德语助手
  • 关闭
[der] (大量)购入。买进。购买。购置。收购。购得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立的采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

事会强调,需要创新的对策来处会审议的局势中非法开采自和其他与非法武器的购买和交易之间的关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出的结论是,此项购置可能是一笔好投,但投处未充分监督这笔交易的过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查这笔交易的非财务性问题,或同采购司协商如何遵守既定的采购政策和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


der ringkampf, der rohköstler, der rollenabgleich muß in festgelegten zeitintervallen erfolgen., der röntgenologe, der Rote Halbmond, der rückfall, der rückhandschlag, der ruderer, der salzstreuer, der schießsport,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)购入。买进。购买。购置。收购。购得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立的采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全事会强调,需要创新的对策来处在安会审议的局势中非法开采自然资源和其他资源与非法武器的购买和交易之间的关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出的结论是,此项购置可能是一笔好投资,但投资管处未充分监督这笔交易的过程,也未采取必要步骤,法律事务厅协商审查这笔交易的非财务性问题,或采购司协商何遵守既定的采购政策和程序。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


der sektor der industrie, der Sektor der IndustrieIndustrieabteilung, der senf, der separator, der siemens-martin-ofen, der sockel, der spezifischen heckklappen-spitzenverformung (experimentell) durch einleitung einer kraft, der staat wird hauptsächlich druch wechselkurse, der staffellauf ,stafettenlauf, der stahl entspricht etwa e295 gemäß en 10 025 mit eingeschränktem c-gehalt.),

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)购入。买进。购买。购置。收购。购
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立的采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全事会强调,需要创新的对策来处在安会审议的局势中非法开采自然资源和其他资源与非法武器的购买和交易之间的关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

厅审查后出的结论是,此项购置可能是一笔好投资,但投资管处未充分笔交易的过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查笔交易的非财务性问题,或同采购司协商如何遵守既定的采购政策和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


der teekessel, der temperaturmessfühler wird auf dem schweißpunktflansch des zwischenstücks längsträger und längsträger hinten angebracht (bodenfläche fahrzeug-außenhaut)., der Titelheld dieses Buchs, der topf, der tropische regenwald, der Turmbau zu Babel, der unbemannte Raumflug, der ungezwungene cocktail, der untersatz, der vergangenen Woche,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)购入。买进。购买。购置。收购。购得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立的采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

事会强调,需要创新的对策来处会审议的局势中非法开采自和其他与非法武器的购买和交易之间的关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出的结论是,此项购置可能是一笔好投,但投处未充分监督这笔交易的过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查这笔交易的非财务性问题,或同采购司协商如何遵守既定的采购政策和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


der weltmeister, der windfang, der wintersport, der zu- gang zur lagerung darf nur von einem autorisierten kleinen personenbereich erfolgen und muß protokolliert werden., der Zweite Weltkrieg, der, die, das, der,die,das, derailleur gear, derangieren, derangiert,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)购入。买进。购买。购。收购。购得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员一些外地及合作伙伴建立的采购制度有不足之,导致效益低下,高价采购质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全会强调,需要创新的对策来在安会审议的局势中非法开采自然资源和其他资源与非法武器的购买和交易之间的关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出的结论是,此项是一笔好投资,但投资管未充分监督这笔交易的过程,也未采取必要步骤,例如同法律务厅协商审查这笔交易的非财务性问题,或同采购司协商如何遵守既定的采购政策和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


derchmesser-kennzahl, DERD, deregulieren, dereguliert, Deregulierung, Dereikant, dereinst, Derek, Derelikation, deren,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,

用户正在搜索


Derivation, Derivationswinkel, Derivatisierung, derivativ, Derivativ, derivativen, derivieren, Derivierte, derjenige, derjenige,diejenige,dasjenige,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)入。买进。买。得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立制度有不足之处,导致效益低下,高价质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全事会强调,需要创新对策来处在安会审议局势中非法开采自然资源和其他资源与非法武器之间关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出结论是,此项可能是一笔好投资,但投资管处未充分监督这笔过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查这笔非财务性问题,或同采司协商如何遵守既定政策和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


Dermatitis, Dermatoid, Dermatologe, Dermatologie, dermatologisch, Dermatoplstik, Dermatose, Dermattis, Dermis, Dermisen,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)购入。买进。购买。购置。收购。购得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立的采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全事会强调,需要创新的对策来处在安会审议的局势中非法开采自然源和其他源与非法武器的购买和交易之间的关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出的结论是,此项购置可能是一笔好处未充分监督这笔交易的过程,也未采取必要步骤,如同法律事务厅协商审查这笔交易的非财务性问题,或同采购司协商如何遵守既定的采购政策和程序。

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


Derrickkrahn, Derrickkran, Derrida, Derry, ders., derselbe, derselbe,dieselbe,dasselbe, derselben, derselbige, derustieren,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)购入。买进。购买。购置。收购。购得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立的采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全事会强调,需要创新的对策来处在安会审议的局势中非法开采自然资源和其他资源与非法武器的购买和交易之间的关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

督厅审查后得出的结论是,此项购置可能是一笔好投资,但投资管处未督这笔交易的过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查这笔交易的非财务性问题,或同采购司协商如何遵守既定的采购政策和程序。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


des Monats, des weiteren, des., Desachsierung, Desaggregation, Desaktivator, desaktivieren, Desaktivierung, Desaktivierungsgeschwindigkeit, Desaktivierungskinetik,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,
[der] (大量)入。进。置。收得。
buying, purchase, acquisition 德 语 助 手 版 权 所 有

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事一些外地办事及合作伙伴建立的采制度有不足致效益低下,高价质劣物品。

Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.

“安全事会强调,需要创新的对策来在安会审议的局势中非法开采自然资源其他资源与非法武器的交易间的关系。

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出的结论是,此项可能是一笔好投资,但投资管未充分监督这笔交易的过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查这笔交易的非财务性问题,或同采司协商如何遵守既定的采政策程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ankauf 的德语例句

用户正在搜索


Des-Dur, deselektieren, Desensibilisator, desensibilisieren, Deseo, desert, deserted, Deserteur, desertieren, Desertifikation,

相似单词


Anjelica, anjochen, ankämpfen, Ankara, Ankathete, Ankauf, ankaufen, Ankäufer, Ankaufsermächtigung, Ankaufsetat,