经理;项目领导人;Trainer教练员,训练员;Partner同伴,伙伴,合伙人,搭档;
【汽车】
m ,参谋,咨询师

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

给代表团派了一些专业人员当

Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.

他分得了角色(一个任务)。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些辅导和协助各国政府和区域网络防备自然灾害。

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或行使代表职权。

Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.

监督厅继续关注有关法规咨询员题。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会个会员国一代表可带两名

Zu diesem Zweck habe ich meinen Berater für Sonderaufgaben in Afrika um besondere Aufmerksamkeit für Angola gebeten.

为此目,我请本人非洲特别任务对安哥拉给予特别关注。

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是职员学院教职员工,也不是联合国或官员。

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与职员学院工作方案有关特别任务安排服务。

Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.

非洲特别任务应安哥拉各方请求,就执行备忘录题与其密切协商。

Die Delegation eines Teilnehmerstaates der Konferenz und die Delegation der Europäischen Gemeinschaft besteht aus einem Delegationsleiter und aus anderen Vertretern, Stellvertretern und Beratern, soweit erforderlich.

参加会一个国家和欧洲共同体代表团由代表团团长和其他必要代表、副代表和组成。

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会网络管理员并非总是了解工作人员和咨询员短期合同期限之类重要细节。

Im Verwaltungsbereich empfahl das AIAD die Verbesserung der Verfahren für den Einsatz von Beratern und Praktikanten, für die Verwaltung der Schulungsmaßnahmen und für die Effizienz geringwertiger Beschaffungsvorgänge.

在行政管理方面,监督厅建改进使用和实习生、加强培训管理和提高采购低价值设备效益程序。

Der Berater des Generalsekretärs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren könnten.

秘书长体育促进发展与和平正在确定联合国有哪些其它方案可以得益于体育组织参与。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名审查商业活动现行方式,并拟订改进管理行动计划。

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Heranziehung eines Kinderschutz-Beraters bei einigen der jüngsten Friedenssicherungseinsätzen, und er legt dem Generalsekretär nahe, solche Berater bei Bedarf in künftige Einsätze einzubeziehen.

在这方面,安理会欢迎在最一些维持和平行动中已编列一名保护儿童,并鼓励秘书长在今后行动中酌情编列此类人员

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用和退休人员来执行工作方案。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量文职,对维持新政府持续稳定和可行性十分重要。

Maßnahme 18. Der Berater für besondere Aufgaben in Afrika wird die Ausarbeitung der Berichte und Beiträge für die auf Afrika bezogenen Aussprachen der Generalversammlung und ihrer Nebenorgane koordinieren und anleiten.

行动18. 非洲特别任务协调和指导为大会及其附属机构进行与非洲有关辩论而编制报告和投入。

Zu diesem Zweck werden die dem Büro des Sonderkoordinators für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder zugewiesenen Mittel auf das Büro des Beraters für besondere Aufgaben in Afrika übertragen.

为此目,分配给非洲和最不发达国家特别协调员办公室资源转拨到他办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berater 的德语例句

用户正在搜索


Fischtran, Fischtransportschiff, Fischtreppe, fischverarbeitend, Fischverarbeitungsbetrieb, Fischverarbeitungsdeck, Fischverarbeitungsschiff, fischverarbertend, Fischvergiftung, Fischwasser,

相似单词


Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater, Berater-Honorar, Beraterin, Beraterjob, Beraterkreis,

der; -s, -
顾问
Fr helper cop yright
Ratgeber,  Erzieher,  Mentor,  Helfer,  
联想词
Unternehmensberater企业顾问;Kundenberater客户顾问;Fachberater顾问;Vermittler经纪人,介绍人;Experte专家,行家;Entscheidungsträger决策者;Coach练;Steuerberater税务顾问;Projektleiter项目经理;项目领导人;Trainer,训练;Partner同伴,伙伴,合伙人,搭档;
【汽车】
m 顾问,参谋,咨询师

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

给代表团派了一些专业人顾问

Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.

他分得了顾问的角色(一个任务)。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备自然灾害。

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或顾问行使代表的权。

Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.

监督厅继续关注有关法规咨询的问题。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会议的每个会国的每一代表可带两名顾问

Zu diesem Zweck habe ich meinen Berater für Sonderaufgaben in Afrika um besondere Aufmerksamkeit für Angola gebeten.

为此目的,我请本人的非洲特别任务顾问对安哥拉给予特别关注。

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是学院的工,也不是联合国的顾问或官

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与学院工作方案有关的特别任务安排顾问服务。

Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.

我的非洲特别任务顾问应安哥拉各方请求,就执行备忘录问题与其密切协商。

Die Delegation eines Teilnehmerstaates der Konferenz und die Delegation der Europäischen Gemeinschaft besteht aus einem Delegationsleiter und aus anderen Vertretern, Stellvertretern und Beratern, soweit erforderlich.

参加会议的每一个国家和欧洲共同体的代表团由代表团团长和其他必要的代表、副代表和顾问组成。

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理并非总是了解工作人咨询短期合同期限之类的重要细节。

Im Verwaltungsbereich empfahl das AIAD die Verbesserung der Verfahren für den Einsatz von Beratern und Praktikanten, für die Verwaltung der Schulungsmaßnahmen und für die Effizienz geringwertiger Beschaffungsvorgänge.

在行政管理方面,监督厅建议改进使用顾问和实习生、加强培训管理和提高采购低价值设备效益的程序。

Der Berater des Generalsekretärs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren könnten.

秘书长体育促进发展与和平顾问正在确定联合国有哪些其它方案可以得益于体育组织的参与。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动的现行方式,并拟订改进管理的行动计划。

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Heranziehung eines Kinderschutz-Beraters bei einigen der jüngsten Friedenssicherungseinsätzen, und er legt dem Generalsekretär nahe, solche Berater bei Bedarf in künftige Einsätze einzubeziehen.

在这方面,安理会欢迎在最近的一些维持和平行动中已编列一名保护儿童顾问,并鼓励秘书长在今后的行动中酌情编列此类

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加额,而不是继续使用顾问和退休人来执行工作方案。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量的文顾问,对维持新政府的持续稳定和可行性十分重要。

Maßnahme 18. Der Berater für besondere Aufgaben in Afrika wird die Ausarbeitung der Berichte und Beiträge für die auf Afrika bezogenen Aussprachen der Generalversammlung und ihrer Nebenorgane koordinieren und anleiten.

行动18. 非洲特别任务顾问协调和指导为大会及其附属机构进行与非洲有关的辩论而编制的报告和投入。

Zu diesem Zweck werden die dem Büro des Sonderkoordinators für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder zugewiesenen Mittel auf das Büro des Beraters für besondere Aufgaben in Afrika übertragen.

为此目的,分配给非洲和最不发达国家特别协调办公室的资源转拨到他的办公室。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berater 的德语例句

用户正在搜索


Fisel, Fisettholz, FISH, Fisher, Fisheye, Fisimatenten, fisis, Fiskal, fiskalisch, Fiskalpolitik,

相似单词


Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater, Berater-Honorar, Beraterin, Beraterjob, Beraterkreis,

der; -s, -

Fr helper cop yright
Ratgeber,  Erzieher,  Mentor,  Helfer,  
联想词
Unternehmensberater企业顾;Kundenberater客户顾;Fachberater;Vermittler经纪人,介绍人;Experte专家,行家;Entscheidungsträger决策者;Coach教练;Steuerberater税务顾;Projektleiter项目经理;项目领导人;Trainer教练员,训练员;Partner同伴,伙伴,合伙人,搭档;
【汽车】
m 顾,参谋,咨询师

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

给代表团派了一些专业人员当

Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.

他分得了的角色(一个任务)。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些辅导和协助府和区域网络防备自然灾害。

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或行使代表的职权。

Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.

监督厅继续关注有关法规咨询员题。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会议的每个会员的每一代表可带两名

Zu diesem Zweck habe ich meinen Berater für Sonderaufgaben in Afrika um besondere Aufmerksamkeit für Angola gebeten.

目的,我请本人的非洲特别任务对安哥拉给予特别关注。

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是职员学院的教职员工,也不是联合或官员。

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与职员学院工作方案有关的特别任务安排服务。

Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.

我的非洲特别任务应安哥拉方请求,就执行备忘录题与其密切协商。

Die Delegation eines Teilnehmerstaates der Konferenz und die Delegation der Europäischen Gemeinschaft besteht aus einem Delegationsleiter und aus anderen Vertretern, Stellvertretern und Beratern, soweit erforderlich.

参加会议的每一个家和欧洲共同体的代表团由代表团团长和其他必要的代表、副代表和组成。

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是了解工作人员和咨询员短期合同期限之类的重要细节。

Im Verwaltungsbereich empfahl das AIAD die Verbesserung der Verfahren für den Einsatz von Beratern und Praktikanten, für die Verwaltung der Schulungsmaßnahmen und für die Effizienz geringwertiger Beschaffungsvorgänge.

在行管理方面,监督厅建议改进使用和实习生、加强培训管理和提高采购低价值设备效益的程序。

Der Berater des Generalsekretärs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren könnten.

秘书长体育促进发展与和平正在确定联合有哪些其它方案可以得益于体育组织的参与。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名审查商业活动的现行方式,并拟订改进管理的行动计划。

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Heranziehung eines Kinderschutz-Beraters bei einigen der jüngsten Friedenssicherungseinsätzen, und er legt dem Generalsekretär nahe, solche Berater bei Bedarf in künftige Einsätze einzubeziehen.

在这方面,安理会欢迎在最近的一些维持和平行动中已编列一名保护儿童顾,并鼓励秘书长在今后的行动中酌情编列人员

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用和退休人员来执行工作方案。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量的文职,对维持新府的持续稳定和可行性十分重要。

Maßnahme 18. Der Berater für besondere Aufgaben in Afrika wird die Ausarbeitung der Berichte und Beiträge für die auf Afrika bezogenen Aussprachen der Generalversammlung und ihrer Nebenorgane koordinieren und anleiten.

行动18. 非洲特别任务协调和指导大会及其附属机构进行与非洲有关的辩论而编制的报告和投入。

Zu diesem Zweck werden die dem Büro des Sonderkoordinators für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder zugewiesenen Mittel auf das Büro des Beraters für besondere Aufgaben in Afrika übertragen.

目的,分配给非洲和最不发达家特别协调员办公室的资源转拨到他的办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berater 的德语例句

用户正在搜索


fissile, Fissilität, Fission, Fissur, Fissurometer, Fist, Fistel, fistelig, fisteln, Fistelstimme,

相似单词


Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater, Berater-Honorar, Beraterin, Beraterjob, Beraterkreis,

der; -s, -
顾问
Fr helper cop yright
Ratgeber,  Erzieher,  Mentor,  Helfer,  
联想词
Unternehmensberater企业顾问;Kundenberater客户顾问;Fachberater顾问;Vermittler经纪人,介绍人;Experte专家,行家;Entscheidungsträger决策;Coach教练;Steuerberater税务顾问;Projektleiter项目经理;项目领导人;Trainer教练员,训练员;Partner同伴,伙伴,合伙人,搭档;
【汽车】
m 顾问,参谋,咨询师

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

给代表团派了专业人员当顾问

Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.

他分得了顾问的角色(个任务)。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备自然灾害。

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或顾问行使代表的职权。

Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.

监督厅继续关注有关法规咨询员的问题。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会议的每个会员国的每代表可带两名顾问

Zu diesem Zweck habe ich meinen Berater für Sonderaufgaben in Afrika um besondere Aufmerksamkeit für Angola gebeten.

为此目的,我请本人的非洲特别任务顾问对安哥拉给予特别关注。

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合不是职员学院的教职员工,也不是联合国的顾问或官员。

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与职员学院工方案有关的特别任务安排顾问服务。

Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.

我的非洲特别任务顾问应安哥拉各方请求,就执行备忘录问题与其密切协商。

Die Delegation eines Teilnehmerstaates der Konferenz und die Delegation der Europäischen Gemeinschaft besteht aus einem Delegationsleiter und aus anderen Vertretern, Stellvertretern und Beratern, soweit erforderlich.

参加会议的每个国家和欧洲共同体的代表团由代表团团长和其他必要的代表、副代表和顾问组成。

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是了解工人员和咨询员短期合同期限之类的重要细节。

Im Verwaltungsbereich empfahl das AIAD die Verbesserung der Verfahren für den Einsatz von Beratern und Praktikanten, für die Verwaltung der Schulungsmaßnahmen und für die Effizienz geringwertiger Beschaffungsvorgänge.

在行政管理方面,监督厅建议改进使用顾问和实习生、加强培训管理和提高采购低价值设备效益的程序。

Der Berater des Generalsekretärs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren könnten.

秘书长体育促进发展与和平顾问正在确定联合国有哪其它方案可以得益于体育组织的参与。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用顾问审查商业活动的现行方式,并拟订改进管理的行动计划。

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Heranziehung eines Kinderschutz-Beraters bei einigen der jüngsten Friedenssicherungseinsätzen, und er legt dem Generalsekretär nahe, solche Berater bei Bedarf in künftige Einsätze einzubeziehen.

在这方面,安理会欢迎在最近的维持和平行动中已编列名保护儿童顾问,并鼓励秘书长在今后的行动中酌情编列此类人员

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工方案。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有定数量的文职顾问,对维持新政府的持续稳定和可行性十分重要。

Maßnahme 18. Der Berater für besondere Aufgaben in Afrika wird die Ausarbeitung der Berichte und Beiträge für die auf Afrika bezogenen Aussprachen der Generalversammlung und ihrer Nebenorgane koordinieren und anleiten.

行动18. 非洲特别任务顾问协调和指导为大会及其附属机构进行与非洲有关的辩论而编制的报告和投入。

Zu diesem Zweck werden die dem Büro des Sonderkoordinators für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder zugewiesenen Mittel auf das Büro des Beraters für besondere Aufgaben in Afrika übertragen.

为此目的,分配给非洲和最不发达国家特别协调员办公室的资源转拨到他的办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berater 的德语例句

用户正在搜索


Fitneßanhänger, Fitnessbereich, Fitnesscenter, Fitneßclub, Fitnessgerät, Fitnessklub, Fitnessraum, Fitnessstudio, Fitness-Studio, Fitneßtest,

相似单词


Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater, Berater-Honorar, Beraterin, Beraterjob, Beraterkreis,

用户正在搜索


Fixation, Fixativ, Fixatorlösung, Fixatür, Fixbetrag, Fixe, fixe Idee, fixe Kosten, fixe Luft, fixed costs,

相似单词


Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater, Berater-Honorar, Beraterin, Beraterjob, Beraterkreis,

der; -s, -
顾问
Fr helper cop yright
Ratgeber,  Erzieher,  Mentor,  Helfer,  
联想词
Unternehmensberater企业顾问;Kundenberater客户顾问;Fachberater顾问;Vermittler经纪人,介绍人;Experte专家,行家;Entscheidungsträger决策者;Coach教练;Steuerberater税务顾问;Projektleiter项目经理;项目领人;Trainer教练员,训练员;Partner同伴,伙伴,合伙人,搭档;
【汽车】
m 顾问,参谋,咨询师

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

给代表团派了一些专业人员当顾问

Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.

他分得了顾问角色(一个任务)。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问助各国政府区域网络防备自然灾害。

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或顾问行使代表职权。

Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.

监督厅继续关注有关法规咨询员问题。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会议每个会员国每一代表可带两名顾问

Zu diesem Zweck habe ich meinen Berater für Sonderaufgaben in Afrika um besondere Aufmerksamkeit für Angola gebeten.

为此目本人非洲特别任务顾问对安哥拉给予特别关注。

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是职员学院教职员工,也不是联合国顾问或官员。

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与职员学院工作方案有关特别任务安排顾问服务。

Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.

非洲特别任务顾问应安哥拉各方求,就执行备忘录问题与其密切商。

Die Delegation eines Teilnehmerstaates der Konferenz und die Delegation der Europäischen Gemeinschaft besteht aus einem Delegationsleiter und aus anderen Vertretern, Stellvertretern und Beratern, soweit erforderlich.

参加会议每一个国家欧洲共同体代表团由代表团团长其他必要代表、副代表顾问组成。

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是了解工作人员咨询员短期合同期限之类重要细节。

Im Verwaltungsbereich empfahl das AIAD die Verbesserung der Verfahren für den Einsatz von Beratern und Praktikanten, für die Verwaltung der Schulungsmaßnahmen und für die Effizienz geringwertiger Beschaffungsvorgänge.

在行政管理方面,监督厅建议改进使用顾问实习生、加强培训管理提高采购低价值设备效益程序。

Der Berater des Generalsekretärs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren könnten.

秘书长体育促进发展与顾问正在确定联合国有哪些其它方案可以得益于体育组织参与。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动现行方式,并拟订改进管理行动计划。

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Heranziehung eines Kinderschutz-Beraters bei einigen der jüngsten Friedenssicherungseinsätzen, und er legt dem Generalsekretär nahe, solche Berater bei Bedarf in künftige Einsätze einzubeziehen.

在这方面,安理会欢迎在最近一些维持平行动中已编列一名保护儿童顾问,并鼓励秘书长在今后行动中酌情编列此类人员

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问退休人员来执行工作方案。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量文职顾问,对维持新政府持续稳定可行性十分重要。

Maßnahme 18. Der Berater für besondere Aufgaben in Afrika wird die Ausarbeitung der Berichte und Beiträge für die auf Afrika bezogenen Aussprachen der Generalversammlung und ihrer Nebenorgane koordinieren und anleiten.

行动18. 非洲特别任务顾问为大会及其附属机构进行与非洲有关辩论而编制报告投入。

Zu diesem Zweck werden die dem Büro des Sonderkoordinators für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder zugewiesenen Mittel auf das Büro des Beraters für besondere Aufgaben in Afrika übertragen.

为此目,分配给非洲最不发达国家特别调员办公室资源转拨到他办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Berater 的德语例句

用户正在搜索


Fixfokus, Fixfokusobjektiv, Fixgeschäft, Fixierbad, Fixierbadprüfer, fixierbar, Fixierbohrung, Fixierbolzen, Fixiereinheit, fixieren,

相似单词


Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater, Berater-Honorar, Beraterin, Beraterjob, Beraterkreis,

der; -s, -

Fr helper cop yright
Ratgeber,  Erzieher,  Mentor,  Helfer,  
联想词
Unternehmensberater企业;Kundenberater客户;Fachberater;Vermittler经纪人,介绍人;Experte专家,行家;Entscheidungsträger决策者;Coach教练;Steuerberater税务;Projektleiter项目经理;项目领导人;Trainer教练员,训练员;Partner同伴,伙伴,合伙人,搭档;
【汽车】
m ,参谋,咨询师

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

给代表团派一些专业人员当

Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.

他分得的角色(一个任务)。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些辅导和协助各国政府和区域网络防备自然灾害。

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或行使代表的职权。

Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.

监督厅继续关注有关法规咨询员题。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会议的每个会员国的每一代表可带两名

Zu diesem Zweck habe ich meinen Berater für Sonderaufgaben in Afrika um besondere Aufmerksamkeit für Angola gebeten.

为此目的,我请本人的非洲特别任务给予特别关注。

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是职员学院的教职员工,也不是联合国的或官员。

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与职员学院工作方案有关的特别任务服务。

Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.

我的非洲特别任务各方请求,就执行备忘录题与其密切协商。

Die Delegation eines Teilnehmerstaates der Konferenz und die Delegation der Europäischen Gemeinschaft besteht aus einem Delegationsleiter und aus anderen Vertretern, Stellvertretern und Beratern, soweit erforderlich.

参加会议的每一个国家和欧洲共同体的代表团由代表团团长和其他必要的代表、副代表和组成。

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是解工作人员和咨询员短期合同期限之类的重要细节。

Im Verwaltungsbereich empfahl das AIAD die Verbesserung der Verfahren für den Einsatz von Beratern und Praktikanten, für die Verwaltung der Schulungsmaßnahmen und für die Effizienz geringwertiger Beschaffungsvorgänge.

在行政管理方面,监督厅建议改进使用和实习生、加强培训管理和提高采购低价值设备效益的程序。

Der Berater des Generalsekretärs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren könnten.

秘书长体育促进发展与和平正在确定联合国有哪些其它方案可以得益于体育组织的参与。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名审查商业活动的现行方式,并拟订改进管理的行动计划。

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Heranziehung eines Kinderschutz-Beraters bei einigen der jüngsten Friedenssicherungseinsätzen, und er legt dem Generalsekretär nahe, solche Berater bei Bedarf in künftige Einsätze einzubeziehen.

在这方面,理会欢迎在最近的一些维持和平行动中已编列一名保护儿童,并鼓励秘书长在今后的行动中酌情编列此类人员

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用和退休人员来执行工作方案。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量的文职,对维持新政府的持续稳定和可行性十分重要。

Maßnahme 18. Der Berater für besondere Aufgaben in Afrika wird die Ausarbeitung der Berichte und Beiträge für die auf Afrika bezogenen Aussprachen der Generalversammlung und ihrer Nebenorgane koordinieren und anleiten.

行动18. 非洲特别任务协调和指导为大会及其附属机构进行与非洲有关的辩论而编制的报告和投入。

Zu diesem Zweck werden die dem Büro des Sonderkoordinators für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder zugewiesenen Mittel auf das Büro des Beraters für besondere Aufgaben in Afrika übertragen.

为此目的,分配给非洲和最不发达国家特别协调员办公室的资源转拨到他的办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berater 的德语例句

用户正在搜索


Fixierpunkt, Fixierrast, Fixiersalz, Fixierschraube, Fixierstift, fixiert, Fixiertheit, Fixierung, Fixierung des Luftstickstoffes, Fixierungen,

相似单词


Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater, Berater-Honorar, Beraterin, Beraterjob, Beraterkreis,

der; -s, -
顾问
Fr helper cop yright
Ratgeber,  Erzieher,  Mentor,  Helfer,  
联想词
Unternehmensberater企业顾问;Kundenberater客户顾问;Fachberater顾问;Vermittler经纪人,介绍人;Experte专家,行家;Entscheidungsträger决策者;Coach教练;Steuerberater顾问;Projektleiter项目经理;项目领导人;Trainer教练员,训练员;Partner同伴,伙伴,合伙人,搭档;
【汽车】
m 顾问,参谋,咨询师

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

给代表团派了一些专业人员当顾问

Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.

他分得了顾问的角色(一个)。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备自然灾害。

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或顾问行使代表的职权。

Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.

监督厅继续关注有关法规咨询员的问题。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会议的每个会员国的每一代表可带两名顾问

Zu diesem Zweck habe ich meinen Berater für Sonderaufgaben in Afrika um besondere Aufmerksamkeit für Angola gebeten.

为此目的,我请本人的非顾问对安哥拉给予关注。

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是职员学院的教职员工,也不是联合国的顾问或官员。

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与职员学院工作方案有关的安排顾问

Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.

我的非顾问应安哥拉各方请求,就执行备忘录问题与其密切协商。

Die Delegation eines Teilnehmerstaates der Konferenz und die Delegation der Europäischen Gemeinschaft besteht aus einem Delegationsleiter und aus anderen Vertretern, Stellvertretern und Beratern, soweit erforderlich.

参加会议的每一个国家和欧共同体的代表团由代表团团长和其他必要的代表、副代表和顾问组成。

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是了解工作人员和咨询员短期合同期限之类的重要细节。

Im Verwaltungsbereich empfahl das AIAD die Verbesserung der Verfahren für den Einsatz von Beratern und Praktikanten, für die Verwaltung der Schulungsmaßnahmen und für die Effizienz geringwertiger Beschaffungsvorgänge.

在行政管理方面,监督厅建议改进使用顾问和实习生、加强培训管理和提高采购低价值设备效益的程序。

Der Berater des Generalsekretärs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren könnten.

秘书长体育促进发展与和平顾问正在确定联合国有哪些其它方案可以得益于体育组织的参与。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动的现行方式,并拟订改进管理的行动计划。

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Heranziehung eines Kinderschutz-Beraters bei einigen der jüngsten Friedenssicherungseinsätzen, und er legt dem Generalsekretär nahe, solche Berater bei Bedarf in künftige Einsätze einzubeziehen.

方面,安理会欢迎在最近的一些维持和平行动中已编列一名保护儿童顾问,并鼓励秘书长在今后的行动中酌情编列此类人员

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量的文职顾问,对维持新政府的持续稳定和可行性十分重要。

Maßnahme 18. Der Berater für besondere Aufgaben in Afrika wird die Ausarbeitung der Berichte und Beiträge für die auf Afrika bezogenen Aussprachen der Generalversammlung und ihrer Nebenorgane koordinieren und anleiten.

行动18. 非顾问协调和指导为大会及其附属机构进行与非有关的辩论而编制的报告和投入。

Zu diesem Zweck werden die dem Büro des Sonderkoordinators für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder zugewiesenen Mittel auf das Büro des Beraters für besondere Aufgaben in Afrika übertragen.

为此目的,分配给非和最不发达国家协调员办公室的资源转拨到他的办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berater 的德语例句

用户正在搜索


fixlängen, Fixmaß, FIXMBR, Fixpreis, Fixpunkt, Fixpunktsatz, Fixstern, Fixsternhimmel, Fixsternprojektor, Fixum,

相似单词


Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater, Berater-Honorar, Beraterin, Beraterjob, Beraterkreis,

der; -s, -
顾问
Fr helper cop yright
Ratgeber,  Erzieher,  Mentor,  Helfer,  
联想词
Unternehmensberater企业顾问;Kundenberater客户顾问;Fachberater顾问;Vermittler经纪人,介绍人;Experte专家,行家;Entscheidungsträger决策;Coach教练;Steuerberater税务顾问;Projektleiter项目经理;项目领导人;Trainer教练员,训练员;Partner同伴,伙伴,伙人,搭档;
【汽车】
m 顾问,参谋,咨询师

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

给代表团派了一专业人员当顾问

Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.

他分得了顾问的角色(一个任务)。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备自然灾害。

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或顾问行使代表的职权。

Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.

监督厅继续关注有关法规咨询员的问题。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会议的每个会员国的每一代表可带两名顾问

Zu diesem Zweck habe ich meinen Berater für Sonderaufgaben in Afrika um besondere Aufmerksamkeit für Angola gebeten.

为此目的,我请本人的非洲特别任务顾问对安哥拉给予特别关注。

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系既不是职员学院的教职员工,也不是联国的顾问或官员。

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与职员学院工方案有关的特别任务安排顾问服务。

Mein Berater für Sonderaufgaben in Afrika hielt mit den angolanischen Parteien auf deren Ersuchen intensive Konsultationen über die Durchführung der Vereinbarung ab.

我的非洲特别任务顾问应安哥拉各方请求,就执行备忘录问题与其密切协商。

Die Delegation eines Teilnehmerstaates der Konferenz und die Delegation der Europäischen Gemeinschaft besteht aus einem Delegationsleiter und aus anderen Vertretern, Stellvertretern und Beratern, soweit erforderlich.

参加会议的每一个国家和欧洲共同体的代表团由代表团团长和其他必要的代表、副代表和顾问组成。

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是了解工人员和咨询员短期同期限之类的重要细节。

Im Verwaltungsbereich empfahl das AIAD die Verbesserung der Verfahren für den Einsatz von Beratern und Praktikanten, für die Verwaltung der Schulungsmaßnahmen und für die Effizienz geringwertiger Beschaffungsvorgänge.

在行政管理方面,监督厅建议改进使用顾问和实习生、加强培训管理和提高采购低价值设备效益的程序。

Der Berater des Generalsekretärs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren könnten.

秘书长体育促进发展与和平顾问正在确定联国有哪其它方案可以得益于体育组织的参与。

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动的现行方式,并拟订改进管理的行动计划。

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Heranziehung eines Kinderschutz-Beraters bei einigen der jüngsten Friedenssicherungseinsätzen, und er legt dem Generalsekretär nahe, solche Berater bei Bedarf in künftige Einsätze einzubeziehen.

在这方面,安理会欢迎在最近的一维持和平行动中已编列一名保护儿童顾问,并鼓励秘书长在今后的行动中酌情编列此类人员

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工方案。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量的文职顾问,对维持新政府的持续稳定和可行性十分重要。

Maßnahme 18. Der Berater für besondere Aufgaben in Afrika wird die Ausarbeitung der Berichte und Beiträge für die auf Afrika bezogenen Aussprachen der Generalversammlung und ihrer Nebenorgane koordinieren und anleiten.

行动18. 非洲特别任务顾问协调和指导为大会及其附属机构进行与非洲有关的辩论而编制的报告和投入。

Zu diesem Zweck werden die dem Büro des Sonderkoordinators für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder zugewiesenen Mittel auf das Büro des Beraters für besondere Aufgaben in Afrika übertragen.

为此目的,分配给非洲和最不发达国家特别协调员办公室的资源转拨到他的办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berater 的德语例句

用户正在搜索


Flachbahn, Flachbahnanlasser, Flachbahnfahrschalter, Flachbahnregler, Flachbahnrennen, Flachbalg, Flachball, Flachband, Flachbandförderer, Flachbandkabel,

相似单词


Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater, Berater-Honorar, Beraterin, Beraterjob, Beraterkreis,