德语助手
  • 关闭

der; -(e)s, -e
① 单据,凭证,凭单
ein Beleg (für etw.)

② 例证
欧 路 软 件版 权 所 有
Grundlage,  Material,  Quelle,  Unterlage,  Zitat,  Argument,  Beispiel,  Erklärung,  Bescheinigung,  Beweis,  Beweismaterial,  Zeugnis,  Quittung,  Begründung,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  
联想词
Nachweis证明,证据;Beweis论证;Nachweise证据;Anhaltspunkt依据,线索;Indiz能说明问题的情况;Hinweis指示,提示;Bestätigung证明文件,证明书;Vermerk批语,评语;Verweisein Verweis auf etw.参见…;Indikator指示器;Behauptung看法,命题;
【汽车】
m 记帐单,传票,凭据,单据,凭证

Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.

帐务司也已为核对部门间转帐凭单研制一套手工操作系统。

Sie ergab außerdem, dass Ausgaben nicht ordnungsgemäß den jeweiligen Projektjahren zugeordnet worden waren und Belege fehlten.

支在项目年度之间分配当,并且缺乏证明文件

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人的请求提供了咨询。

Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist.

该部说,部门间转帐凭单的核对脱节。

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点的部门可以应同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体的活动,清楚表明该领域工作的广度、深度和复杂性。

Die Abteilung Rechnungswesen und das IMIS-Projektteam hatten bereits Schritte unternommen, um die angesprochenen Probleme zu beheben, etwa durch die Ausarbeitung von Richtlinien für die Bearbeitung interner Belege und durch das Aufzeigen von Funktionsmängeln des IMIS.

帐务司和系统项目小组已采取步骤处理上述问题,如为处理部门间转帐凭单拟订了工作准则和查明系统功能方面的缺陷。

Zudem überwachte die Leitung in unzureichendem Maße die Tätigkeit der Gruppe Finanzen und Verwaltung, die Transaktionen mittels interner Belege im Wert von fast 100.000 Dollar, die mehr als ein Jahr lang offen geblieben waren, nicht abgestimmt hatte.

理部门也未能充分监督财务和行政股的活动,该股有价值近100 000美元的办公室间凭单交易的上,而且悬在那里有一年多了。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

地办事处和实施伙伴的采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴的风险,因为始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立的费用也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beleg 的德语例句

用户正在搜索


Filterpressenraum, Filterpressentuch, Filterpresspumpe, Filterprüfmaschine, Filterpumpe, Filterquarz, Filterrad, Filterrahmen, Filterraum, Filterregel,

相似单词


Belebungsmittel, Belebungsverfahren, Belebungsversuch, belecken, Belederung, Beleg, Belegablage, Beleganalyse, Beleganstoßwarnsignal, Belegarchivierung,

der; -(e)s, -e
证,
ein Beleg (für etw.)

② 例证
欧 路 软 件版 权 所 有
Grundlage,  Material,  Quelle,  Unterlage,  Zitat,  Argument,  Beispiel,  Erklärung,  Bescheinigung,  Beweis,  Beweismaterial,  Zeugnis,  Quittung,  Begründung,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  
联想词
Nachweis证明,证;Beweis论证;Nachweise;Anhaltspunkt,线索;Indiz能说明问题的情况;Hinweis指示,提示;Bestätigung证明文件,证明书;Vermerk批语,评语;Verweisein Verweis auf etw.参见…;Indikator指示器;Behauptung看法,命题;
【汽车】
m 记帐,传票,

Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.

帐务司也已为核对部门间转帐研制一套手工操作系统。

Sie ergab außerdem, dass Ausgaben nicht ordnungsgemäß den jeweiligen Projektjahren zugeordnet worden waren und Belege fehlten.

还发现,开支在项目年度之间分配当,并且缺乏证明文件

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数及处理部门间转帐交易的核准程序。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法面,法律事务厅就有关查阅书面和询问证人的请求提供了咨询。

Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist.

该部说,部门间转帐的核对现已脱节。

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐系统,使一个工作地点的部门可以应同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

载有40多个联合国实体的活动,清楚表明该领域工作的广度、深度和复杂性。

Die Abteilung Rechnungswesen und das IMIS-Projektteam hatten bereits Schritte unternommen, um die angesprochenen Probleme zu beheben, etwa durch die Ausarbeitung von Richtlinien für die Bearbeitung interner Belege und durch das Aufzeigen von Funktionsmängeln des IMIS.

帐务司和综管系统项目小组已采取步骤处理上述问题,如为处理部门间转帐拟订了工作准则和查明综管系统功能面的缺陷。

Zudem überwachte die Leitung in unzureichendem Maße die Tätigkeit der Gruppe Finanzen und Verwaltung, die Transaktionen mittels interner Belege im Wert von fast 100.000 Dollar, die mehr als ein Jahr lang offen geblieben waren, nicht abgestimmt hatte.

另外,管理部门也未能充分监督财务和行政股的活动,该股有价值近100 000美元的办公室间交易的上,而且悬在那里有一年多了。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴的采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴的风险,因为始终没有足够表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立的费用也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beleg 的德语例句

用户正在搜索


Filtersack, Filtersand, Filtersatz, Filtersäule, Filterschale, Filterschaum, Filterschaumblock, Filterscheibe, Filterschicht, Filterschichtadsorber,

相似单词


Belebungsmittel, Belebungsverfahren, Belebungsversuch, belecken, Belederung, Beleg, Belegablage, Beleganalyse, Beleganstoßwarnsignal, Belegarchivierung,

der; -(e)s, -e
① 单据,凭证,凭单
ein Beleg (für etw.)

② 例证
欧 路 软 件版 权 所 有
Grundlage,  Material,  Quelle,  Unterlage,  Zitat,  Argument,  Beispiel,  Erklärung,  Bescheinigung,  Beweis,  Beweismaterial,  Zeugnis,  Quittung,  Begründung,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  
联想词
Nachweis证明,证据;Beweis论证;Nachweise证据;Anhaltspunkt依据,线索;Indiz能说明问况;Hinweis指示,提示;Bestätigung证明文件,证明书;Vermerk批语,评语;Verweisein Verweis auf etw.参见…;Indikator指示器;Behauptung看法,命;
【汽车】
m 记帐单,传票,凭据,单据,凭证

Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.

帐务司也已为部门间转帐凭单研制一套手工操作系统。

Sie ergab außerdem, dass Ausgaben nicht ordnungsgemäß den jeweiligen Projektjahren zugeordnet worden waren und Belege fehlten.

还发现,开支在项目年度之间分配当,并且缺乏证明文件

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易准程序。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人请求提供了咨询。

Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist.

该部说,部门间转帐凭单现已脱节。

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点部门可以应同工作地点另一个部门请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体活动,清楚表明该领域工作广度、深度和复杂性。

Die Abteilung Rechnungswesen und das IMIS-Projektteam hatten bereits Schritte unternommen, um die angesprochenen Probleme zu beheben, etwa durch die Ausarbeitung von Richtlinien für die Bearbeitung interner Belege und durch das Aufzeigen von Funktionsmängeln des IMIS.

帐务司和综管系统项目小组已采取步骤处理上述问,如为处理部门间转帐凭单拟订了工作准则和查明综管系统功能方面缺陷。

Zudem überwachte die Leitung in unzureichendem Maße die Tätigkeit der Gruppe Finanzen und Verwaltung, die Transaktionen mittels interner Belege im Wert von fast 100.000 Dollar, die mehr als ein Jahr lang offen geblieben waren, nicht abgestimmt hatte.

另外,管理部门也未能充分监督财务和行政股活动,该股有价值近100 000美元办公室间凭单交易上,而且悬在那里有一年多了。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴风险,因为始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立费用也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beleg 的德语例句

用户正在搜索


Filtersieb, Filtersoftware, Filtersperrbereich, Filterspule, filterstandzeit, Filterstandzeit Prüfung, Filterstandzeit-Prüfung, Filterstativ, Filterstaub, Filterstein,

相似单词


Belebungsmittel, Belebungsverfahren, Belebungsversuch, belecken, Belederung, Beleg, Belegablage, Beleganalyse, Beleganstoßwarnsignal, Belegarchivierung,

der; -(e)s, -e
① 单据,凭证,凭单
ein Beleg (für etw.)

② 例证
欧 路 软 件版 权 所 有
Grundlage,  Material,  Quelle,  Unterlage,  Zitat,  Argument,  Beispiel,  Erklärung,  Bescheinigung,  Beweis,  Beweismaterial,  Zeugnis,  Quittung,  Begründung,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  
联想词
Nachweis证明,证据;Beweis论证;Nachweise证据;Anhaltspunkt依据,线索;Indiz能说明问题情况;Hinweis指示,提示;Bestätigung证明文件,证明书;Vermerk批语,评语;Verweisein Verweis auf etw.参见…;Indikator指示器;Behauptung看法,命题;
【汽车】
m 记帐单,传票,凭据,单据,凭证

Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.

帐务司也已为核对部门间转帐凭单研制一套手工操作系统。

Sie ergab außerdem, dass Ausgaben nicht ordnungsgemäß den jeweiligen Projektjahren zugeordnet worden waren und Belege fehlten.

还发现,开支在项目年度之间分配当,并且缺乏证明文件

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易核准程序。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人提供了咨询。

Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist.

该部说,部门间转帐凭单核对现已脱节。

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点部门可以应同工作地点另一个部门或代表该部门付款或执行其他财务事项。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体活动,清楚表明该领域工作广度、深度和复杂性。

Die Abteilung Rechnungswesen und das IMIS-Projektteam hatten bereits Schritte unternommen, um die angesprochenen Probleme zu beheben, etwa durch die Ausarbeitung von Richtlinien für die Bearbeitung interner Belege und durch das Aufzeigen von Funktionsmängeln des IMIS.

帐务司和综管系统项目小组已采取步骤处理上述问题,如为处理部门间转帐凭单拟订了工作准则和查明综管系统功能方面缺陷。

Zudem überwachte die Leitung in unzureichendem Maße die Tätigkeit der Gruppe Finanzen und Verwaltung, die Transaktionen mittels interner Belege im Wert von fast 100.000 Dollar, die mehr als ein Jahr lang offen geblieben waren, nicht abgestimmt hatte.

另外,管理部门也未能充分监督财务和行政股活动,该股有价值近100 000美元办公室间凭单交易上,而且悬在那里有一年多了。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴风险,因为始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立费用也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beleg 的德语例句

用户正在搜索


Filtertiefe, Filtertiegel, Filtertopf, Filtertorf, Filterträger, Filtertrichter, Filtertrockner, Filtertrommel, Filtertuch, Filtertuchfilter,

相似单词


Belebungsmittel, Belebungsverfahren, Belebungsversuch, belecken, Belederung, Beleg, Belegablage, Beleganalyse, Beleganstoßwarnsignal, Belegarchivierung,

der; -(e)s, -e
① 单据,凭证,凭单
ein Beleg (für etw.)


欧 路 软 件版 权 所 有
Grundlage,  Material,  Quelle,  Unterlage,  Zitat,  Argument,  Beispiel,  Erklärung,  Bescheinigung,  Beweis,  Beweismaterial,  Zeugnis,  Quittung,  Begründung,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  
联想词
Nachweis证明,证据;Beweis论证;Nachweise证据;Anhaltspunkt依据,线索;Indiz能说明问题的情况;Hinweis指示,提示;Bestätigung证明文件,证明书;Vermerk批语,评语;Verweisein Verweis auf etw.参见…;Indikator指示器;Behauptung看法,命题;
【汽车】
m 记帐单,传票,凭据,单据,凭证

Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.

帐务司也已为对部门间转帐凭单研制一套手工操作系统。

Sie ergab außerdem, dass Ausgaben nicht ordnungsgemäß den jeweiligen Projektjahren zugeordnet worden waren und Belege fehlten.

还发现,开支在项目年度之间分配当,并且缺乏证明文件

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的序。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人的请求提供了咨询。

Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist.

该部说,部门间转帐凭单的对现已脱节。

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点的部门可以应同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体的活动,清楚表明该领域工作的广度、深度和复杂性。

Die Abteilung Rechnungswesen und das IMIS-Projektteam hatten bereits Schritte unternommen, um die angesprochenen Probleme zu beheben, etwa durch die Ausarbeitung von Richtlinien für die Bearbeitung interner Belege und durch das Aufzeigen von Funktionsmängeln des IMIS.

帐务司和综管系统项目小组已采取步骤处理上述问题,如为处理部门间转帐凭单拟订了工作则和查明综管系统功能方面的缺陷。

Zudem überwachte die Leitung in unzureichendem Maße die Tätigkeit der Gruppe Finanzen und Verwaltung, die Transaktionen mittels interner Belege im Wert von fast 100.000 Dollar, die mehr als ein Jahr lang offen geblieben waren, nicht abgestimmt hatte.

另外,管理部门也未能充分监督财务和行政股的活动,该股有价值近100 000美元的办公室间凭单交易的上,而且悬在那里有一年多了。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴的采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴的风险,因为始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立的费用也很高。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beleg 的德语例句

用户正在搜索


Filtervlies, Filtervliesstoff, Filtervorsatz, Filtervorwärmer, Filterwagen, Filterwahl, Filterwand, Filterwartung, Filterwascheinrichtung, Filterwatte,

相似单词


Belebungsmittel, Belebungsverfahren, Belebungsversuch, belecken, Belederung, Beleg, Belegablage, Beleganalyse, Beleganstoßwarnsignal, Belegarchivierung,

用户正在搜索


Filtrationsgeschwindigkeit, Filtrationskraft, Filtrationsrückstand, Filtrationstheorie, Filtrationsvermögen, Filtrationsvorgang, Filtratwasser, Filtricht, Filtrierapparat, filtrierbar,

相似单词


Belebungsmittel, Belebungsverfahren, Belebungsversuch, belecken, Belederung, Beleg, Belegablage, Beleganalyse, Beleganstoßwarnsignal, Belegarchivierung,

der; -(e)s, -e
,凭,凭
ein Beleg (für etw.)

② 例
欧 路 软 件版 权 所 有
Grundlage,  Material,  Quelle,  Unterlage,  Zitat,  Argument,  Beispiel,  Erklärung,  Bescheinigung,  Beweis,  Beweismaterial,  Zeugnis,  Quittung,  Begründung,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  
联想词
Nachweis明,;Beweis;Nachweise;Anhaltspunkt,线索;Indiz能说明问题的情况;Hinweis指示,提示;Bestätigung明文件,明书;Vermerk批语,评语;Verweisein Verweis auf etw.参见…;Indikator指示器;Behauptung看法,命题;
【汽车】
m 记帐,传票,凭,凭

Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.

帐务司也已为核对部门间转帐凭研制一套手工操作

Sie ergab außerdem, dass Ausgaben nicht ordnungsgemäß den jeweiligen Projektjahren zugeordnet worden waren und Belege fehlten.

还发现,开支在项目年度之间分配当,并且缺乏明文件

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管的设计无法供有效输入数及处理部门间转帐交易的核准程序。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面和询问人的请求提供了咨询。

Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist.

该部说,部门间转帐凭的核对现已脱节。

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐,使一个工作地点的部门可以应同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

载有40多个联合国实体的活动,清楚表明该领域工作的广度、深度和复杂性。

Die Abteilung Rechnungswesen und das IMIS-Projektteam hatten bereits Schritte unternommen, um die angesprochenen Probleme zu beheben, etwa durch die Ausarbeitung von Richtlinien für die Bearbeitung interner Belege und durch das Aufzeigen von Funktionsmängeln des IMIS.

帐务司和综管项目小组已采取步骤处理上述问题,如为处理部门间转帐凭拟订了工作准则和查明综管功能方面的缺陷。

Zudem überwachte die Leitung in unzureichendem Maße die Tätigkeit der Gruppe Finanzen und Verwaltung, die Transaktionen mittels interner Belege im Wert von fast 100.000 Dollar, die mehr als ein Jahr lang offen geblieben waren, nicht abgestimmt hatte.

另外,管理部门也未能充分监督财务和行政股的活动,该股有价值近100 000美元的办公室间凭交易的上,而且悬在那里有一年多了。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴的采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴的风险,因为始终没有足够表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立的费用也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beleg 的德语例句

用户正在搜索


Filzbelag, Filzbildung, Filzbürste, Filzdecke, Filzdeckel, Filzdichtung, Filzdochtöler, filzen, Filzfilter, filzfrei,

相似单词


Belebungsmittel, Belebungsverfahren, Belebungsversuch, belecken, Belederung, Beleg, Belegablage, Beleganalyse, Beleganstoßwarnsignal, Belegarchivierung,

der; -(e)s, -e
① 单据,凭证,凭单
ein Beleg (für etw.)

② 例证
欧 路 软 件版 权 所 有
Grundlage,  Material,  Quelle,  Unterlage,  Zitat,  Argument,  Beispiel,  Erklärung,  Bescheinigung,  Beweis,  Beweismaterial,  Zeugnis,  Quittung,  Begründung,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  
联想词
Nachweis,证据;Beweis论证;Nachweise证据;Anhaltspunkt依据,线索;Indiz问题的情况;Hinweis指示,提示;Bestätigung文件,证书;Vermerk批语,评语;Verweisein Verweis auf etw.参见…;Indikator指示器;Behauptung看法,命题;
【汽车】
m 记帐单,传票,凭据,单据,凭证

Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.

帐务司也为核对部门间转帐凭单研制一套手工操作系统。

Sie ergab außerdem, dass Ausgaben nicht ordnungsgemäß den jeweiligen Projektjahren zugeordnet worden waren und Belege fehlten.

还发现,开支在项目年度之间分配当,并且缺乏文件

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人的请求提供了咨询。

Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist.

该部,部门间转帐凭单的核对现节。

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点的部门可以应同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体的活动,清楚该领域工作的广度、深度和复杂性。

Die Abteilung Rechnungswesen und das IMIS-Projektteam hatten bereits Schritte unternommen, um die angesprochenen Probleme zu beheben, etwa durch die Ausarbeitung von Richtlinien für die Bearbeitung interner Belege und durch das Aufzeigen von Funktionsmängeln des IMIS.

帐务司和综管系统项目小组采取步骤处理上述问题,如为处理部门间转帐凭单拟订了工作准则和查综管系统功方面的缺陷。

Zudem überwachte die Leitung in unzureichendem Maße die Tätigkeit der Gruppe Finanzen und Verwaltung, die Transaktionen mittels interner Belege im Wert von fast 100.000 Dollar, die mehr als ein Jahr lang offen geblieben waren, nicht abgestimmt hatte.

另外,管理部门也未充分监督财务和行政股的活动,该股有价值近100 000美元的办公室间凭单交易的上,而且悬在那里有一年多了。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴的采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴的风险,因为始终没有足够证据进行过竞争标价,这采购工作没有效率,合同订立的费用也很高。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beleg 的德语例句

用户正在搜索


Filzunterlegscheibe, Filzwalze, FIM, Fimmel, FIMS, fin, Fin de siecle, FINA, final, Final Anweisung,

相似单词


Belebungsmittel, Belebungsverfahren, Belebungsversuch, belecken, Belederung, Beleg, Belegablage, Beleganalyse, Beleganstoßwarnsignal, Belegarchivierung,

der; -(e)s, -e
① 单据,凭证,凭单
ein Beleg (für etw.)

② 例证
欧 路 软 件版 权 所 有
Grundlage,  Material,  Quelle,  Unterlage,  Zitat,  Argument,  Beispiel,  Erklärung,  Bescheinigung,  Beweis,  Beweismaterial,  Zeugnis,  Quittung,  Begründung,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  
联想词
Nachweis,证据;Beweis论证;Nachweise证据;Anhaltspunkt依据,线索;Indiz能说问题的情况;Hinweis指示,提示;Bestätigung件,证书;Vermerk批语,评语;Verweisein Verweis auf etw.参见…;Indikator指示器;Behauptung看法,命题;
【汽车】
m 记帐单,传票,凭据,单据,凭证

Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.

帐务司也已为核对部门间转帐凭单研制一套手工操作系统。

Sie ergab außerdem, dass Ausgaben nicht ordnungsgemäß den jeweiligen Projektjahren zugeordnet worden waren und Belege fehlten.

还发现,开支年度之间分配当,并且缺乏

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人的请求提供了咨询。

Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist.

该部说,部门间转帐凭单的核对现已脱节。

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点的部门可以应同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他财务事

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体的活动,清楚该领域工作的广度、深度和复杂性。

Die Abteilung Rechnungswesen und das IMIS-Projektteam hatten bereits Schritte unternommen, um die angesprochenen Probleme zu beheben, etwa durch die Ausarbeitung von Richtlinien für die Bearbeitung interner Belege und durch das Aufzeigen von Funktionsmängeln des IMIS.

帐务司和综管系统小组已采取步骤处理上述问题,如为处理部门间转帐凭单拟订了工作准则和查综管系统功能方面的缺陷。

Zudem überwachte die Leitung in unzureichendem Maße die Tätigkeit der Gruppe Finanzen und Verwaltung, die Transaktionen mittels interner Belege im Wert von fast 100.000 Dollar, die mehr als ein Jahr lang offen geblieben waren, nicht abgestimmt hatte.

另外,管理部门也未能充分监督财务和行政股的活动,该股有价值近100 000美元的办公室间凭单交易的上,而且悬那里有一年多了。

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴的采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴的风险,因为始终没有足够证据进行过竞争标价,这说采购工作没有效率,合同订立的费用也很高。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beleg 的德语例句

用户正在搜索


Finalproduzent, Finalsatz, Finalspiel, Finaltest, Finaltopologie, Financial Times, Financier, Finanz, Finanzabkommen, Finanzabrechnung,

相似单词


Belebungsmittel, Belebungsverfahren, Belebungsversuch, belecken, Belederung, Beleg, Belegablage, Beleganalyse, Beleganstoßwarnsignal, Belegarchivierung,

der; -(e)s, -e
① 单据,凭证,凭单
ein Beleg (für etw.)

② 例证
欧 路 软 件版 权 所 有
Grundlage,  Material,  Quelle,  Unterlage,  Zitat,  Argument,  Beispiel,  Erklärung,  Bescheinigung,  Beweis,  Beweismaterial,  Zeugnis,  Quittung,  Begründung,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  
联想词
Nachweis证明,证据;Beweis论证;Nachweise证据;Anhaltspunkt依据,线索;Indiz能说明问题的情况;Hinweis指示,示;Bestätigung证明文件,证明书;Vermerk语,语;Verweisein Verweis auf etw.参见…;Indikator指示器;Behauptung看法,命题;
【汽车】
m 记帐单,传票,凭据,单据,凭证

Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.

帐务司也已为核对部门间转帐凭单研制一套手工操作系统。

Sie ergab außerdem, dass Ausgaben nicht ordnungsgemäß den jeweiligen Projektjahren zugeordnet worden waren und Belege fehlten.

还发现,开支在项目年度之间分配当,并且缺乏证明文件

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人的请求咨询。

Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist.

该部说,部门间转帐凭单的核对现已脱节。

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点的部门可以应同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体的活动,清楚表明该领域工作的广度、深度和复杂性。

Die Abteilung Rechnungswesen und das IMIS-Projektteam hatten bereits Schritte unternommen, um die angesprochenen Probleme zu beheben, etwa durch die Ausarbeitung von Richtlinien für die Bearbeitung interner Belege und durch das Aufzeigen von Funktionsmängeln des IMIS.

帐务司和综管系统项目小组已采取步骤处理上述问题,如为处理部门间转帐凭单拟订工作准则和查明综管系统功能方面的缺陷。

Zudem überwachte die Leitung in unzureichendem Maße die Tätigkeit der Gruppe Finanzen und Verwaltung, die Transaktionen mittels interner Belege im Wert von fast 100.000 Dollar, die mehr als ein Jahr lang offen geblieben waren, nicht abgestimmt hatte.

另外,管理部门也未能充分监督财务和行政股的活动,该股有价值近100 000美元的办公室间凭单交易的上,而且悬在那里有一年多

Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.

外地办事处和实施伙伴的采购做法需要改进,以尽量减轻风险,特别是关于实施伙伴的风险,因为始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,合同订立的费用也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beleg 的德语例句

用户正在搜索


Finanzaristokratie, Finanzaufkommen, Finanzausgleich, Finanzausschuß, Finanzautonomie, Finanzbeamte, Finanzbeamter, Finanzbehörde, Finanzbeiträge, Finanzberater,

相似单词


Belebungsmittel, Belebungsverfahren, Belebungsversuch, belecken, Belederung, Beleg, Belegablage, Beleganalyse, Beleganstoßwarnsignal, Belegarchivierung,