德语助手
  • 关闭
[der] pl.Abrufe (军事)立正。随时可用。随叫随到。来。引。给以打击。杀。携带。拾回猎物。道。距离。谋略。离魂。。打。 德 语 助 手
近义词:
Kontobewegung,  Aufforderung,  Bestellung,  Ausschüttung,  Gewinnausschüttung
联想词
Zugriff审阅权,动用权;Übermittlung传输,转达,转送;Bereitstellung供应,供给,提供,供货;Aktualisierung更新;abrufen召回,撤销;abrufbar;Speicherung存储;Inanspruchnahme占用,利用,使用;Übertragung翻译,译文;Dienst效劳,服务;Einsatz附件,赌注,押金,使用;
【汽车】
m 计算机数据选择, 消订货,调

Nach dieser dreimonatigen Anfangsausbildung würden die einzelnen Offiziere in ihre Heimatländer zurückkehren und dort auf Abruf bereit stehen.

最初3个月集训期结束以后,参训个人就要返回本国,征召地位。

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Anfangsausbildung des Teams würde aus dem Haushalt der laufenden Mission finanziert, in der es die Ausbildung absolviert, während ihre auf Abruf erfolgende Dislozierung aus dem Haushalt der voraussichtlichen Friedenssicherungsmission finanziert werden würde.

小队初期训练经费由小队所现有特派团预算筹供,待征召人员部署经费由预期维和特派团预算筹供。

Zur Unterstützung einer solchen raschen und wirksamen Verlegung empfiehlt die Sachverständigengruppe, im Rahmen der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine ständig erneuerbare Liste von etwa 100 erfahrenen, hochqualifizierten Offizieren anzulegen, die von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert wurden und die auf Abruf bereitstünden.

为支助这种迅速而有效部署,小组建议通过联合国维和部仔细遴选,在待命制度内制订一个约由100名经验丰富、极其称职军官组成轮换“待命名单”。

Der Bereich Personalmanagement ist sich bewusst, wie wichtig die Berücksichtigung der Qualifikationen und Kompetenzen der Bediensteten ist, um die Wirksamkeit dieses Programms sicherzustellen, und sorgt dafür, dass geeignete Systeme zum Abruf dieser Informationen vorhanden sind, wenn die Mobilitätspolitik in vollem Umfang umgesetzt wird.

人力资源管理厅认识到须考虑工作人员技能和资格,以确保这项方案成效,并正在采必要措施,确保随着人事流动政策全面执行,能够建立适当系统,提供这些信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abruf 的德语例句

用户正在搜索


fnh, fnhl, fni, fnk, FNK,FNKä, fnl, fnm, fnne, fnp, fns,

相似单词


abrostraten, Abröstung, abrücken, Abrückhebel, abrudern, Abruf, Abrufanalyse, Abrufautomat, abrufbar, Abrufbefehl,
[der] pl.Abrufe (军事)立正。随时可用。随叫随到。取来。引。给以打击。杀。携带。拾回猎物。取道。距离。谋略。离魂。取得。拿。取。打。 德 语 助 手
近义词:
Kontobewegung,  Aufforderung,  Bestellung,  Ausschüttung,  Gewinnausschüttung
联想词
Zugriff审阅权,动用权;Übermittlung传输,转达,转送;Bereitstellung供应,供给,提供,供货;Aktualisierung更新;abrufen召回,撤销;abrufbar可取回的;Speicherung存储;Inanspruchnahme占用,利用,使用;Übertragung翻译,译文;Dienst效劳,服务;Einsatz附件,赌注,押金,使用;
【汽车】
m 计算机数据选择, 取消订货,调

Nach dieser dreimonatigen Anfangsausbildung würden die einzelnen Offiziere in ihre Heimatländer zurückkehren und dort auf Abruf bereit stehen.

最初3个月集训期结束以后,参训个人就要返回本国,取得待征召地位。

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定供应商并指示它们随时待命进行生产大大缩短了筹备时间。

Die Anfangsausbildung des Teams würde aus dem Haushalt der laufenden Mission finanziert, in der es die Ausbildung absolviert, während ihre auf Abruf erfolgende Dislozierung aus dem Haushalt der voraussichtlichen Friedenssicherungsmission finanziert werden würde.

小队初期训练的经费由小队所属的现有特派团的预算筹供,待征召人员部署的经费由预期维和特派团预算筹供。

Zur Unterstützung einer solchen raschen und wirksamen Verlegung empfiehlt die Sachverständigengruppe, im Rahmen der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine ständig erneuerbare Liste von etwa 100 erfahrenen, hochqualifizierten Offizieren anzulegen, die von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert wurden und die auf Abruf bereitstünden.

为支助这种有效的部署,小组建议通过联合国维和部的仔细遴选,在待命制度内制订一个约由100名经验丰富、极其称职的军官组成的轮换“待命名单”。

Der Bereich Personalmanagement ist sich bewusst, wie wichtig die Berücksichtigung der Qualifikationen und Kompetenzen der Bediensteten ist, um die Wirksamkeit dieses Programms sicherzustellen, und sorgt dafür, dass geeignete Systeme zum Abruf dieser Informationen vorhanden sind, wenn die Mobilitätspolitik in vollem Umfang umgesetzt wird.

人力资源管理厅认识到须考虑工作人员的技能和资格,以确保这项方案取得成效,并正在采取必要措施,确保随着人事流动政策的全面执行,能够建立适当的系统,提供这些信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abruf 的德语例句

用户正在搜索


föchte, Fock, Focke, Fockmarssegel, Fockmast, Fockrahe, Focksegel, Fockstag, Focus, föderal,

相似单词


abrostraten, Abröstung, abrücken, Abrückhebel, abrudern, Abruf, Abrufanalyse, Abrufautomat, abrufbar, Abrufbefehl,
[der] pl.Abrufe (军事)立正。随时可用。随叫随到。取来。引。给以打击。杀。携带。拾回猎物。取道。距离。谋略。离魂。取得。拿。取。打。 德 语 助 手
近义词:
Kontobewegung,  Aufforderung,  Bestellung,  Ausschüttung,  Gewinnausschüttung
联想词
Zugriff审阅权,动用权;Übermittlung传输,转达,转送;Bereitstellung供应,供给,提供,供货;Aktualisierung更新;abrufen召回,撤销;abrufbar可取回的;Speicherung存储;Inanspruchnahme占用,利用,使用;Übertragung翻译,译文;Dienst效劳,服务;Einsatz附件,赌注,押金,使用;
【汽车】
m 计算机数据选择, 取消订货,调

Nach dieser dreimonatigen Anfangsausbildung würden die einzelnen Offiziere in ihre Heimatländer zurückkehren und dort auf Abruf bereit stehen.

最初3个月集训期结束以后,参训个人就要返回本国,取得待征召地位。

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Anfangsausbildung des Teams würde aus dem Haushalt der laufenden Mission finanziert, in der es die Ausbildung absolviert, während ihre auf Abruf erfolgende Dislozierung aus dem Haushalt der voraussichtlichen Friedenssicherungsmission finanziert werden würde.

小队初期训练的小队所属的现有特派团的预算筹供,待征召人员部署的预期维和特派团预算筹供。

Zur Unterstützung einer solchen raschen und wirksamen Verlegung empfiehlt die Sachverständigengruppe, im Rahmen der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine ständig erneuerbare Liste von etwa 100 erfahrenen, hochqualifizierten Offizieren anzulegen, die von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert wurden und die auf Abruf bereitstünden.

为支助这种迅速而有效的部署,小组建议通过联合国维和部的仔细遴选,在待命制度内制订一个约100名验丰富、极其称职的军官组成的轮换“待命名单”。

Der Bereich Personalmanagement ist sich bewusst, wie wichtig die Berücksichtigung der Qualifikationen und Kompetenzen der Bediensteten ist, um die Wirksamkeit dieses Programms sicherzustellen, und sorgt dafür, dass geeignete Systeme zum Abruf dieser Informationen vorhanden sind, wenn die Mobilitätspolitik in vollem Umfang umgesetzt wird.

人力资源管理厅认识到须考虑工作人员的技能和资格,以确保这项方案取得成效,并正在采取必要措施,确保随着人事流动政策的全面执行,能够建立适当的系统,提供这些信息。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abruf 的德语例句

用户正在搜索


föderativ, Föderativstaat, Föderervom Nassende, föderiert, Föderierte(r), Föderung, Foertsch, Foet, FOF, Fog,

相似单词


abrostraten, Abröstung, abrücken, Abrückhebel, abrudern, Abruf, Abrufanalyse, Abrufautomat, abrufbar, Abrufbefehl,
[der] pl.Abrufe (军事)立正。随时可用。随叫随到。取来。引。给以打击。杀。携带。拾回猎物。取道。距离。谋略。离魂。取得。拿。取。打。 德 语 助 手
近义词:
Kontobewegung,  Aufforderung,  Bestellung,  Ausschüttung,  Gewinnausschüttung
联想词
Zugriff审阅权,动用权;Übermittlung传输,转达,转送;Bereitstellung供应,供给,提供,供货;Aktualisierung更新;abrufen召回,撤销;abrufbar可取回的;Speicherung存储;Inanspruchnahme占用,利用,使用;Übertragung翻译,译文;Dienst效劳,服务;Einsatz附件,赌注,押金,使用;
【汽车】
m 数据选择, 取消订货,调

Nach dieser dreimonatigen Anfangsausbildung würden die einzelnen Offiziere in ihre Heimatländer zurückkehren und dort auf Abruf bereit stehen.

最初3个月结束以后,参个人就要返回本国,取得待征召地位。

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Anfangsausbildung des Teams würde aus dem Haushalt der laufenden Mission finanziert, in der es die Ausbildung absolviert, während ihre auf Abruf erfolgende Dislozierung aus dem Haushalt der voraussichtlichen Friedenssicherungsmission finanziert werden würde.

小队初练的经费由小队所属的现有特派团的预筹供,待征召人员部署的经费由预维和特派团预筹供。

Zur Unterstützung einer solchen raschen und wirksamen Verlegung empfiehlt die Sachverständigengruppe, im Rahmen der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine ständig erneuerbare Liste von etwa 100 erfahrenen, hochqualifizierten Offizieren anzulegen, die von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert wurden und die auf Abruf bereitstünden.

为支助这种迅速而有效的部署,小组建议通过联合国维和部的仔细遴选,在待命制度内制订一个约由100名经验丰富、极其称职的军官组成的轮换“待命名单”。

Der Bereich Personalmanagement ist sich bewusst, wie wichtig die Berücksichtigung der Qualifikationen und Kompetenzen der Bediensteten ist, um die Wirksamkeit dieses Programms sicherzustellen, und sorgt dafür, dass geeignete Systeme zum Abruf dieser Informationen vorhanden sind, wenn die Mobilitätspolitik in vollem Umfang umgesetzt wird.

人力资源管理厅认识到须考虑工作人员的技能和资格,以确保这项方案取得成效,并正在采取必要措施,确保随着人事流动政策的全面执行,能够建立适当的系统,提供这些信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abruf 的德语例句

用户正在搜索


föhnig, Föhnkrankheit, Föhnwind, Föhre, FOIRL, fokal, Fokaldistanz, Fokalebene, Fokalinfektion, Fokalweite,

相似单词


abrostraten, Abröstung, abrücken, Abrückhebel, abrudern, Abruf, Abrufanalyse, Abrufautomat, abrufbar, Abrufbefehl,
[der] pl.Abrufe (军事)立正。随时可用。随叫随到。取来。引。给以打击。杀。携带。拾回猎物。取道。距离。谋略。离魂。取得。拿。取。打。 德 语 助 手
近义词:
Kontobewegung,  Aufforderung,  Bestellung,  Ausschüttung,  Gewinnausschüttung
联想词
Zugriff审阅权,动用权;Übermittlung传输,转达,转送;Bereitstellung供应,供给,提供,供货;Aktualisierung更新;abrufen召回,撤销;abrufbar可取回的;Speicherung存储;Inanspruchnahme占用,利用,使用;Übertragung文;Dienst效劳,服务;Einsatz附件,赌注,押金,使用;
【汽车】
m 计算机数选择, 取消订货,调

Nach dieser dreimonatigen Anfangsausbildung würden die einzelnen Offiziere in ihre Heimatländer zurückkehren und dort auf Abruf bereit stehen.

最初3个月集训期结束以后,参训个人就要返回本国,取得待征召地位。

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

统合同,联合国已能通过事先选定供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Anfangsausbildung des Teams würde aus dem Haushalt der laufenden Mission finanziert, in der es die Ausbildung absolviert, während ihre auf Abruf erfolgende Dislozierung aus dem Haushalt der voraussichtlichen Friedenssicherungsmission finanziert werden würde.

小队初期训练的经费由小队所属的现有特派团的预算筹供,待征召人员部署的经费由预期维和特派团预算筹供。

Zur Unterstützung einer solchen raschen und wirksamen Verlegung empfiehlt die Sachverständigengruppe, im Rahmen der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine ständig erneuerbare Liste von etwa 100 erfahrenen, hochqualifizierten Offizieren anzulegen, die von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert wurden und die auf Abruf bereitstünden.

为支助这种迅速而有效的部署,小组建议通过联合国维和部的仔细遴选,在待命制度内制订一个约由100名经验丰富、极其称职的军官组成的轮换“待命名单”。

Der Bereich Personalmanagement ist sich bewusst, wie wichtig die Berücksichtigung der Qualifikationen und Kompetenzen der Bediensteten ist, um die Wirksamkeit dieses Programms sicherzustellen, und sorgt dafür, dass geeignete Systeme zum Abruf dieser Informationen vorhanden sind, wenn die Mobilitätspolitik in vollem Umfang umgesetzt wird.

人力资源管理厅认识到须考虑工作人员的技能和资格,以确保这项方案取得成效,并正在采取必要措施,确保随着人事流动政策的全面执行,能够建立适当的统,提供这些信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abruf 的德语例句

用户正在搜索


Fokuskontrolle, Fokusnachführung, Fokussieranode, fokussierbar, Fokussierbarkeit, Fokussierebene, Fokussierelektrode, Fokussierelement, fokussieren, fokussierende,

相似单词


abrostraten, Abröstung, abrücken, Abrückhebel, abrudern, Abruf, Abrufanalyse, Abrufautomat, abrufbar, Abrufbefehl,
[der] pl.Abrufe (军事)立正。随时可用。随叫随到。取来。引。给以打击。杀。携带。拾回猎物。取道。距离。谋略。离魂。取得。拿。取。打。 德 语 助 手
近义词:
Kontobewegung,  Aufforderung,  Bestellung,  Ausschüttung,  Gewinnausschüttung
联想词
Zugriff审阅权,动用权;Übermittlung传输,转达,转送;Bereitstellung供应,供给,提供,供货;Aktualisierung更新;abrufen召回,撤销;abrufbar可取回的;Speicherung存储;Inanspruchnahme占用,利用,使用;Übertragung翻译,译文;Dienst效劳,服务;Einsatz附件,赌注,押金,使用;
【汽车】
m 计算机择, 取消订货,调

Nach dieser dreimonatigen Anfangsausbildung würden die einzelnen Offiziere in ihre Heimatländer zurückkehren und dort auf Abruf bereit stehen.

3集训期结束以后,参训人就要返回本国,取得待征召地位。

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

系统合同,联合国已能通过事先定供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Anfangsausbildung des Teams würde aus dem Haushalt der laufenden Mission finanziert, in der es die Ausbildung absolviert, während ihre auf Abruf erfolgende Dislozierung aus dem Haushalt der voraussichtlichen Friedenssicherungsmission finanziert werden würde.

小队期训练的经费由小队所属的现有特派团的预算筹供,待征召人员部署的经费由预期维和特派团预算筹供。

Zur Unterstützung einer solchen raschen und wirksamen Verlegung empfiehlt die Sachverständigengruppe, im Rahmen der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine ständig erneuerbare Liste von etwa 100 erfahrenen, hochqualifizierten Offizieren anzulegen, die von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert wurden und die auf Abruf bereitstünden.

为支助这种迅速而有效的部署,小组建议通过联合国维和部的仔细遴,在待命制度内制订一约由100名经验丰富、极其称职的军官组成的轮换“待命名单”。

Der Bereich Personalmanagement ist sich bewusst, wie wichtig die Berücksichtigung der Qualifikationen und Kompetenzen der Bediensteten ist, um die Wirksamkeit dieses Programms sicherzustellen, und sorgt dafür, dass geeignete Systeme zum Abruf dieser Informationen vorhanden sind, wenn die Mobilitätspolitik in vollem Umfang umgesetzt wird.

人力资源管理厅认识到须考虑工作人员的技能和资格,以确保这项方案取得成效,并正在采取必要措施,确保随着人事流动政策的全面执行,能够建立适当的系统,提供这些信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abruf 的德语例句

用户正在搜索


Folienschalter, Folienschlauchsilierung, Folienschreiber, Folienschweißgerät, Folienseparator, Foliensteckverbinder, Folienstrangpressen, Folienstumpfnahtschweißen, Folientastatur, Folientechnik,

相似单词


abrostraten, Abröstung, abrücken, Abrückhebel, abrudern, Abruf, Abrufanalyse, Abrufautomat, abrufbar, Abrufbefehl,
[der] pl.Abrufe (军事)立正。随时可用。随叫随到。来。引。给以打击。杀。携带。拾回猎物。道。距离。谋略。离魂。得。拿。。打。 德 语 助 手
近义词:
Kontobewegung,  Aufforderung,  Bestellung,  Ausschüttung,  Gewinnausschüttung
联想词
Zugriff审阅权,动用权;Übermittlung传输,转达,转送;Bereitstellung供应,供给,提供,供货;Aktualisierung更新;abrufen召回,撤销;abrufbar回的;Speicherung存储;Inanspruchnahme占用,利用,使用;Übertragung翻译,译文;Dienst效劳,服务;Einsatz附件,赌注,押金,使用;
【汽车】
m 计算机数据选择, 货,调

Nach dieser dreimonatigen Anfangsausbildung würden die einzelnen Offiziere in ihre Heimatländer zurückkehren und dort auf Abruf bereit stehen.

最初3个月集训期结束以后,参训个人就要返回本国,得待征召地位。

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Anfangsausbildung des Teams würde aus dem Haushalt der laufenden Mission finanziert, in der es die Ausbildung absolviert, während ihre auf Abruf erfolgende Dislozierung aus dem Haushalt der voraussichtlichen Friedenssicherungsmission finanziert werden würde.

小队初期训练的经费由小队所属的现有特派团的预算筹供,待征召人员部署的经费由预期维和特派团预算筹供。

Zur Unterstützung einer solchen raschen und wirksamen Verlegung empfiehlt die Sachverständigengruppe, im Rahmen der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine ständig erneuerbare Liste von etwa 100 erfahrenen, hochqualifizierten Offizieren anzulegen, die von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert wurden und die auf Abruf bereitstünden.

为支助这种迅速而有效的部署,小组建议通过联合国维和部的仔细遴选,在待命制度内制一个约由100名经验丰富、极其称职的军官组成的轮换“待命名单”。

Der Bereich Personalmanagement ist sich bewusst, wie wichtig die Berücksichtigung der Qualifikationen und Kompetenzen der Bediensteten ist, um die Wirksamkeit dieses Programms sicherzustellen, und sorgt dafür, dass geeignete Systeme zum Abruf dieser Informationen vorhanden sind, wenn die Mobilitätspolitik in vollem Umfang umgesetzt wird.

人力资源管理厅认识到须考虑工作人员的技能和资格,以确保这项方案得成效,并正在采必要措施,确保随着人事流动政策的全面执行,能够建立适当的系统,提供这些信息。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abruf 的德语例句

用户正在搜索


Folsäure, Folter, Folterandrohung, Folteraufnahmen, Folterbank, Folterdrohung, Folterer, Foltergerät, Folterkammer, Folterknecht,

相似单词


abrostraten, Abröstung, abrücken, Abrückhebel, abrudern, Abruf, Abrufanalyse, Abrufautomat, abrufbar, Abrufbefehl,
[der] pl.Abrufe (军事)立正。随时可用。随叫随到。取来。引。给以打击。杀。携带。拾回猎物。取道。距离。谋略。离魂。取得。拿。取。打。 德 语 助 手
近义词:
Kontobewegung,  Aufforderung,  Bestellung,  Ausschüttung,  Gewinnausschüttung
联想词
Zugriff审阅权,动用权;Übermittlung传输,转达,转送;Bereitstellung应,给,货;Aktualisierung更新;abrufen召回,撤销;abrufbar可取回的;Speicherung存储;Inanspruchnahme占用,利用,使用;Übertragung翻译,译文;Dienst效劳,服务;Einsatz附件,赌注,押金,使用;
【汽车】
m 计算机数据选择, 取消订货,调

Nach dieser dreimonatigen Anfangsausbildung würden die einzelnen Offiziere in ihre Heimatländer zurückkehren und dort auf Abruf bereit stehen.

最初3个月集训期结束以后,参训个人就要返回本国,取得待征召地位。

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定应商并指随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Anfangsausbildung des Teams würde aus dem Haushalt der laufenden Mission finanziert, in der es die Ausbildung absolviert, während ihre auf Abruf erfolgende Dislozierung aus dem Haushalt der voraussichtlichen Friedenssicherungsmission finanziert werden würde.

小队初期训练的经费由小队所属的现有特派团的预算筹,待征召人员部署的经费由预期维和特派团预算筹

Zur Unterstützung einer solchen raschen und wirksamen Verlegung empfiehlt die Sachverständigengruppe, im Rahmen der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine ständig erneuerbare Liste von etwa 100 erfahrenen, hochqualifizierten Offizieren anzulegen, die von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert wurden und die auf Abruf bereitstünden.

为支助这种迅速而有效的部署,小组建议通过联合国维和部的仔细遴选,在待命制度内制订一个约由100名经验丰富、极其称职的军官组成的轮换“待命名单”。

Der Bereich Personalmanagement ist sich bewusst, wie wichtig die Berücksichtigung der Qualifikationen und Kompetenzen der Bediensteten ist, um die Wirksamkeit dieses Programms sicherzustellen, und sorgt dafür, dass geeignete Systeme zum Abruf dieser Informationen vorhanden sind, wenn die Mobilitätspolitik in vollem Umfang umgesetzt wird.

人力资源管理厅认识到须考虑工作人员的技能和资格,以确保这项方案取得成效,并正在采取必要措施,确保随着人事流动政策的全面执行,能够建立适当的系统,这些信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Abruf 的德语例句

用户正在搜索


Fondsitz, Fondsitzbank, Fondsmanager, Fondstyp, Fondsvermögenswert, Fondsvolumen, Fondszuwachs, Fondue, Fondzeichnung, fönen,

相似单词


abrostraten, Abröstung, abrücken, Abrückhebel, abrudern, Abruf, Abrufanalyse, Abrufautomat, abrufbar, Abrufbefehl,
[der] pl.Abrufe (军事)立正。随时可用。随叫随到。取来。引。给以打击。杀。携带。拾回猎物。取道。距离。谋略。离魂。取得。拿。取。打。 德 语 助 手
近义词:
Kontobewegung,  Aufforderung,  Bestellung,  Ausschüttung,  Gewinnausschüttung
联想词
Zugriff审阅权,动用权;Übermittlung传输,转达,转送;Bereitstellung供应,供给,提供,供货;Aktualisierung更新;abrufen召回,撤销;abrufbar可取回的;Speicherung存储;Inanspruchnahme占用,利用,使用;Übertragung翻译,译文;Dienst效劳,服务;Einsatz附件,赌注,押金,使用;
【汽
m 机数据选择, 取消订货,调

Nach dieser dreimonatigen Anfangsausbildung würden die einzelnen Offiziere in ihre Heimatländer zurückkehren und dort auf Abruf bereit stehen.

最初3个月集束以后,参个人就要返回本国,取得待征召地位。

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Anfangsausbildung des Teams würde aus dem Haushalt der laufenden Mission finanziert, in der es die Ausbildung absolviert, während ihre auf Abruf erfolgende Dislozierung aus dem Haushalt der voraussichtlichen Friedenssicherungsmission finanziert werden würde.

小队初练的经费由小队所属的现有特派团的预筹供,待征召人员部署的经费由预维和特派团预筹供。

Zur Unterstützung einer solchen raschen und wirksamen Verlegung empfiehlt die Sachverständigengruppe, im Rahmen der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine ständig erneuerbare Liste von etwa 100 erfahrenen, hochqualifizierten Offizieren anzulegen, die von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert wurden und die auf Abruf bereitstünden.

为支助这种迅速而有效的部署,小组建议通过联合国维和部的仔细遴选,在待命制度内制订一个约由100名经验丰富、极其称职的军官组成的轮换“待命名单”。

Der Bereich Personalmanagement ist sich bewusst, wie wichtig die Berücksichtigung der Qualifikationen und Kompetenzen der Bediensteten ist, um die Wirksamkeit dieses Programms sicherzustellen, und sorgt dafür, dass geeignete Systeme zum Abruf dieser Informationen vorhanden sind, wenn die Mobilitätspolitik in vollem Umfang umgesetzt wird.

人力资源管理厅认识到须考虑工作人员的技能和资格,以确保这项方案取得成效,并正在采取必要措施,确保随着人事流动政策的全面执行,能够建立适当的系统,提供这些信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abruf 的德语例句

用户正在搜索


Fontina, Fontur, FOOBAR, food, Food and Agriculture Organization, Foot, Football, Footballstar, foozled, fop,

相似单词


abrostraten, Abröstung, abrücken, Abrückhebel, abrudern, Abruf, Abrufanalyse, Abrufautomat, abrufbar, Abrufbefehl,
[der] pl.Abrufe (军事)立正。随时可用。随叫随到。取来。引。给以打击。杀。携带。拾回猎物。取道。距离。谋略。离魂。取得。拿。取。打。 德 语 助 手
近义词:
Kontobewegung,  Aufforderung,  Bestellung,  Ausschüttung,  Gewinnausschüttung
联想词
Zugriff权,动用权;Übermittlung传输,转达,转送;Bereitstellung供应,供给,提供,供货;Aktualisierung更新;abrufen召回,撤销;abrufbar可取回的;Speicherung存储;Inanspruchnahme占用,利用,使用;Übertragung翻译,译文;Dienst效劳,服务;Einsatz附件,赌注,押金,使用;
【汽车】
m 计算机数据选择, 取消订货,调

Nach dieser dreimonatigen Anfangsausbildung würden die einzelnen Offiziere in ihre Heimatländer zurückkehren und dort auf Abruf bereit stehen.

最初3个月集训期结束以后,参训个人就要返回本国,取得待征召地位。

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短时间。

Die Anfangsausbildung des Teams würde aus dem Haushalt der laufenden Mission finanziert, in der es die Ausbildung absolviert, während ihre auf Abruf erfolgende Dislozierung aus dem Haushalt der voraussichtlichen Friedenssicherungsmission finanziert werden würde.

小队初期训练的经费由小队所属的现有特派团的预算供,待征召人员部署的经费由预期维和特派团预算供。

Zur Unterstützung einer solchen raschen und wirksamen Verlegung empfiehlt die Sachverständigengruppe, im Rahmen der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine ständig erneuerbare Liste von etwa 100 erfahrenen, hochqualifizierten Offizieren anzulegen, die von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert wurden und die auf Abruf bereitstünden.

为支助这种迅速而有效的部署,小组建议通过联合国维和部的仔细遴选,在待命制度内制订一个约由100名经验丰富、极其称职的军官组成的轮换“待命名单”。

Der Bereich Personalmanagement ist sich bewusst, wie wichtig die Berücksichtigung der Qualifikationen und Kompetenzen der Bediensteten ist, um die Wirksamkeit dieses Programms sicherzustellen, und sorgt dafür, dass geeignete Systeme zum Abruf dieser Informationen vorhanden sind, wenn die Mobilitätspolitik in vollem Umfang umgesetzt wird.

人力资源管理厅认识到须考虑工作人员的技能和资格,以确保这项方案取得成效,并正在采取必要措施,确保随着人事流动政策的全面执行,能够建立适当的系统,提供这些信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abruf 的德语例句

用户正在搜索


Ford Motor Company of Canada Ltd., Ford Samcor Limited, Ford Werke AG., Fordbecher, Förde, Förderanlage, Förderarbeit, Förderart, Förderausrüstung, Förderbahn,

相似单词


abrostraten, Abröstung, abrücken, Abrückhebel, abrudern, Abruf, Abrufanalyse, Abrufautomat, abrufbar, Abrufbefehl,