Das Kind hatte mit seinen Armen den Hals der Mutter umschlungen.
孩子用双臂搂着母亲的脖子。
Das Kind hatte mit seinen Armen den Hals der Mutter umschlungen.
孩子用双臂搂着母亲的脖子。
Er rudert beim Gehen mit den Armen.
(口)他走路时(有力地)摆动着两只胳臂。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚动个不停。
Die Mutte hat ihres Kind in den Armen festgehalten.
这个母亲紧紧抱着她的孩子。
Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.
此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从而造福所有穷人。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Er speist die Armen.
他接济穷人。
Sie rudern mit den Armen.
他们用胳膊划行。
Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.
世界人口的70%居住农村地区,靠农业赚取收入。
Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.
保护和提高健康标准,尤其穷人和脆弱的人健康标准,
社会和经济发展的关键。
Damit trat der Pakt in den weltweiten Kampf gegen die Korruption ein, eine Geißel, deren Hauptopfer die Armen der Welt sind.
因此,该契约加入了世界范围的反腐败斗争,而腐败这一祸害的主要受害者全世界的穷人。
In vielen Ländern bleibt jedoch noch abzusehen, welche Auswirkungen diese Maßnahmen haben werden, insbesondere auf die Armen und die schwächeren Gesellschaftsgruppen.
但,
许多国家,此种措施的影响、特别
对穷人和易受伤害者的影响仍有待观察。
Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.
会议形成了广泛共识,即改进穷人获得能源的渠道实现千年发展目标的关键。
In den Entwicklungsländern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Maßnahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.
发展中国家,这个运动
接并建立行动
盟,来鼓励各国政府执行扶贫政策。
Einige Institutionen der Vereinten Nationen befassen sich schwerpunktmäßig mit der Verbrechensverhütung sowie mit der Stärkung der Rechtsstellung der Armen und ihrem Zugang zur Justiz.
一些合国实体把重点放
犯罪预防、增强法律能力和穷人获得司法救助的机会上。
Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.
富国可以受到穷国所遭到的威胁,强国可以受到弱国的威胁,反之亦然。
Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.
世界穷人继续大量承受环境公害造成的可怕后果。
Kleinstkrediten und anderen Finanzinstrumenten wurde als wirksamen Mitteln zur Erschließung des Selbsthilfepotenzials der Armen zunehmende Aufmerksamkeit zugewandt, und viele Länder erweiterten den Zugang zu solchen Programmen.
微额信贷和其他金融工具作为提高穷人能力的有效手段受到了越来越多的重视,许多国家扩大了这类方案的普及范围。
Obwohl es so aussieht, als würden die meisten Entwicklungsländer, mit Ausnahme derer Ostasiens, die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreichen, gilt unsere größte Sorge natürlich den Ärmsten der Armen.
尽管许多发展中国家,尤其除东亚以外的其它地区,没有实现千年发展目标,但我们最紧急的关切自然
针对穷国中最穷的国家。
Zu diesem Zweck müssen die Kommunalverwaltungen gestärkt werden und eng mit den Organisationen der städtischen Armen zusammenarbeiten.
为此,地方当局需要加强,并与城市贫民组织密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Das Kind hatte mit seinen Armen den Hals der Mutter umschlungen.
孩子用双臂搂着母亲的脖子。
Er rudert beim Gehen mit den Armen.
(口)他走路时(有力地)摆动着两只胳臂。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴手
动个不停。
Die Mutte hat ihres Kind in den Armen festgehalten.
这个母亲紧紧抱着她的孩子。
Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.
此外,若提高粮食产量,就降低价格,从而造福所有穷人。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Er speist die Armen.
他接济穷人。
Sie rudern mit den Armen.
他们用胳膊划行。
Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.
世界人口的70%居住在农村地区,靠农业赚取收入。
Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.
保护和提高健康标准,尤其穷人和脆弱的人健康标准,
社
和经济发展的关键。
Damit trat der Pakt in den weltweiten Kampf gegen die Korruption ein, eine Geißel, deren Hauptopfer die Armen der Welt sind.
因此,该契约加入了世界范围的反腐败斗争,而腐败这一祸害的主要受害者全世界的穷人。
In vielen Ländern bleibt jedoch noch abzusehen, welche Auswirkungen diese Maßnahmen haben werden, insbesondere auf die Armen und die schwächeren Gesellschaftsgruppen.
但,在许多国家,此种措施的影响、特别
对穷人和易受伤害者的影响仍有待
。
Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.
议形成了广泛共识,即改进穷人获得能源的渠道
实现千年发展目标的关键。
In den Entwicklungsländern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Maßnahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.
在发展中国家,这个运动正在联接并建立行动联盟,来鼓励各国政府执行扶贫政策。
Einige Institutionen der Vereinten Nationen befassen sich schwerpunktmäßig mit der Verbrechensverhütung sowie mit der Stärkung der Rechtsstellung der Armen und ihrem Zugang zur Justiz.
一些联合国实体把重点放在犯罪预防、增强法律能力和穷人获得司法救助的机上。
Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.
富国可以受到穷国所遭到的威胁,强国可以受到弱国的威胁,反之亦然。
Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.
世界穷人继续大量承受环境公害造成的可怕后果。
Kleinstkrediten und anderen Finanzinstrumenten wurde als wirksamen Mitteln zur Erschließung des Selbsthilfepotenzials der Armen zunehmende Aufmerksamkeit zugewandt, und viele Länder erweiterten den Zugang zu solchen Programmen.
微额信贷和其他金融工具作为提高穷人能力的有效手段受到了越来越多的重视,许多国家扩大了这类方案的普及范围。
Obwohl es so aussieht, als würden die meisten Entwicklungsländer, mit Ausnahme derer Ostasiens, die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreichen, gilt unsere größte Sorge natürlich den Ärmsten der Armen.
尽管许多发展中国家,尤其除东亚以外的其它地区,没有实现千年发展目标,但我们最紧急的关切自然
针对穷国中最穷的国家。
Zu diesem Zweck müssen die Kommunalverwaltungen gestärkt werden und eng mit den Organisationen der städtischen Armen zusammenarbeiten.
为此,地方当局需要加强,并与城市贫民组织密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Kind hatte mit seinen Armen den Hals der Mutter umschlungen.
孩子用双臂搂着母亲的脖子。
Er rudert beim Gehen mit den Armen.
(口)他走路时(有力地)摆动着两只胳臂。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚动个不停。
Die Mutte hat ihres Kind in den Armen festgehalten.
这个母亲紧紧抱着她的孩子。
Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.
此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从而造福所有人。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Er speist die Armen.
他接济人。
Sie rudern mit den Armen.
他们用胳膊划行。
Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.
世界人口的70%居住在农村地区,靠农业赚取收入。
Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.
保护和提高健康标准,尤其人和脆弱的人健康标准,
社会和经济发展的关键。
Damit trat der Pakt in den weltweiten Kampf gegen die Korruption ein, eine Geißel, deren Hauptopfer die Armen der Welt sind.
因此,该契约加入了世界范围的反腐败斗争,而腐败这一祸害的主要受害者全世界的
人。
In vielen Ländern bleibt jedoch noch abzusehen, welche Auswirkungen diese Maßnahmen haben werden, insbesondere auf die Armen und die schwächeren Gesellschaftsgruppen.
但,在许多
家,此种措施的影响、特别
对
人和易受伤害者的影响仍有待观察。
Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.
会议形成了广泛共识,即改进人获得能源的渠道
实现千年发展目标的关键。
In den Entwicklungsländern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Maßnahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.
在发展中家,这个运动正在联接并建立行动联盟,来鼓励
府执行扶贫
策。
Einige Institutionen der Vereinten Nationen befassen sich schwerpunktmäßig mit der Verbrechensverhütung sowie mit der Stärkung der Rechtsstellung der Armen und ihrem Zugang zur Justiz.
一些联合实体把重点放在犯罪预防、增强法律能力和
人获得司法救助的机会上。
Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.
富可以受到
所遭到的威胁,强
可以受到弱
的威胁,反之亦然。
Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.
世界人继续大量承受环境公害造成的可怕后果。
Kleinstkrediten und anderen Finanzinstrumenten wurde als wirksamen Mitteln zur Erschließung des Selbsthilfepotenzials der Armen zunehmende Aufmerksamkeit zugewandt, und viele Länder erweiterten den Zugang zu solchen Programmen.
微额信贷和其他金融工具作为提高人能力的有效手段受到了越来越多的重视,许多
家扩大了这类方案的普及范围。
Obwohl es so aussieht, als würden die meisten Entwicklungsländer, mit Ausnahme derer Ostasiens, die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreichen, gilt unsere größte Sorge natürlich den Ärmsten der Armen.
尽管许多发展中家,尤其
除东亚以外的其它地区,没有实现千年发展目标,但我们最紧急的关切自然
针对
中最
的
家。
Zu diesem Zweck müssen die Kommunalverwaltungen gestärkt werden und eng mit den Organisationen der städtischen Armen zusammenarbeiten.
为此,地方当局需要加强,并与城市贫民组织密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Kind hatte mit seinen Armen den Hals der Mutter umschlungen.
孩子用双臂搂着母亲脖子。
Er rudert beim Gehen mit den Armen.
(口)他走路时(有力地)摆动着两只胳臂。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚动个不停。
Die Mutte hat ihres Kind in den Armen festgehalten.
这个母亲紧紧抱着她孩子。
Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.
此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从所有
。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话时候打手势。
Er speist die Armen.
他接济。
Sie rudern mit den Armen.
他们用胳膊划行。
Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.
世界口
70%居住在农村地区,靠农业赚取收入。
Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.
保护和提高健康标准,尤其和脆弱
健康标准,
社会和经济发展
关键。
Damit trat der Pakt in den weltweiten Kampf gegen die Korruption ein, eine Geißel, deren Hauptopfer die Armen der Welt sind.
因此,该契约加入了世界范围反腐败斗争,
腐败这一祸害
主要受害者
全世界
。
In vielen Ländern bleibt jedoch noch abzusehen, welche Auswirkungen diese Maßnahmen haben werden, insbesondere auf die Armen und die schwächeren Gesellschaftsgruppen.
但,在许多国家,此种措施
影响、特别
对
和易受伤害者
影响仍有待观察。
Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.
会议形成了广泛共识,即改进获得能源
渠道
实现千年发展目标
关键。
In den Entwicklungsländern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Maßnahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.
在发展中国家,这个运动正在联接并建立行动联盟,来鼓励各国政府执行扶贫政策。
Einige Institutionen der Vereinten Nationen befassen sich schwerpunktmäßig mit der Verbrechensverhütung sowie mit der Stärkung der Rechtsstellung der Armen und ihrem Zugang zur Justiz.
一些联合国实体把重点放在犯罪预防、增强法律能力和获得司法救助
机会上。
Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.
富国可以受到国所遭到
威胁,强国可以受到弱国
威胁,反之亦然。
Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.
世界继续大量承受环境公害
成
可怕后果。
Kleinstkrediten und anderen Finanzinstrumenten wurde als wirksamen Mitteln zur Erschließung des Selbsthilfepotenzials der Armen zunehmende Aufmerksamkeit zugewandt, und viele Länder erweiterten den Zugang zu solchen Programmen.
微额信贷和其他金融工具作为提高能力
有效手段受到了越来越多
重视,许多国家扩大了这类方案
普及范围。
Obwohl es so aussieht, als würden die meisten Entwicklungsländer, mit Ausnahme derer Ostasiens, die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreichen, gilt unsere größte Sorge natürlich den Ärmsten der Armen.
尽管许多发展中国家,尤其除东亚以外
其它地区,没有实现千年发展目标,但我们最紧急
关切自然
针对
国中最
国家。
Zu diesem Zweck müssen die Kommunalverwaltungen gestärkt werden und eng mit den Organisationen der städtischen Armen zusammenarbeiten.
为此,地方当局需要加强,并与城市贫民组织密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Kind hatte mit seinen Armen den Hals der Mutter umschlungen.
孩子用双臂搂着母亲的脖子。
Er rudert beim Gehen mit den Armen.
(口)他走路时(有力地)摆动着两只胳臂。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚动个不停。
Die Mutte hat ihres Kind in den Armen festgehalten.
这个母亲紧紧抱着她的孩子。
Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.
此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从而造福所有穷人。
Er agiert mit den Armen oft.
他经的时候打手势。
Er speist die Armen.
他接济穷人。
Sie rudern mit den Armen.
他们用胳膊划行。
Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.
世界人口的70%居住在农村地区,靠农业赚取收入。
Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.
保护和提高健康标准,尤其穷人和脆弱的人健康标准,
社会和经济发展的关键。
Damit trat der Pakt in den weltweiten Kampf gegen die Korruption ein, eine Geißel, deren Hauptopfer die Armen der Welt sind.
因此,该契约加入了世界范围的反腐败斗争,而腐败这一祸害的害者
全世界的穷人。
In vielen Ländern bleibt jedoch noch abzusehen, welche Auswirkungen diese Maßnahmen haben werden, insbesondere auf die Armen und die schwächeren Gesellschaftsgruppen.
但,在许多国家,此种措施的影响、特别
对穷人和易
伤害者的影响仍有待观察。
Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.
会议形成了广泛共识,即改进穷人获得能源的渠道实现千年发展目标的关键。
In den Entwicklungsländern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Maßnahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.
在发展中国家,这个运动正在联接并建立行动联盟,来鼓励各国政府执行扶贫政策。
Einige Institutionen der Vereinten Nationen befassen sich schwerpunktmäßig mit der Verbrechensverhütung sowie mit der Stärkung der Rechtsstellung der Armen und ihrem Zugang zur Justiz.
一些联合国实体把重点放在犯罪预防、增强法律能力和穷人获得司法救助的机会上。
Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.
富国可以到穷国所遭到的威胁,强国可以
到弱国的威胁,反之亦然。
Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.
世界穷人继续大量承环境公害造成的可怕后果。
Kleinstkrediten und anderen Finanzinstrumenten wurde als wirksamen Mitteln zur Erschließung des Selbsthilfepotenzials der Armen zunehmende Aufmerksamkeit zugewandt, und viele Länder erweiterten den Zugang zu solchen Programmen.
微额信贷和其他金融工具作为提高穷人能力的有效手段到了越来越多的重视,许多国家扩大了这类方案的普及范围。
Obwohl es so aussieht, als würden die meisten Entwicklungsländer, mit Ausnahme derer Ostasiens, die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreichen, gilt unsere größte Sorge natürlich den Ärmsten der Armen.
尽管许多发展中国家,尤其除东亚以外的其它地区,没有实现千年发展目标,但我们最紧急的关切自然
针对穷国中最穷的国家。
Zu diesem Zweck müssen die Kommunalverwaltungen gestärkt werden und eng mit den Organisationen der städtischen Armen zusammenarbeiten.
为此,地方当局需加强,并与城市贫民组织密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Kind hatte mit seinen Armen den Hals der Mutter umschlungen.
孩子用双臂搂着母亲的脖子。
Er rudert beim Gehen mit den Armen.
()他走路时(有力地)摆动着两只胳臂。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚动个不停。
Die Mutte hat ihres Kind in den Armen festgehalten.
这个母亲紧紧抱着她的孩子。
Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.
此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从而造福所有穷。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Er speist die Armen.
他接济穷。
Sie rudern mit den Armen.
他们用胳膊划行。
Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.
世的70%居住在农村地区,靠农业赚取收
。
Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.
保护和提高健康标准,尤其穷
和脆弱的
健康标准,
社会和经济发展的关键。
Damit trat der Pakt in den weltweiten Kampf gegen die Korruption ein, eine Geißel, deren Hauptopfer die Armen der Welt sind.
因此,该契了世
范围的反腐败斗争,而腐败这一祸害的主要受害者
全世
的穷
。
In vielen Ländern bleibt jedoch noch abzusehen, welche Auswirkungen diese Maßnahmen haben werden, insbesondere auf die Armen und die schwächeren Gesellschaftsgruppen.
但,在许多国家,此种措施的影响、特别
对穷
和易受伤害者的影响仍有待观察。
Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.
会议形成了广泛共识,即改进穷获得能源的渠道
实现千年发展目标的关键。
In den Entwicklungsländern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Maßnahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.
在发展中国家,这个运动正在联接并建立行动联盟,来鼓励各国政府执行扶贫政策。
Einige Institutionen der Vereinten Nationen befassen sich schwerpunktmäßig mit der Verbrechensverhütung sowie mit der Stärkung der Rechtsstellung der Armen und ihrem Zugang zur Justiz.
一些联合国实体把重点放在犯罪预防、增强法律能力和穷获得司法救助的机会上。
Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.
富国可以受到穷国所遭到的威胁,强国可以受到弱国的威胁,反之亦然。
Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.
世穷
继续大量承受环境公害造成的可怕后果。
Kleinstkrediten und anderen Finanzinstrumenten wurde als wirksamen Mitteln zur Erschließung des Selbsthilfepotenzials der Armen zunehmende Aufmerksamkeit zugewandt, und viele Länder erweiterten den Zugang zu solchen Programmen.
微额信贷和其他金融工具作为提高穷能力的有效手段受到了越来越多的重视,许多国家扩大了这类方案的普及范围。
Obwohl es so aussieht, als würden die meisten Entwicklungsländer, mit Ausnahme derer Ostasiens, die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreichen, gilt unsere größte Sorge natürlich den Ärmsten der Armen.
尽管许多发展中国家,尤其除东亚以外的其它地区,没有实现千年发展目标,但我们最紧急的关切自然
针对穷国中最穷的国家。
Zu diesem Zweck müssen die Kommunalverwaltungen gestärkt werden und eng mit den Organisationen der städtischen Armen zusammenarbeiten.
为此,地方当局需要强,并与城市贫民组织密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Kind hatte mit seinen Armen den Hals der Mutter umschlungen.
孩子用双臂亲的脖子。
Er rudert beim Gehen mit den Armen.
(口)他走路时(有力地)摆动两只胳臂。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚动个不停。
Die Mutte hat ihres Kind in den Armen festgehalten.
这个亲紧紧抱
她的孩子。
Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.
此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从而造福所有穷人。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Er speist die Armen.
他接济穷人。
Sie rudern mit den Armen.
他们用胳膊划行。
Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.
世界人口的70%居住在农村地区,靠农业赚取收入。
Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.
保护和提高健康标准,尤其穷人和脆弱的人健康标准,
社会和经济发展的关键。
Damit trat der Pakt in den weltweiten Kampf gegen die Korruption ein, eine Geißel, deren Hauptopfer die Armen der Welt sind.
因此,该契约加入了世界范围的反腐败斗争,而腐败这一祸害的主要受害者全世界的穷人。
In vielen Ländern bleibt jedoch noch abzusehen, welche Auswirkungen diese Maßnahmen haben werden, insbesondere auf die Armen und die schwächeren Gesellschaftsgruppen.
但,在许多国家,此种措施的影响、特别
对穷人和易受伤害者的影响仍有待观察。
Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.
会议形成了广泛共识,即改进穷人获得能源的渠道年发展目标的关键。
In den Entwicklungsländern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Maßnahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.
在发展中国家,这个运动正在联接并建立行动联盟,来鼓励各国政府执行扶贫政策。
Einige Institutionen der Vereinten Nationen befassen sich schwerpunktmäßig mit der Verbrechensverhütung sowie mit der Stärkung der Rechtsstellung der Armen und ihrem Zugang zur Justiz.
一些联合国体把重点放在犯罪预防、增强法律能力和穷人获得司法救助的机会上。
Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.
富国可以受到穷国所遭到的威胁,强国可以受到弱国的威胁,反之亦然。
Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.
世界穷人继续大量承受环境公害造成的可怕后果。
Kleinstkrediten und anderen Finanzinstrumenten wurde als wirksamen Mitteln zur Erschließung des Selbsthilfepotenzials der Armen zunehmende Aufmerksamkeit zugewandt, und viele Länder erweiterten den Zugang zu solchen Programmen.
微额信贷和其他金融工具作为提高穷人能力的有效手段受到了越来越多的重视,许多国家扩大了这类方案的普及范围。
Obwohl es so aussieht, als würden die meisten Entwicklungsländer, mit Ausnahme derer Ostasiens, die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreichen, gilt unsere größte Sorge natürlich den Ärmsten der Armen.
尽管许多发展中国家,尤其除东亚以外的其它地区,没有
年发展目标,但我们最紧急的关切自然
针对穷国中最穷的国家。
Zu diesem Zweck müssen die Kommunalverwaltungen gestärkt werden und eng mit den Organisationen der städtischen Armen zusammenarbeiten.
为此,地方当局需要加强,并与城市贫民组织密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Das Kind hatte mit seinen Armen den Hals der Mutter umschlungen.
孩子用双臂搂着母亲的脖子。
Er rudert beim Gehen mit den Armen.
(口)他走路时(有力地)摆着两只胳臂。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手不停。
Die Mutte hat ihres Kind in den Armen festgehalten.
这母亲紧紧抱着她的孩子。
Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.
此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从而造福所有穷人。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Er speist die Armen.
他接济穷人。
Sie rudern mit den Armen.
他们用胳膊划行。
Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.
世界人口的70%居住在农村地区,靠农业赚取收入。
Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.
保护和提高健康标准,尤其穷人和脆弱的人健康标准,
社会和经济发展的关键。
Damit trat der Pakt in den weltweiten Kampf gegen die Korruption ein, eine Geißel, deren Hauptopfer die Armen der Welt sind.
因此,该契约加入了世界范围的反腐败斗争,而腐败这一祸害的主要受害者全世界的穷人。
In vielen Ländern bleibt jedoch noch abzusehen, welche Auswirkungen diese Maßnahmen haben werden, insbesondere auf die Armen und die schwächeren Gesellschaftsgruppen.
但,在许多国家,此种措施的影响、特别
对穷人和易受伤害者的影响仍有
察。
Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.
会议形成了广泛共识,即改进穷人获得能源的渠道实现千年发展目标的关键。
In den Entwicklungsländern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Maßnahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.
在发展中国家,这运
正在联接并建立行
联盟,来鼓励各国政府执行扶贫政策。
Einige Institutionen der Vereinten Nationen befassen sich schwerpunktmäßig mit der Verbrechensverhütung sowie mit der Stärkung der Rechtsstellung der Armen und ihrem Zugang zur Justiz.
一些联合国实体把重点放在犯罪预防、增强法律能力和穷人获得司法救助的机会上。
Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.
富国可以受到穷国所遭到的威胁,强国可以受到弱国的威胁,反之亦然。
Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.
世界穷人继续大量承受环境公害造成的可怕后果。
Kleinstkrediten und anderen Finanzinstrumenten wurde als wirksamen Mitteln zur Erschließung des Selbsthilfepotenzials der Armen zunehmende Aufmerksamkeit zugewandt, und viele Länder erweiterten den Zugang zu solchen Programmen.
微额信贷和其他金融工具作为提高穷人能力的有效手段受到了越来越多的重视,许多国家扩大了这类方案的普及范围。
Obwohl es so aussieht, als würden die meisten Entwicklungsländer, mit Ausnahme derer Ostasiens, die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreichen, gilt unsere größte Sorge natürlich den Ärmsten der Armen.
尽管许多发展中国家,尤其除东亚以外的其它地区,没有实现千年发展目标,但我们最紧急的关切自然
针对穷国中最穷的国家。
Zu diesem Zweck müssen die Kommunalverwaltungen gestärkt werden und eng mit den Organisationen der städtischen Armen zusammenarbeiten.
为此,地方当局需要加强,并与城市贫民组织密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Kind hatte mit seinen Armen den Hals der Mutter umschlungen.
孩子用双臂搂着亲
脖子。
Er rudert beim Gehen mit den Armen.
(口)他走路时(有力地)摆动着两只胳臂。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
婴儿手脚动
不停。
Die Mutte hat ihres Kind in den Armen festgehalten.
亲紧紧抱着她
孩子。
Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.
此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从而造福所有穷人。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话时候打手势。
Er speist die Armen.
他接济穷人。
Sie rudern mit den Armen.
他们用胳膊划行。
Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.
世界人口70%居住在农村地区,靠农业赚取收入。
Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.
保护和提高健康标准,尤其穷人和脆弱
人健康标准,
社会和经济发展
关键。
Damit trat der Pakt in den weltweiten Kampf gegen die Korruption ein, eine Geißel, deren Hauptopfer die Armen der Welt sind.
因此,该契约加入了世界范围反腐败斗争,而腐败
一祸害
主要受害
全世界
穷人。
In vielen Ländern bleibt jedoch noch abzusehen, welche Auswirkungen diese Maßnahmen haben werden, insbesondere auf die Armen und die schwächeren Gesellschaftsgruppen.
但,在许多国家,此种措施
响、特别
对穷人和易受伤害
响仍有待观察。
Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.
会议形成了广泛共识,即改进穷人获得能源渠道
实现千年发展目标
关键。
In den Entwicklungsländern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Maßnahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.
在发展中国家,运动正在联接并建立行动联盟,来鼓励各国政府执行扶贫政策。
Einige Institutionen der Vereinten Nationen befassen sich schwerpunktmäßig mit der Verbrechensverhütung sowie mit der Stärkung der Rechtsstellung der Armen und ihrem Zugang zur Justiz.
一些联合国实体把重点放在犯罪预防、增强法律能力和穷人获得司法救助机会上。
Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.
富国可以受到穷国所遭到威胁,强国可以受到弱国
威胁,反之亦然。
Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.
世界穷人继续大量承受环境公害造成可怕后果。
Kleinstkrediten und anderen Finanzinstrumenten wurde als wirksamen Mitteln zur Erschließung des Selbsthilfepotenzials der Armen zunehmende Aufmerksamkeit zugewandt, und viele Länder erweiterten den Zugang zu solchen Programmen.
微额信贷和其他金融工具作为提高穷人能力有效手段受到了越来越多
重视,许多国家扩大了
类方案
普及范围。
Obwohl es so aussieht, als würden die meisten Entwicklungsländer, mit Ausnahme derer Ostasiens, die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreichen, gilt unsere größte Sorge natürlich den Ärmsten der Armen.
尽管许多发展中国家,尤其除东亚以外
其它地区,没有实现千年发展目标,但我们最紧急
关切自然
针对穷国中最穷
国家。
Zu diesem Zweck müssen die Kommunalverwaltungen gestärkt werden und eng mit den Organisationen der städtischen Armen zusammenarbeiten.
为此,地方当局需要加强,并与城市贫民组织密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。