Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个机构科学研究。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个机构科学研究。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政机关领导,他
职权范围是很大
。
Sein Gesuch wurde von der Behörde nicht bewilligt.
他申请没有被当
。
Eine Einsturzgefahr schlossen die Behörden aus.
有关部门认为大厅不存在倒塌危险。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交道没有经验。
Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.
我特别顾问不断支持当事各方以及调解进程。
Er spricht den Angehörigen der Opfer und den Behörden Guatemalas sein Beileid aus.
安理会向受害者家属和危地马拉当慰问。
Er fordert die ivorischen Behörden auf, die Sicherheitsmaßnahmen bei dem Sender zu verstärken.
安理会呼吁科特迪瓦当加强该地
安全措施。
Die Behörde untersteht unmittelbar dem Ministerium.
该机构直接隶属于部领导。
Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心当应确保所收到
请求
迅速而妥善执行或转交。
Diese Behörde ist ein Wasserkopf.
这个机构过于庞大。
Wer auf einer Behörde ist, darf nicht in der Arbeitszeit der Regel widersprechend im Internet surfen.
公职人员不得在上班期间违规上网。
Zu diesen Behörden und Verbindungsstellen muss es ständigern Zugang gebengewährleistet sein
这些主管机关和联络点必须可随时联系。
Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.
安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当提供了咨询意见和技术支助。
Die Behörden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD später mit, dass der Offizier den Militärdienst verlassen hat.
该会员国当已通报监督厅,这名军官已经退役。
Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht.
在安提瓜反洗钱当协助下,对关于某一采购干事涉嫌进行非法活动
指控进行了调查。
Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabhängig von den Verdächtigen und den Behörden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein.
调查员应独立于涉嫌施行酷刑人及其服务
机关,并应具有能力、公正无私。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.
“安全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。
Meistens gehört es jedoch zur Aufgabe von DPKO, einzelstaatliche Behörden bei der Wiederherstellung und Reform ihrer Sicherheitsvorkehrungen zu unterstützen.
不过,在大多数情况下,维持和平行动部作用是协助国家当
恢复和改革其安全安排。
Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.
成员尤应独立于任何涉嫌实施此种行为人及其可能服务
机构或机关。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个机构的科学研究。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政机关的领导,他的职权范围是很大的。
Sein Gesuch wurde von der Behörde nicht bewilligt.
他的申请没有被当局批准。
Eine Einsturzgefahr schlossen die Behörden aus.
有关认为大厅不存在倒塌的危险。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交道没有经验。
Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.
我的特别顾不断支持当事各方以及调解进程。
Er spricht den Angehörigen der Opfer und den Behörden Guatemalas sein Beileid aus.
理会向受害者家属和危地马拉当局表示
。
Er fordert die ivorischen Behörden auf, die Sicherheitsmaßnahmen bei dem Sender zu verstärken.
理会呼吁科特迪瓦当局加强该地的
全措施。
Die Behörde untersteht unmittelbar dem Ministerium.
该机构直接隶属于领导。
Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心当局应确保所收到的请求的迅速而妥善执行或转交。
Diese Behörde ist ein Wasserkopf.
这个机构过于庞大。
Wer auf einer Behörde ist, darf nicht in der Arbeitszeit der Regel widersprechend im Internet surfen.
公职人员不得在上班期间违规上网。
Zu diesen Behörden und Verbindungsstellen muss es ständigern Zugang gebengewährleistet sein
这些主机关和联络点必须可随时联系。
Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.
全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见和技术支助。
Die Behörden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD später mit, dass der Offizier den Militärdienst verlassen hat.
该会员国当局已通报监督厅,这名军官已经退役。
Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht.
在提瓜反洗钱当局协助下,对关于某一采购干事涉嫌进行非法活动的指控进行了调查。
Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabhängig von den Verdächtigen und den Behörden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein.
调查员应独立于涉嫌施行酷刑的人及其服务的机关,并应具有能力、公正无私。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.
“全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。
Meistens gehört es jedoch zur Aufgabe von DPKO, einzelstaatliche Behörden bei der Wiederherstellung und Reform ihrer Sicherheitsvorkehrungen zu unterstützen.
不过,在大多数情况下,维持和平行动的作用是协助国家当局恢复和改革其
全
排。
Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.
成员尤应独立于任何涉嫌实施此种行为的人及其可能服务的机构或机关。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个机构的科学研究。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
为这个行政机关的领导,他的职权范围是很大的。
Sein Gesuch wurde von der Behörde nicht bewilligt.
他的申请没有被当局批准。
Eine Einsturzgefahr schlossen die Behörden aus.
有关部门认为大厅不存在倒塌的危险。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交道没有经验。
Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.
我的特别顾问不断支持当事各方以及调解进程。
Er spricht den Angehörigen der Opfer und den Behörden Guatemalas sein Beileid aus.
安理会向受害者危地马拉当局表示慰问。
Er fordert die ivorischen Behörden auf, die Sicherheitsmaßnahmen bei dem Sender zu verstärken.
安理会呼吁科特迪瓦当局加强该地的安全措施。
Die Behörde untersteht unmittelbar dem Ministerium.
该机构直接隶于部领导。
Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心当局应确保所收到的请求的迅速而妥善执行或转交。
Diese Behörde ist ein Wasserkopf.
这个机构过于庞大。
Wer auf einer Behörde ist, darf nicht in der Arbeitszeit der Regel widersprechend im Internet surfen.
公职人员不得在班期间违规
网。
Zu diesen Behörden und Verbindungsstellen muss es ständigern Zugang gebengewährleistet sein
这些主管机关联络点必须可随时联系。
Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.
安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见技术支助。
Die Behörden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD später mit, dass der Offizier den Militärdienst verlassen hat.
该会员国当局已通报监督厅,这名军官已经退役。
Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht.
在安提瓜反洗钱当局协助下,对关于某一采购干事涉嫌进行非法活动的指控进行了调查。
Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabhängig von den Verdächtigen und den Behörden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein.
调查员应独立于涉嫌施行酷刑的人及其服务的机关,并应具有能力、公正无私。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.
“安全理事会强调国际社会可以发挥关键用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。
Meistens gehört es jedoch zur Aufgabe von DPKO, einzelstaatliche Behörden bei der Wiederherstellung und Reform ihrer Sicherheitsvorkehrungen zu unterstützen.
不过,在大多数情况下,维持平行动部的
用是协助国
当局恢复
改革其安全安排。
Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.
成员尤应独立于任何涉嫌实施此种行为的人及其可能服务的机构或机关。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集助过这个机构的科学研究。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政机关的领导,他的职权范围是很大的。
Sein Gesuch wurde von der Behörde nicht bewilligt.
他的申请没有被当局批准。
Eine Einsturzgefahr schlossen die Behörden aus.
有关认为大厅不存在倒塌的危险。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交道没有经验。
Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.
我的特别顾问不断持当事各方以及调解进程。
Er spricht den Angehörigen der Opfer und den Behörden Guatemalas sein Beileid aus.
安理会向受害者家属和危地马拉当局表示慰问。
Er fordert die ivorischen Behörden auf, die Sicherheitsmaßnahmen bei dem Sender zu verstärken.
安理会呼吁科特迪瓦当局加强该地的安全措施。
Die Behörde untersteht unmittelbar dem Ministerium.
该机构直接隶属于领导。
Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心当局应确保所收到的请求的迅速而妥善执行或转交。
Diese Behörde ist ein Wasserkopf.
这个机构过于庞大。
Wer auf einer Behörde ist, darf nicht in der Arbeitszeit der Regel widersprechend im Internet surfen.
公职人员不得在上班期间违规上网。
Zu diesen Behörden und Verbindungsstellen muss es ständigern Zugang gebengewährleistet sein
这些主机关和联络点必须可随时联系。
Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.
安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见和技术助。
Die Behörden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD später mit, dass der Offizier den Militärdienst verlassen hat.
该会员国当局已通报监督厅,这名军官已经退役。
Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht.
在安提瓜反洗钱当局协助下,对关于某一采购干事涉嫌进行非法活动的指控进行了调查。
Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabhängig von den Verdächtigen und den Behörden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein.
调查员应独立于涉嫌施行酷刑的人及其服务的机关,并应具有能力、公正无私。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.
“安全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。
Meistens gehört es jedoch zur Aufgabe von DPKO, einzelstaatliche Behörden bei der Wiederherstellung und Reform ihrer Sicherheitsvorkehrungen zu unterstützen.
不过,在大多数情况下,维持和平行动的作用是协助国家当局恢复和改革其安全安排。
Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.
成员尤应独立于任何涉嫌实施此种行为的人及其可能服务的机构或机关。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个机构的科学研究。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政机关的领导,他的职权范围是很大的。
Sein Gesuch wurde von der Behörde nicht bewilligt.
他的申请没有被当局批准。
Eine Einsturzgefahr schlossen die Behörden aus.
有关认为大厅不存在倒塌的危险。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交道没有经验。
Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.
我的特别顾不断支持当事各方以及调解进程。
Er spricht den Angehörigen der Opfer und den Behörden Guatemalas sein Beileid aus.
理会向受害者家属和危地马拉当局表示
。
Er fordert die ivorischen Behörden auf, die Sicherheitsmaßnahmen bei dem Sender zu verstärken.
理会呼吁科特迪瓦当局加强该地的
全措施。
Die Behörde untersteht unmittelbar dem Ministerium.
该机构直接隶属于领导。
Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心当局应确保所收到的请求的迅速而妥善执行或转交。
Diese Behörde ist ein Wasserkopf.
这个机构过于庞大。
Wer auf einer Behörde ist, darf nicht in der Arbeitszeit der Regel widersprechend im Internet surfen.
公职人员不得在上班期间违规上网。
Zu diesen Behörden und Verbindungsstellen muss es ständigern Zugang gebengewährleistet sein
这些主机关和联络点必须可随时联系。
Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.
全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见和技术支助。
Die Behörden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD später mit, dass der Offizier den Militärdienst verlassen hat.
该会员国当局已通报监督厅,这名军官已经退役。
Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht.
在提瓜反洗钱当局协助下,对关于某一采购干事涉嫌进行非法活动的指控进行了调查。
Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabhängig von den Verdächtigen und den Behörden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein.
调查员应独立于涉嫌施行酷刑的人及其服务的机关,并应具有能力、公正无私。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.
“全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。
Meistens gehört es jedoch zur Aufgabe von DPKO, einzelstaatliche Behörden bei der Wiederherstellung und Reform ihrer Sicherheitsvorkehrungen zu unterstützen.
不过,在大多数情况下,维持和平行动的作用是协助国家当局恢复和改革其
全
排。
Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.
成员尤应独立于任何涉嫌实施此种行为的人及其可能服务的机构或机关。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个机构的科学研究。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行机关的领导,他的职权范围是很大的。
Sein Gesuch wurde von der Behörde nicht bewilligt.
他的申请没有被当局批准。
Eine Einsturzgefahr schlossen die Behörden aus.
有关门认为大厅不存在倒塌的危险。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与交道没有经验。
Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.
我的特别顾问不断支持当事各以及调解进程。
Er spricht den Angehörigen der Opfer und den Behörden Guatemalas sein Beileid aus.
安理会向受害者家属和危地马拉当局表示慰问。
Er fordert die ivorischen Behörden auf, die Sicherheitsmaßnahmen bei dem Sender zu verstärken.
安理会呼吁科特迪瓦当局加强该地的安全措施。
Die Behörde untersteht unmittelbar dem Ministerium.
该机构直接隶属于领导。
Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心当局应确保所收到的请求的迅速而妥善执行或转交。
Diese Behörde ist ein Wasserkopf.
这个机构过于庞大。
Wer auf einer Behörde ist, darf nicht in der Arbeitszeit der Regel widersprechend im Internet surfen.
公职人员不得在上班期间违规上网。
Zu diesen Behörden und Verbindungsstellen muss es ständigern Zugang gebengewährleistet sein
这些主管机关和联络点必须可随时联系。
Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.
安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见和技术支助。
Die Behörden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD später mit, dass der Offizier den Militärdienst verlassen hat.
该会员国当局已通报监督厅,这名军已经退役。
Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht.
在安提瓜反洗钱当局协助下,对关于某一采购干事涉嫌进行非法活动的指控进行了调查。
Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabhängig von den Verdächtigen und den Behörden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein.
调查员应独立于涉嫌施行酷刑的人及其服务的机关,并应具有能力、公正无私。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.
“安全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。
Meistens gehört es jedoch zur Aufgabe von DPKO, einzelstaatliche Behörden bei der Wiederherstellung und Reform ihrer Sicherheitsvorkehrungen zu unterstützen.
不过,在大多数情况下,维持和平行动的作用是协助国家当局恢复和改革其安全安排。
Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.
成员尤应独立于任何涉嫌实施此种行为的人及其可能服务的机构或机关。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个机构科学研究。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政机关领导,他
职权范围是很大
。
Sein Gesuch wurde von der Behörde nicht bewilligt.
他申请没有被当局批准。
Eine Einsturzgefahr schlossen die Behörden aus.
有关部门认为大厅不存在危险。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交道没有经验。
Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.
我特别顾问不断支持当事各方以及调解进程。
Er spricht den Angehörigen der Opfer und den Behörden Guatemalas sein Beileid aus.
安理会向受害者家属和危地马拉当局表示慰问。
Er fordert die ivorischen Behörden auf, die Sicherheitsmaßnahmen bei dem Sender zu verstärken.
安理会呼吁科特迪瓦当局加强该地安全措施。
Die Behörde untersteht unmittelbar dem Ministerium.
该机构直接隶属于部领导。
Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心当局应确保所收到请求
迅速而妥善执行或转交。
Diese Behörde ist ein Wasserkopf.
这个机构过于庞大。
Wer auf einer Behörde ist, darf nicht in der Arbeitszeit der Regel widersprechend im Internet surfen.
公职不得在上班期间违规上网。
Zu diesen Behörden und Verbindungsstellen muss es ständigern Zugang gebengewährleistet sein
这些主管机关和联络点必须可随时联系。
Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.
安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见和技术支助。
Die Behörden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD später mit, dass der Offizier den Militärdienst verlassen hat.
该会国当局已通报监督厅,这名军官已经退役。
Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht.
在安提瓜反洗钱当局协助下,对关于某一采购干事涉嫌进行非法活动指控进行了调查。
Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabhängig von den Verdächtigen und den Behörden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein.
调查应独立于涉嫌施行酷刑
及其服务
机关,并应具有能力、公正无私。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.
“安全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。
Meistens gehört es jedoch zur Aufgabe von DPKO, einzelstaatliche Behörden bei der Wiederherstellung und Reform ihrer Sicherheitsvorkehrungen zu unterstützen.
不过,在大多数情况下,维持和平行动部作用是协助国家当局恢复和改革其安全安排。
Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.
成尤应独立于任何涉嫌实施此种行为
及其可能服务
机构或机关。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个的科学研究。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政关的领导,他的职权范围是很大的。
Sein Gesuch wurde von der Behörde nicht bewilligt.
他的申请没有被当局批准。
Eine Einsturzgefahr schlossen die Behörden aus.
有关部认为大厅不存在倒塌的危险。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交道没有经验。
Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.
我的特别顾问不断支持当事各方以及调解进程。
Er spricht den Angehörigen der Opfer und den Behörden Guatemalas sein Beileid aus.
安理会向受害者家属和危地马拉当局表示慰问。
Er fordert die ivorischen Behörden auf, die Sicherheitsmaßnahmen bei dem Sender zu verstärken.
安理会呼吁科特迪瓦当局加强地的安全措施。
Die Behörde untersteht unmittelbar dem Ministerium.
直接隶属于部领导。
Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心当局应确保所收到的请求的迅速而妥善执行或转交。
Diese Behörde ist ein Wasserkopf.
这个过于庞大。
Wer auf einer Behörde ist, darf nicht in der Arbeitszeit der Regel widersprechend im Internet surfen.
职人员不得在上班期间违规上网。
Zu diesen Behörden und Verbindungsstellen muss es ständigern Zugang gebengewährleistet sein
这些主管关和联络点必须可随时联系。
Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.
安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见和技术支助。
Die Behörden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD später mit, dass der Offizier den Militärdienst verlassen hat.
会员国当局已通报监督厅,这名军官已经退役。
Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht.
在安提瓜反洗钱当局协助下,对关于某一采购干事涉嫌进行非法活动的指控进行了调查。
Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabhängig von den Verdächtigen und den Behörden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein.
调查员应独立于涉嫌施行酷刑的人及其服务的关,并应具有能力、
正无私。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.
“安全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力推动这项计划。
Meistens gehört es jedoch zur Aufgabe von DPKO, einzelstaatliche Behörden bei der Wiederherstellung und Reform ihrer Sicherheitsvorkehrungen zu unterstützen.
不过,在大多数情况下,维持和平行动部的作用是协助国家当局恢复和改革其安全安排。
Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.
成员尤应独立于任何涉嫌实施此种行为的人及其可能服务的或
关。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个机构的科学研究。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政机关的领导,他的职权范围是很大的。
Sein Gesuch wurde von der Behörde nicht bewilligt.
他的申请没有被局批准。
Eine Einsturzgefahr schlossen die Behörden aus.
有关部门认为大厅不存在倒塌的危险。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交道没有经验。
Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.
我的特别顾问不断支持事各方以及调解进程。
Er spricht den Angehörigen der Opfer und den Behörden Guatemalas sein Beileid aus.
安理会向受害者家属和危地马拉局表示慰问。
Er fordert die ivorischen Behörden auf, die Sicherheitsmaßnahmen bei dem Sender zu verstärken.
安理会呼吁科特迪瓦局
地的安全措施。
Die Behörde untersteht unmittelbar dem Ministerium.
机构直接隶属于部领导。
Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心局应确保所收到的请求的迅速而妥善执行或转交。
Diese Behörde ist ein Wasserkopf.
这个机构过于庞大。
Wer auf einer Behörde ist, darf nicht in der Arbeitszeit der Regel widersprechend im Internet surfen.
公职人员不得在上班期间违规上网。
Zu diesen Behörden und Verbindungsstellen muss es ständigern Zugang gebengewährleistet sein
这些主管机关和联络点必须可随时联系。
Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.
安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩局提供了咨询意见和技术支助。
Die Behörden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD später mit, dass der Offizier den Militärdienst verlassen hat.
会员国
局已通报监督厅,这名军官已经退役。
Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht.
在安提瓜反洗钱局协助下,对关于某一采购干事涉嫌进行非法活动的指控进行了调查。
Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabhängig von den Verdächtigen und den Behörden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein.
调查员应独立于涉嫌施行酷刑的人及其服务的机关,并应具有能力、公正无私。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.
“安全理事会调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力机构推动这项计划。
Meistens gehört es jedoch zur Aufgabe von DPKO, einzelstaatliche Behörden bei der Wiederherstellung und Reform ihrer Sicherheitsvorkehrungen zu unterstützen.
不过,在大多数情况下,维持和平行动部的作用是协助国家局恢复和改革其安全安排。
Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.
成员尤应独立于任何涉嫌实施此种行为的人及其可能服务的机构或机关。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。