德语助手
  • 关闭

der; -s, -e
① 活动人物,活跃分子
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到


② [体]比赛者,(参赛)运动员

德 语 助 手 版 权 所 有
Darsteller,  Schauspieler,  Bühnenheld,  Bühnensänger,  
联想词
Gegenspieler反派角色;Repräsentant众议院议员;Mitspieler一起参加者,竞争者,对手;Koordinator调员;Spieler游戏者;Entscheidungsträger决策者;Vertreter副职;Vermittler经纪人,介绍人;Organisator组织者,筹办者;Kommentator解说员;Protagonist戏剧小说中的主角;

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的从来没被抓到

Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.

国际行动者的作用是支持和鼓励各国的改革措施。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查助发展中国家民间团体行动者参与的方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社会组织和媒体等非国家行动者的参与至关重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为和国家都会实施与保护责任有关的令人发指的犯罪。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府间进还是比较近的事。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键行动者参与执行

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

理会呼吁所有相关行为全力支持联阿援助团在调方面的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这方面可以提供大量的助,特别是提供治理和体制建设方案。

Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.

联合国是许多参与支持全部门改革的行动者之一。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人议以及政府与政府间达成的议。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献的非政府行为数目与日俱增,种类日益繁多。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任全部门改革支助的主要提供者。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为和发展行为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.

这后一种序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某一国家内的所有行动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteur 的德语例句

用户正在搜索


grüezi, Gruffudd, Gruft, Grufti, Grumbach, grumbler, grumbling, grummeln, Grummet, Grummeternte,

相似单词


Aktenschrank, Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie,

der; -s, -e
人物,跃分子
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍人从来没被抓到过。


② [体]比赛者,(参赛)运

德 语 助 手 版 权 所 有
Darsteller,  Schauspieler,  Bühnenheld,  Bühnensänger,  
联想词
Gegenspieler反派角色;Repräsentant众议院议员;Mitspieler一起参加者,竞争者,对手;Koordinator调员;Spieler游戏者;Entscheidungsträger决策者;Vertreter副职;Vermittler经纪人,介绍人;Organisator组织者,筹办者;Kommentator解说员;Protagonist戏剧小说中主角;

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍从来没被抓到过。

Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.

国际作用是支持和鼓励各国改革措施。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查助发展中国家民间团体方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社会组织和媒体等非国家重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为和国家都会实施保护责任有令人发指犯罪。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会广泛参政府间进程还是比较近事。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴系将有助于延揽执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有相行为全力支持联阿援助团在调方面强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面利益有者,包括私营部门和民间社会注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这方面可以提供大量助,特别是提供治理和体制建设方案。

Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.

联合国是许多参支持安全部门改革之一。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及非国家行为人议以及政府政府间达成议。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮各方可能激起冲突情况下,制裁可以是一个新、很有希望解决方法。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献非政府行为数目日俱增,种类日益繁多。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过国家结成双边或多边伙伴系,继续担任安全部门改革支助主要提供者。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为和发展行为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐认识。

Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.

这后一种程序专为处理那些有生命危险性案件或事件特殊境况需要立即其他情况。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某一国家内所有可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteur 的德语例句

用户正在搜索


Grundadresse, Grundakkord, grundanforderungen, grundanforderungen an das fertigteil, Grundangel, Grundanlage, grundannahme, grundanständig, Grundanstrich, Grundanstrichfarbe,

相似单词


Aktenschrank, Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie,

der; -s, -e
① 活动人物,活跃分子
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。


② [体]比赛者,(参赛)运动员

德 语 助 手 版 权 所 有
Darsteller,  Schauspieler,  Bühnenheld,  Bühnensänger,  
联想词
Gegenspieler反派角色;Repräsentant众议院议员;Mitspieler一起参加者,竞争者,对手;Koordinator调员;Spieler游戏者;Entscheidungsträger决策者;Vertreter副职;Vermittler经纪人,介绍人;Organisator组织者,筹办者;Kommentator解说员;Protagonist戏剧小说中的主角;

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的从来没被抓到过。

Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.

国际行动者的作用是支持和鼓励各国的改革措施。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将展中国家民间团体行动者参与的方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社会组织和媒体等非国家行动者的参与至关重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为和国家都会实施与保护责任有关的令人指的犯罪。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近的事。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键行动者参与执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有相关行为全力支持联阿援助团在调方面的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这方面可以提供大量的助,特别是提供治理和体制建设方案。

Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.

联合国是许多参与支持安全部门改革的行动者之一。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人议以及政府与政府间达成的议。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献的非政府行为数目与日俱增,种类日益繁多。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为展行为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.

这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某一国家内的所有行动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteur 的德语例句

用户正在搜索


Gründerbank, Gründerin, Gründerjahre, Gründerkonsortium, Gründervater, Grunderwerb, Gründerzeit, Grundfaden, Grundfadenleger, grundfalsch,

相似单词


Aktenschrank, Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie,

der; -s, -e
① 活动人物,活跃分子
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。


② [体]比赛,(赛)运动员

德 语 助 手 版 权 所 有
Darsteller,  Schauspieler,  Bühnenheld,  Bühnensänger,  
联想词
Gegenspieler反派角色;Repräsentant众议院议员;Mitspieler一起,竞争,对手;Koordinator调员;Spieler游戏;Entscheidungsträger决策;Vertreter副职;Vermittler经纪人,介绍人;Organisator组织,筹办;Kommentator解说员;Protagonist戏剧小说中的主角;

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的从来没被抓到过。

Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.

行动的作用是支持和鼓的改革措施。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查助发展中家民间团体行动的方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社会组织和媒体等非行动至关重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

行为家都会实施保护责任有关的令人发指的犯罪。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动广泛政府间进程还是比较近的事。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键行动执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有相关行为全力支持联阿援助团在调方面的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了方面的利益有关,包括私营部门和民间社会行动的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这方面可以提供大量的助,特别是提供治理和体制建设方案。

Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.

联合是许多支持安全部门改革的行动之一。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及行为人议以及政府政府间达成的议。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

际事务中作出重要贡献的非政府行为数目日俱增,种类日益繁多。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员将通过行动结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为和发展行为产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.

这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非行为可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合在某一家内的所有行动可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteur 的德语例句

用户正在搜索


Grundförderskid, Grundforderung, Grundform, Grundformat, Grundformatierung, Grundformel, Grundfrage, Grundfraktion, Grundfrequenz, Grundfunktion,

相似单词


Aktenschrank, Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie,

der; -s, -e
人物,跃分子
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间的人从来没被抓到过。


② [体]比赛者,(参赛)运

德 语 助 手 版 权 所 有
Darsteller,  Schauspieler,  Bühnenheld,  Bühnensänger,  
联想词
Gegenspieler反派角色;Repräsentant众议院议员;Mitspieler一起参加者,竞争者,对手;Koordinator调员;Spieler游戏者;Entscheidungsträger决策者;Vertreter副职;Vermittler经纪人,介绍人;Organisator组织者,筹办者;Kommentator解说员;Protagonist戏剧小说中的主角;

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事从来没被抓到过。

Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.

国际的作用是支持和鼓励各国的改革措施。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查助发展中国家民间团体参与的方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社会组织和媒体等非国家的参与要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为和国家都会实施与保护责任有的令人发指的犯罪。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会广泛参与政府间进程还是比较近的事。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴系将有助于延揽参与执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有相行为全力支持联阿援助团在调方面的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有者,包括私营部门和民间社会的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这方面可以提供大量的助,特别是提供治理和体制建设方案。

Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.

联合国是许多参与支持安全部门改革的之一。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人议以及政府与政府间达成的议。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出要贡献的非政府行为数目与日俱增,种类日益繁多。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家结成双边或多边伙伴系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为和发展行为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.

这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即注的其他情况。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某一国家内的所有可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteur 的德语例句

用户正在搜索


Grundgelenkviereck, Gründgens, Grundgerät, Grundgeräusch, Grundgeräuschpegel, Grundgerüst, Grundgesamtheit, grundgescheit, Grundgeschwindigkeit, Grundgesetz,

相似单词


Aktenschrank, Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie,

用户正在搜索


Grundgleichung, Grundgröße, Grundgruppe, Grundgruppenumsetzer, grundgütig, Grundhaltung, Grundhandelsgewerbe, grundhässlich, Grundheil, Grundhelligkeit,

相似单词


Aktenschrank, Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie,

der; -s, -e
① 活人物,活跃分子
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活的人从来没被抓到过。


② []比赛者,(参赛)运

德 语 助 手 版 权 所 有
Darsteller,  Schauspieler,  Bühnenheld,  Bühnensänger,  
联想词
Gegenspieler反派角色;Repräsentant众议院议员;Mitspieler一起参加者,竞争者,对手;Koordinator调员;Spieler游戏者;Entscheidungsträger决策者;Vertreter副职;Vermittler经纪人,介绍人;Organisator组织者,筹办者;Kommentator解说员;Protagonist戏剧小说中的主角;

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活从来没被抓到过。

Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.

的作用是支持鼓励各国的改革措施。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查助发展中国家民间团参与的方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社会组织等非国家的参与至关重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家国家都会实施与保护责任有关的令人发指的犯罪。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会广泛参与政府间进程还是比较近的事。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键参与执过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有相关全力支持联阿援助团在调方面的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部门民间社会的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部在这方面可以提供大量的助,特别是提供治理制建设方案。

Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.

联合国是许多参与支持安全部门改革的之一。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家为人议以及政府与政府间达成的议。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国事务中作出重要贡献的非政府数目与日俱增,种类日益繁多。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义发展为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.

这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家可能获取使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某一国家内的所有可以、而且也确实在对建设平作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteur 的德语例句

用户正在搜索


Grundlochaufbohren, Grundlochgewinde, Grundlochgewindebohrer, Grundlohn, grundlos, grundlose Entlassung, Grundlosigkeit, Grundlösung, Grundmaschinentyp, Grundmaß,

相似单词


Aktenschrank, Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie,

der; -s, -e
① 活动人物,活跃分子
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。


② [体]比赛者,(参赛)运动员

德 语 助 手 版 权 所 有
Darsteller,  Schauspieler,  Bühnenheld,  Bühnensänger,  
联想词
Gegenspieler反派角色;Repräsentant众议院议员;Mitspieler一起参加者,竞争者,对手;Koordinator调员;Spieler游戏者;Entscheidungsträger决策者;Vertreter副职;Vermittler经纪人,介绍人;Organisator组织者,筹办者;Kommentator解说员;Protagonist戏剧小说的主角;

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的从来没被抓到过。

Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.

国际行动者的作用是支持和鼓励各国的改革措施。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组国家民间团体行动者参与的方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社会组织和媒体等非国家行动者的参与至关重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为和国家都会实施与保护责任有关的令人指的犯罪。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府间进程是比较近的事。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴关系有助于延揽关键行动者参与执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有相关行为全力支持联阿援助团在调方面的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这方面可以提供大量的助,特别是提供治理和体制建设方案。

Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.

联合国是许多参与支持安全部门改革的行动者之一。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人议以及政府与政府间达成的议。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务作出重要贡献的非政府行为数目与日俱增,种类日益繁多。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国通过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱会对人道主义行为行为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.

这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某一国家内的所有行动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteur 的德语例句

用户正在搜索


Grundschullehrer, Grundschuss, Grundschwingung, Grundschwingungsform, Grundschwingungsgehalt, Grundschwingungsquarz, Grundschwingungszahl, Grundsee, Grundseit, Grundseite,

相似单词


Aktenschrank, Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie,

der; -s, -e
① 活动人物,活跃分子
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。


② [体]比赛者,(参赛)运动

德 语 助 手 版 权 所 有
Darsteller,  Schauspieler,  Bühnenheld,  Bühnensänger,  
联想词
Gegenspieler反派角色;Repräsentant众议院议;Mitspieler参加者,竞争者,对手;Koordinator;Spieler游戏者;Entscheidungsträger决策者;Vertreter副职;Vermittler经纪人,介绍人;Organisator组织者,筹办者;Kommentator解说;Protagonist戏剧小说中的主角;

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

真正从事间谍活动的从来没被抓到过。

Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.

国际行动者的作用是支持和鼓励各国的改革措施。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查助发展中国家民间团体行动者参与的方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社会组织和媒体等非国家行动者的参与至关重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为和国家都会实施与保护责任有关的令人发指的犯罪。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近的事。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确伙伴关系将有助于延揽关键行动者参与执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有相关行为全力支持联阿援助团在调方面的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为方面可以提供大量的助,特别是提供治理和体制建设方案。

Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.

联合国是许多参与支持安全部门改革的行动者

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人议以及政府与政府间达成的议。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激冲突的情况下,制裁可以是个新的、很有希望的解决方法。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献的非政府行为数目与日俱增,种类日益繁多。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

国将通过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为和发展行为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.

种程序专为处理那有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某国家内的所有行动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteur 的德语例句

用户正在搜索


Grundstellungen, Grundsteuer, Grundstimme, Grundstock, Grundstoff, grundstoff für die chemische industrie, Grundstoffindustrie, Grundstoffmarkt, Grundstoffpreis, Grundstraffer,

相似单词


Aktenschrank, Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie,

der; -s, -e
① 活动人物,活跃分子
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事谍活动的人从来没被抓到过。


② [体]比赛者,(参赛)运动员

德 语 助 手 版 权 所 有
Darsteller,  Schauspieler,  Bühnenheld,  Bühnensänger,  
联想词
Gegenspieler反派角色;Repräsentant众议院议员;Mitspieler一起参加者,竞争者,对手;Koordinator调员;Spieler游戏者;Entscheidungsträger决策者;Vertreter副职;Vermittler经纪人,介绍人;Organisator组织者,筹办者;Kommentator解说员;Protagonist戏剧小说中的主角;

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事谍活动的从来没被抓到过。

Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.

国际行动者支持和鼓励各国的改革措施。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查助发展中国家民团体行动者参与的方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

组织和媒体等非国家行动者的参与至关重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为和国家都实施与保护责任有关的令人发指的犯罪。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

行动者广泛参与政府进程还比较近的事。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键行动者参与执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

安理呼吁所有相关行为全力支持联阿援助团在调方面的强化

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部门和民行动者的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这方面可以提供大量的助,特别提供治理和体制建设方案。

Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.

联合国许多参与支持安全部门改革的行动者之一。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人议以及政府与政府达成的议。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以一个新的、很有希望的解决方法。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中出重要贡献的非政府行为数目与日俱增,种类日益繁多。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

员国将通过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将对人道主义行为和发展行为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.

这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为可能获取和使化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某一国家内的所有行动者可以、而且也确实在对建设和平出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteur 的德语例句

用户正在搜索


Grundstücksangebot, Grundstücksanschluss, Grundstücksauflassung, Grundstücksdarlehen, Grundstückseigentum, Grundstückseinfahrt, Grundstücksentwässerung, Grundstückshandel, Grundstückskauf, Grundstücksliste,

相似单词


Aktenschrank, Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie,