德语助手
  • 关闭
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

已经探讨通过非军事途径消除有关威胁的各种法,并且有正当的理由认其他措施不会取得成

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

制裁制度可能产生的人道主义后果,安全理事会日益要求评价制裁的影响,评析现有制裁制度所涉的人道主义问题,并进行施行制裁前的评价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应了共同安全,或保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Begrenzungsstange, Begrenzungsstift, Begrenzungssymbol, Begrenzungsteil, Begrenzungsventil, Begrenzungsverstärker, Begrenzungsverzerrung, Begrenzungswand, Begrenzungswiderstand, Begrenzungszeichen,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非消除有关威胁的各种法,并且有正当的理由认措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制度可能产生的人道主义后果,安全理会日益要求评价制裁的影响,评析现有制裁制度所涉的人道主义问题,并进行施行制裁前的评价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是了共同安全,或是保全同一航程中人命或财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Begriffsdefinition, Begriffseinengung, begriffsentwerp, Begriffsentwurf, Begriffserklärung, Begriffserläuterung, Begriffserläuuterung, Begriffsinhalt, begriffsmäßig, Begriffsmensch,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung;Verringerung,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁的各种法,并且有正当的理由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制度可能产生的人道主义后果,安全理事会日益要制裁的影响,析现有制裁制度所涉的人道主义问题,并进行施行制裁前的

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Begriffswort, Begriffsystem, Begriffszeichen, Begriffszusammenhang, begründbar, begründen, begründend, Begründer, begründet, begründet in,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung;Verringerung低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁的各种法,并且有正当的理由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制度可能产生的人道主义后果,安全理事会日益价制裁的影响,析现有制裁制度所涉的人道主义问题,并进行施行制裁前的价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Begrüßungsfeier, Begrüßungsfeierlichkeit, Begrüßungsrede, Begrüßungsschluck, Begrüßungswort, begucken, beguendung, Begünsigungstarif, begünstigen, begünstigt,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁的法,且有正当的理由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制度可能产生的人道主义后果,安全理事会日益要求评价制裁的影响,评析现有制裁制度所涉的人道主义问题,进行施行制裁前的评价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Behaben, behäbig, Behäbigkeit, behacken, behaften, behaftet, behagen, Behagen, behaglich, Behaglichkeit,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr,脱;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁各种法,并且有正当理由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制度可能产生主义后果,安全理事会日益要求评价制裁影响,评析现有制裁制度所涉主义问题,并进行施行制裁前评价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


behälter-abblasdruck, Behälteranhänger, Behälteraufkommen, Behälterauflage, Behälterbahnhof, Behälterbenutzungsgebühr, Behälterboden, Behälterdruck, Behältereigengewicht, Behälterelement,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁的各种法,并且有正当的理由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制度可能产生的人道主义后果,安全理事会日益要求评价制裁的影响,评析现有制裁制度所涉的人道主义问题,并进行施行制裁前的评价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有条、三条和四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Behälterverkehr, Behälterverschluß, Behälterverschluss, Behältervolumen, Behältervorschrift, Behälterwaage, Behälterwagen, Behälterwand, Behälterwiegen, Behälterzug,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁的各种法,并且有正当的理由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制产生的人道主义后果,安全理事会日益要求评价制裁的影响,评析现有制裁制所涉的人道主义问题,并进行施行制裁前的评价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Beharrungskraft, Beharrungslage, Beharrungslauf, Beharrungsleistung, Beharrungsmoment, Beharrungspunkt, Beharrungsregler, Beharrungsschwingung, Beharrungsstellung, Beharrungsstrecke,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。止。妨碍。法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung止,;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁的各种法,并且有正当的理由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制度可能产生的人道主义后果,安全理事会日益要求评价制裁的影响,评析现有制裁制度所涉的人道主义问题,并进行施行制裁前的评价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第、第和第规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Behebungsfrist, beheimaten, beheimatet, beheizen, beheizter Steamreformer, Beheizung, Beheizungsanlage, Beheizungsart, Beheizungseinrichtung, Beheizungsgas,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,