Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍的尊敬。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍的尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为得到尊敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重国际法是国际和平与安全的一个必要前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车的发车时间要推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,这儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全制裁制度方面,对恰当程序的关切非常重要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和解世界各地的宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分承认和尊重伊拉克的主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重人的尊严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人普遍的尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为得到尊敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼吁双方充分尊重他在这方面的承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重国际法是国际和平与安全的一个必要前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车的发车时间要推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,这儿正在进行击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方面,对恰当程序的关切非常重要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个时期履行这些职责,采取行动时将充分承认和尊重伊拉克的主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重人的尊严为坚基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍的尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为得到尊敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼充分尊重他们在这
面的承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重国际法是国际和平与安全的一个必要前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于障所有城市轻轨列车的发车时间要推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,这儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度面,对恰当程序的关切非常重要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分承认和尊重伊拉克的主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重人的尊严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍的尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为得到尊敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼吁双方尊重他们在这方面的
诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重国际法是国际和平与安全的一个必要前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车的发车时间要推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,这儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方面,对恰当程序的关切非常重要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将和尊重伊拉克的主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重人的尊严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍的尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的得到尊敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重国际法是国际和平与安全的一个必要前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车的发车时间要推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,这儿正在进实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方面,对恰当程序的关切非常重要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
在今后这个时期履
这些职责,我们采取
动时将充分承认和尊重伊拉克的主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重人的尊严坚实基础,任何安全议程和发展
动都
会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了们普遍
敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他无私
行为
得到
敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地上使严得到更多
重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼吁双方充分重他们在这方面
承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
重国际法是国际和平与安全
一个必
前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认充分
重有关土著民族
习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车发车时
迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,这儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申重索马里
主权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾身心完整性有权在与其他
平等
基础上获得
重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方面,对恰当程序关切非常重
。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须重和理解世界各地
宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分承认和重伊拉克
主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以重
严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍的敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为得到
敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地上使人的严得到更多
。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
全理事会呼吁双方充分
他们在这方面的承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
国际法是国际和平与
全的一个必要前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认充分
有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设备故障所有城市车的发车时间要推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,这儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“全理事会
申
索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在全理事会制裁制度方面,对恰当程序的关切非常
要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须和理解世界各地的宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分承认和伊拉克的主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以人的
严为坚实基础,任何
全议程和发展行动都不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
个医生赢得了人们普遍的尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为得到尊敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块使人的尊严得到更多尊重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼吁双方充分尊重他们在方面的承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重国际法是国际和平与安全的一个必要前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
种承认
充分尊重有关
著民族的习俗、传统和
所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车的发车时间要推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
,
儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里的主权、领完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础获得尊重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方面,对恰当程序的关切非常重要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各的宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后个时期履行
些职责,我们采取行动时将充分承认和尊重伊拉克的主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重人的尊严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍的尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为得到尊敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会方充分尊重他们在这方面的承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重国际法是国际和平与安全的一个必要前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设所有城市轻轨列车的发车时间要推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,这儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方面,对恰当程序的关切非常重要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分承认和尊重伊拉克的主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重人的尊严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。