Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由这件事情很棘手,所以我们不能推到4
份。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由这件事情很棘手,所以我们不能推到4
份。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议四
二十号星期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定4
1
。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
在1912年4
轮船下沉时刻停止走动的怀表被以40000欧元的价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年的四她冒了
次险,当
年的交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至10
31
。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛的安汶再次爆发宗派暴力,我对那里的局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应预算期间前
年的4
底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不能推到4份。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四二
号星期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于41日
职。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
块在1912年4
轮船下沉时刻停止走动的怀表被以40000欧元的价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年的四她冒
次险,当
年的交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4我在达喀尔的世界教育论坛上
这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至1031日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛的安汶再次爆发宗派暴力,我对那里的局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前年的4
底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会
供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不能推到4份。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四二十号星期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于41日
职。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在1912年4轮船下沉时刻停止走动的怀表被以40000欧元的价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年的四她冒了一次险,当一年的交
。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至1031日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛的安汶再次爆发宗派暴力,我对那里的局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一年的4底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不能推到4份。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四二十号星期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于41
职。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在1912年4轮船下沉时刻停止走动的怀表被以40000欧元的价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年的四她冒了一次险,当一年的交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项
。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至10
31
。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛的安汶再次爆发宗派暴力,我对那里的局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个作为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一年的4底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不能推到4月份。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四月二十号星期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日职。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在19124月轮船下沉时刻停止走动的怀表被以40000欧元的价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009的四月她冒了一次险,当一
的交换女
。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
4月我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛的安汶再次爆发宗派暴力,我对那里的局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一的4月底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不能推到4月份。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四月二十号星期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日职。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块1912年4月轮船下沉时刻停止走动的怀表被以40000欧元的价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年的四月她冒了一次险,当一年的交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4月我尔的世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛的安汶再次爆发宗派暴力,我对那里的局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未能成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一年的4月底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所们不能推到4月份。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四月二十号星期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日职。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在19124月轮船下沉时刻停止走动的怀表被
40000欧元的价格
。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009的四月她冒了一次险,当一
的交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今4月
在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛的安汶再次爆发宗派暴力,对那里的局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一的4月底
前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由这件事情很棘手,所以我们不能推到4
份。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议四
二十号星期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决4
1日
职。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
1912年4
轮船下沉时刻停止走动的怀表被以40000欧元的价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年的四她冒了
次险,当
年的交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4我
达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至1031日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛的安汶再次爆发宗派暴力,我对那里的局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应预算期间前
年的4
底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们到4月份。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四月二十号星期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日职。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在1912年4月轮船下沉时刻停止走动怀表被以40000欧
格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年四月她冒了一次险,当一年
交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4月我在达喀尔世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团任务期限延长至10月31日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛安汶再次爆发宗派暴力,我对那里
局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判基础,但谈判始终未
达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一年4月底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。