Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.
这种才能是(我们)家庭的遗传素质。
Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.
这种才能是(我们)家庭的遗传素质。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
的才能超出了班上的一般水平。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐的这个家族里已经传了好几代了。
Seine Begabung trat schon früh hervor.
的
很早就显
出来了。
Wo hast du diese Begabung her?
你从哪儿得来的这种才能?
Er besitzt eine enorme Begabung,Musik zu machen.
有极高的音乐
。
Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.
以勤奋来补充才能上的不足。
Leonardo da Vinci war ein Künstler von einer seltenen Begabung.
达芬奇是一位才华非凡的艺术家。
In diesem Jungen schlummert eine große musikalische Begabung.
这个男孩身上蕴藏着巨大的音乐。
Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.
所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童的个性、才智和身心能力的规定。
Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.
应当强调,偏重知识的积累,提倡竞争和导致儿童作业负担过重的教学类型可能会严重妨碍儿童和谐发展,不能最充分地发挥儿童的能力和才智。
Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.
联合国系统内部有些人才必须挖掘利用,并通过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样的其选择,例如使用联合国志愿人员、分包合同人员、商业性服务机构、以及
各国国内征聘的工作人员。
In diesem Sinn geht "Bildung" weit über die formale Schulbildung hinaus; sie umfasst das breite Spektrum der Lebenserfahrungen und Lernprozesse, die Kinder in die Lage versetzen, einzeln und gemeinsam ihre Persönlichkeit, ihre Begabungen und ihre Fähigkeiten zu entfalten und ein erfülltes und befriedigendes Leben innerhalb der Gesellschaft zu führen.
这种“教育”远远超过了正规学校教育的范围,包含着广泛的生活经验和学习过程,使儿童能够个人和集体发展自己的个性、才智和能力,社会中全面和满意地生活。
Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.
基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善的决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,创造才能及使儿童掌握追求生活目标的工具的其它能力。
Im Einklang mit der in dem Übereinkommen insgesamt betonten Bedeutung eines auf das Wohl des Kindes gerichteten Handelns unterstreicht dieser Artikel die Botschaft, dass Bildung das Kind in den Mittelpunkt stellen soll: dass das Hauptziel der Bildung die Entfaltung der Persönlichkeit, der Begabungen und der Fähigkeiten des einzelnen Kindes ist, unter Anerkennung dessen, dass jedes Kind einzigartige Merkmale, Interessen, Fähigkeiten und Lernbedürfnisse besitzt3.
这种规定符合《公约》侧重于本着儿童最大利益行事的重要性,突出了教育以儿童为中心的意思:教育的关键目标是培养各个儿童的个性、才智和能力,确认每个儿童均有独特的性格、兴趣、能力和学习需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.
这种才能是(我们)家庭遗传素质。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他才能超出了
一般水平。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐天赋在这个家族里已经传了好几代了。
Seine Begabung trat schon früh hervor.
他天赋很早就显
出来了。
Wo hast du diese Begabung her?
你从哪儿得来这种才能?
Er besitzt eine enorme Begabung,Musik zu machen.
他有极高音乐天赋。
Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.
他以勤奋来补充才能不
。
Leonardo da Vinci war ein Künstler von einer seltenen Begabung.
奇是一位才华非凡
艺术家。
In diesem Jungen schlummert eine große musikalische Begabung.
这个男孩身蕴藏着巨大
音乐天赋。
Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.
所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童个性、才智和身心能力
规定。
Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.
应当强调,偏重知识积累,提倡竞争和导致儿童作业负担过重
教学类型可能会严重妨碍儿童和谐发展,不能最充分地发挥儿童
能力和才智。
Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.
联合国系统内部有些人才必须挖掘利用,并通过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样其他选择,例如使用联合国志愿人员、分包合同人员、商业性服务机构、以及在各国国内征聘
工作人员。
In diesem Sinn geht "Bildung" weit über die formale Schulbildung hinaus; sie umfasst das breite Spektrum der Lebenserfahrungen und Lernprozesse, die Kinder in die Lage versetzen, einzeln und gemeinsam ihre Persönlichkeit, ihre Begabungen und ihre Fähigkeiten zu entfalten und ein erfülltes und befriedigendes Leben innerhalb der Gesellschaft zu führen.
这种“教育”远远超过了正规学校教育范围,包含着广泛
生活经验和学习过程,使儿童能够个人和集体发展自己
个性、才智和能力,在社会中全面和满意地生活。
Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.
基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康
生活方式,良好
社会关系和责任,辨别是非,创造才能及使儿童掌握追求生活目标
工具
其它能力。
Im Einklang mit der in dem Übereinkommen insgesamt betonten Bedeutung eines auf das Wohl des Kindes gerichteten Handelns unterstreicht dieser Artikel die Botschaft, dass Bildung das Kind in den Mittelpunkt stellen soll: dass das Hauptziel der Bildung die Entfaltung der Persönlichkeit, der Begabungen und der Fähigkeiten des einzelnen Kindes ist, unter Anerkennung dessen, dass jedes Kind einzigartige Merkmale, Interessen, Fähigkeiten und Lernbedürfnisse besitzt3.
这种规定符合《公约》侧重于本着儿童最大利益行事重要性,突出了教育以儿童为中心
意思:教育
关键目标是培养各个儿童
个性、才智和能力,确认每个儿童均有独特
性格、兴趣、能力和学习需要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.
这种才能是(我们)家庭的遗传素质。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出班上的一般水平。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐的天赋在这个家族里已经传好几代
。
Seine Begabung trat schon früh hervor.
他的天赋很早就显出来
。
Wo hast du diese Begabung her?
你从哪儿得来的这种才能?
Er besitzt eine enorme Begabung,Musik zu machen.
他有极高的音乐天赋。
Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.
他以勤奋来补充才能上的不足。
Leonardo da Vinci war ein Künstler von einer seltenen Begabung.
达芬奇是一位才华非凡的艺术家。
In diesem Jungen schlummert eine große musikalische Begabung.
这个男孩身上蕴藏着巨大的音乐天赋。
Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.
所有这些歧视做法都直接违29条
1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童的个性、才智和身心能力的规定。
Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.
应当强调,偏重知识的积累,提倡竞争和导致儿童作业负担过重的教学类型可能会严重妨碍儿童和谐发展,不能最充分地发挥儿童的能力和才智。
Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.
联合国系统内部有些人才必须挖掘利用,并通过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样的其他选择,例如使用联合国志愿人员、分包合同人员、商业性服务机构、以及在各国国内征聘的工作人员。
In diesem Sinn geht "Bildung" weit über die formale Schulbildung hinaus; sie umfasst das breite Spektrum der Lebenserfahrungen und Lernprozesse, die Kinder in die Lage versetzen, einzeln und gemeinsam ihre Persönlichkeit, ihre Begabungen und ihre Fähigkeiten zu entfalten und ein erfülltes und befriedigendes Leben innerhalb der Gesellschaft zu führen.
这种“教育”远远超过正规学校教育的范围,包含着广泛的生活经验和学习过程,使儿童能够个人和集体发展自己的个性、才智和能力,在社会中全面和满意地生活。
Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.
基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善的决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,创造才能及使儿童掌握追求生活目标的工具的其它能力。
Im Einklang mit der in dem Übereinkommen insgesamt betonten Bedeutung eines auf das Wohl des Kindes gerichteten Handelns unterstreicht dieser Artikel die Botschaft, dass Bildung das Kind in den Mittelpunkt stellen soll: dass das Hauptziel der Bildung die Entfaltung der Persönlichkeit, der Begabungen und der Fähigkeiten des einzelnen Kindes ist, unter Anerkennung dessen, dass jedes Kind einzigartige Merkmale, Interessen, Fähigkeiten und Lernbedürfnisse besitzt3.
这种规定符合《公约》侧重于本着儿童最大利益行事的重要性,突出教育以儿童为中心的意思:教育的关键目标是培养各个儿童的个性、才智和能力,确认每个儿童均有独特的性格、兴趣、能力和学习需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.
这种是(我们)家庭的遗传素质。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的超出了班上的一般水平。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐的天赋在这个家族里已经传了好几代了。
Seine Begabung trat schon früh hervor.
他的天赋很早就显出来了。
Wo hast du diese Begabung her?
你从哪儿得来的这种?
Er besitzt eine enorme Begabung,Musik zu machen.
他有极高的音乐天赋。
Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.
他以勤奋来补充上的
足。
Leonardo da Vinci war ein Künstler von einer seltenen Begabung.
达芬奇是一位华非凡的艺术家。
In diesem Jungen schlummert eine große musikalische Begabung.
这个男孩身上蕴藏着巨大的音乐天赋。
Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.
所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童的个性、智和身心
力的规定。
Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.
应当强调,偏重知识的积累,提倡竞争和导致儿童作业负担过重的教学类型可会严重妨碍儿童和谐
,
最充分地
挥儿童的
力和
智。
Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.
联合国系统内部有些人必须挖掘利用,并通过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样的其他选择,例如使用联合国志愿人员、分包合同人员、商业性服务机构、以及在各国国内征聘的工作人员。
In diesem Sinn geht "Bildung" weit über die formale Schulbildung hinaus; sie umfasst das breite Spektrum der Lebenserfahrungen und Lernprozesse, die Kinder in die Lage versetzen, einzeln und gemeinsam ihre Persönlichkeit, ihre Begabungen und ihre Fähigkeiten zu entfalten und ein erfülltes und befriedigendes Leben innerhalb der Gesellschaft zu führen.
这种“教育”远远超过了正规学校教育的范围,包含着广泛的生活经验和学习过程,使儿童够个人和集体
自己的个性、
智和
力,在社会中全面和满意地生活。
Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.
基本技仅包括识字和算术,而且也包括生活技
,例如有
力作出妥善的决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,创造
及使儿童掌握追求生活目标的工具的其它
力。
Im Einklang mit der in dem Übereinkommen insgesamt betonten Bedeutung eines auf das Wohl des Kindes gerichteten Handelns unterstreicht dieser Artikel die Botschaft, dass Bildung das Kind in den Mittelpunkt stellen soll: dass das Hauptziel der Bildung die Entfaltung der Persönlichkeit, der Begabungen und der Fähigkeiten des einzelnen Kindes ist, unter Anerkennung dessen, dass jedes Kind einzigartige Merkmale, Interessen, Fähigkeiten und Lernbedürfnisse besitzt3.
这种规定符合《公约》侧重于本着儿童最大利益行事的重要性,突出了教育以儿童为中心的意思:教育的关键目标是培养各个儿童的个性、智和
力,确认每个儿童均有独特的性格、兴趣、
力和学习需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.
这种才能是(我们)家庭的遗传素质。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出班上的一般水平。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐的天赋在这个家族里已经传好几代
。
Seine Begabung trat schon früh hervor.
他的天赋很早就显出来
。
Wo hast du diese Begabung her?
你从哪儿得来的这种才能?
Er besitzt eine enorme Begabung,Musik zu machen.
他有极高的音乐天赋。
Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.
他以勤奋来补充才能上的不足。
Leonardo da Vinci war ein Künstler von einer seltenen Begabung.
达芬奇是一位才华非凡的艺术家。
In diesem Jungen schlummert eine große musikalische Begabung.
这个男孩身上蕴藏着巨大的音乐天赋。
Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.
所有这些歧视做法都直接违反29
1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童的个性、才智和身心能力的规定。
Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.
应当强调,偏重知识的积累,提倡竞争和导致儿童作业负担过重的教学类型可能会严重妨碍儿童和谐发展,不能最充分地发挥儿童的能力和才智。
Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.
联合国系统内部有些人才必须挖掘利用,并通过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样的其他选择,例如使用联合国志愿人员、分包合同人员、商业性服务机构、以及在各国国内征聘的工作人员。
In diesem Sinn geht "Bildung" weit über die formale Schulbildung hinaus; sie umfasst das breite Spektrum der Lebenserfahrungen und Lernprozesse, die Kinder in die Lage versetzen, einzeln und gemeinsam ihre Persönlichkeit, ihre Begabungen und ihre Fähigkeiten zu entfalten und ein erfülltes und befriedigendes Leben innerhalb der Gesellschaft zu führen.
这种“教育”远远超过正规学校教育的范围,包含着广泛的生活经验和学习过程,使儿童能够个人和集体发展自己的个性、才智和能力,在社会中全面和满意地生活。
Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.
基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善的决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,创造才能及使儿童掌握追求生活目标的工具的其它能力。
Im Einklang mit der in dem Übereinkommen insgesamt betonten Bedeutung eines auf das Wohl des Kindes gerichteten Handelns unterstreicht dieser Artikel die Botschaft, dass Bildung das Kind in den Mittelpunkt stellen soll: dass das Hauptziel der Bildung die Entfaltung der Persönlichkeit, der Begabungen und der Fähigkeiten des einzelnen Kindes ist, unter Anerkennung dessen, dass jedes Kind einzigartige Merkmale, Interessen, Fähigkeiten und Lernbedürfnisse besitzt3.
这种规定符合《公约》侧重于本着儿童最大利益行事的重要性,突出教育以儿童为中心的意思:教育的关键目标是培养各个儿童的个性、才智和能力,确认每个儿童均有独特的性格、兴趣、能力和学习需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.
种才能是(我们)家庭
遗传素质。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他才能超出
班上
一般水平。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
种对于音乐
天赋在
个家族里已经传
好
。
Seine Begabung trat schon früh hervor.
他天赋很早就显
出
。
Wo hast du diese Begabung her?
你从哪儿得种才能?
Er besitzt eine enorme Begabung,Musik zu machen.
他有极高音乐天赋。
Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.
他以勤奋补充才能上
不足。
Leonardo da Vinci war ein Künstler von einer seltenen Begabung.
达芬奇是一位才华非凡艺术家。
In diesem Jungen schlummert eine große musikalische Begabung.
个男孩身上蕴藏着巨大
音乐天赋。
Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.
所有些歧视做法都直接违反
第29条第1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童
个性、才智和身心能力
规定。
Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.
应当强调,偏重知识积累,提倡竞争和导致儿童作业负担过重
教学类型可能会严重妨碍儿童和谐发展,不能最充分地发挥儿童
能力和才智。
Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.
联合国系统内部有些人才必须挖掘利用,并通过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样其他选择,例如使用联合国志愿人员、分包合同人员、商业性服务机构、以及在各国国内征聘
工作人员。
In diesem Sinn geht "Bildung" weit über die formale Schulbildung hinaus; sie umfasst das breite Spektrum der Lebenserfahrungen und Lernprozesse, die Kinder in die Lage versetzen, einzeln und gemeinsam ihre Persönlichkeit, ihre Begabungen und ihre Fähigkeiten zu entfalten und ein erfülltes und befriedigendes Leben innerhalb der Gesellschaft zu führen.
种“教育”远远超过
正规学校教育
范围,包含着广泛
生活经验和学习过程,使儿童能够个人和集体发展自己
个性、才智和能力,在社会中全面和满意地生活。
Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.
基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康
生活方式,良好
社会关系和责任,辨别是非,创造才能及使儿童掌握追求生活目标
工具
其它能力。
Im Einklang mit der in dem Übereinkommen insgesamt betonten Bedeutung eines auf das Wohl des Kindes gerichteten Handelns unterstreicht dieser Artikel die Botschaft, dass Bildung das Kind in den Mittelpunkt stellen soll: dass das Hauptziel der Bildung die Entfaltung der Persönlichkeit, der Begabungen und der Fähigkeiten des einzelnen Kindes ist, unter Anerkennung dessen, dass jedes Kind einzigartige Merkmale, Interessen, Fähigkeiten und Lernbedürfnisse besitzt3.
种规定符合《公约》侧重于本着儿童最大利益行事
重要性,突出
教育以儿童为中心
意思:教育
关键目标是培养各个儿童
个性、才智和能力,确认每个儿童均有独特
性格、兴趣、能力和学习需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.
这种才能是(我们)家庭的遗传素质。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于的
赋在这个家族里已经传了好几代了。
Seine Begabung trat schon früh hervor.
他的赋很早就显
出来了。
Wo hast du diese Begabung her?
你从哪儿得来的这种才能?
Er besitzt eine enorme Begabung,Musik zu machen.
他有极高的赋。
Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.
他以勤奋来补充才能上的不足。
Leonardo da Vinci war ein Künstler von einer seltenen Begabung.
达芬奇是一位才华非凡的艺术家。
In diesem Jungen schlummert eine große musikalische Begabung.
这个男孩身上蕴藏着巨大的赋。
Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.
所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童的个性、才智和身心能力的规定。
Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.
应当强调,偏重知识的积累,提倡竞争和导致儿童作业负担过重的教学类型可能会严重妨碍儿童和谐发展,不能最充分地发挥儿童的能力和才智。
Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.
联合国系统内部有些人才必须挖掘利用,并通过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样的其他选择,例如使用联合国志愿人员、分包合同人员、商业性服务机构、以及在各国国内征聘的工作人员。
In diesem Sinn geht "Bildung" weit über die formale Schulbildung hinaus; sie umfasst das breite Spektrum der Lebenserfahrungen und Lernprozesse, die Kinder in die Lage versetzen, einzeln und gemeinsam ihre Persönlichkeit, ihre Begabungen und ihre Fähigkeiten zu entfalten und ein erfülltes und befriedigendes Leben innerhalb der Gesellschaft zu führen.
这种“教育”远远超过了正规学校教育的范围,包含着广泛的生活经验和学习过程,使儿童能够个人和集体发展自己的个性、才智和能力,在社会中全面和满意地生活。
Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.
基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善的决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,创造才能及使儿童掌握追求生活目标的工具的其它能力。
Im Einklang mit der in dem Übereinkommen insgesamt betonten Bedeutung eines auf das Wohl des Kindes gerichteten Handelns unterstreicht dieser Artikel die Botschaft, dass Bildung das Kind in den Mittelpunkt stellen soll: dass das Hauptziel der Bildung die Entfaltung der Persönlichkeit, der Begabungen und der Fähigkeiten des einzelnen Kindes ist, unter Anerkennung dessen, dass jedes Kind einzigartige Merkmale, Interessen, Fähigkeiten und Lernbedürfnisse besitzt3.
这种规定符合《公约》侧重于本着儿童最大利益行事的重要性,突出了教育以儿童为中心的意思:教育的关键目标是培养各个儿童的个性、才智和能力,确认每个儿童均有独特的性格、兴趣、能力和学习需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.
这种才能是(我们)家庭的遗传素质。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐的天赋在这个家族里已经传了好几代了。
Seine Begabung trat schon früh hervor.
他的天赋很早就显出来了。
Wo hast du diese Begabung her?
你从哪得来的这种才能?
Er besitzt eine enorme Begabung,Musik zu machen.
他有极高的音乐天赋。
Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.
他以勤奋来补充才能上的不足。
Leonardo da Vinci war ein Künstler von einer seltenen Begabung.
达芬奇是一位才华非凡的艺术家。
In diesem Jungen schlummert eine große musikalische Begabung.
这个男孩身上蕴藏着巨大的音乐天赋。
Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.
所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向是最充分地培养的个性、才智
身心能力的规定。
Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.
应当强调,偏重知识的积累,提倡竞争导致
作业负担过重的教学类型可能会严重妨碍
谐发展,不能最充分地发挥
的能力
才智。
Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.
联合国系统内部有些人才必须挖掘利用,并通过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样的其他选择,例如使用联合国志愿人员、分包合同人员、商业性服务机构、以及在各国国内征聘的工作人员。
In diesem Sinn geht "Bildung" weit über die formale Schulbildung hinaus; sie umfasst das breite Spektrum der Lebenserfahrungen und Lernprozesse, die Kinder in die Lage versetzen, einzeln und gemeinsam ihre Persönlichkeit, ihre Begabungen und ihre Fähigkeiten zu entfalten und ein erfülltes und befriedigendes Leben innerhalb der Gesellschaft zu führen.
这种“教育”远远超过了正规学校教育的范围,包含着广泛的生活经验学习过程,使
能够个人
集体发展自己的个性、才智
能力,在社会中全面
满意地生活。
Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.
基本技能不仅包括识字算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善的决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康的生活方式,良好的社会关系
责任,辨别是非,创造才能及使
掌握追求生活目标的工具的其它能力。
Im Einklang mit der in dem Übereinkommen insgesamt betonten Bedeutung eines auf das Wohl des Kindes gerichteten Handelns unterstreicht dieser Artikel die Botschaft, dass Bildung das Kind in den Mittelpunkt stellen soll: dass das Hauptziel der Bildung die Entfaltung der Persönlichkeit, der Begabungen und der Fähigkeiten des einzelnen Kindes ist, unter Anerkennung dessen, dass jedes Kind einzigartige Merkmale, Interessen, Fähigkeiten und Lernbedürfnisse besitzt3.
这种规定符合《公约》侧重于本着最大利益行事的重要性,突出了教育以
为中心的意思:教育的关键目标是培养各个
的个性、才智
能力,确认每个
均有独特的性格、兴趣、能力
学习需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.
这种才能是(我们)家庭的遗传素质。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐的天赋在这个家族里已经传了好几代了。
Seine Begabung trat schon früh hervor.
他的天赋很早就显出来了。
Wo hast du diese Begabung her?
你从哪儿得来的这种才能?
Er besitzt eine enorme Begabung,Musik zu machen.
他有极高的音乐天赋。
Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.
他以勤奋来补充才能上的不足。
Leonardo da Vinci war ein Künstler von einer seltenen Begabung.
达芬奇是一位才华非凡的艺术家。
In diesem Jungen schlummert eine große musikalische Begabung.
这个男孩身上蕴藏着巨大的音乐天赋。
Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.
所有这些歧视做法都直接违反了29
1
(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童的个性、才智和身心能力的规定。
Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.
应当强调,偏重知识的积累,提倡竞争和导致儿童作业负担过重的教学类型可能会严重妨碍儿童和谐发展,不能最充分地发挥儿童的能力和才智。
Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.
联合国系统内部有些人才必须挖掘利用,并通过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样的其他选择,例如使用联合国志愿人员、分包合同人员、商业性服务机构、以及在各国国内征聘的工作人员。
In diesem Sinn geht "Bildung" weit über die formale Schulbildung hinaus; sie umfasst das breite Spektrum der Lebenserfahrungen und Lernprozesse, die Kinder in die Lage versetzen, einzeln und gemeinsam ihre Persönlichkeit, ihre Begabungen und ihre Fähigkeiten zu entfalten und ein erfülltes und befriedigendes Leben innerhalb der Gesellschaft zu führen.
这种“教育”远远超过了正规学校教育的范围,包含着广泛的生活经验和学习过程,使儿童能够个人和集体发展自己的个性、才智和能力,在社会中全面和满意地生活。
Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.
基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善的决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,创造才能及使儿童掌握追求生活目标的工具的其它能力。
Im Einklang mit der in dem Übereinkommen insgesamt betonten Bedeutung eines auf das Wohl des Kindes gerichteten Handelns unterstreicht dieser Artikel die Botschaft, dass Bildung das Kind in den Mittelpunkt stellen soll: dass das Hauptziel der Bildung die Entfaltung der Persönlichkeit, der Begabungen und der Fähigkeiten des einzelnen Kindes ist, unter Anerkennung dessen, dass jedes Kind einzigartige Merkmale, Interessen, Fähigkeiten und Lernbedürfnisse besitzt3.
这种规定符合《公约》侧重于本着儿童最大利益行事的重要性,突出了教育以儿童为中心的意思:教育的关键目标是培养各个儿童的个性、才智和能力,确认每个儿童均有独特的性格、兴趣、能力和学习需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。