Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3 月 1 日。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3 月 1 日。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日爆发。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1日是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1日满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
日期巳确定在2月4日。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1日是国际工人阶级战斗的节日。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10月30日为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5月1日动 。
。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
 您最晚在3月18日之前告诉我们是否出席。
您最晚在3月18日之前告诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1日开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7月2日让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订日期于12月25日开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9月10日星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21日发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31日之前可

 参加夏季课程。
参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8日的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7月1日开幕.
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自7月15日至8月10日休假。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在7月2日随着证明文书的签署开始实施。
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于12月31日支付。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3 月 1  。
。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1  爆发。
爆发。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1 是元旦。
是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1 满期。
满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
 期巳确定在2月4
期巳确定在2月4 。
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1 是国际工人阶级战斗的节
是国际工人阶级战斗的节 。
。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10月30 为止。
为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5月1 动
动 。
。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18

 告诉我们是否出席。
告诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1 开始生效。
开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7月2 让他的第一架飞艇升入空中。
让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订 期于12月25
期于12月25 开始(截止)。
开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9月10 星期五召开。
星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21 发布。
发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31

 可以申请参加夏季课程。
可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8 的来函收到。
的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7月1 开幕.
开幕.
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自7月15 至8月10
至8月10 休假。
休假。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在7月2 随着证明文书的签署开始实施。
随着证明文书的签署开始实施。
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于12月31 支付。
支付。
声明:以上
 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3 月 1  。
。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1  爆发。
爆发。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1 是
是
 。
。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
 同(他的任期)到11月1
同(他的任期)到11月1 满期。
满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
 期巳确定在2月4
期巳确定在2月4 。
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1 是国际工人阶级战斗的节
是国际工人阶级战斗的节 。
。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10月30 为止。
为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5月1 动
动 。
。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18 之前告诉我们是否出席。
之前告诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1

 生效。
生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7月2 让他的第一架飞艇升入空中。
让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订 期于12月25
期于12月25

 (截止)。
(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9月10 星期五召
星期五召 。
。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21 发布。
发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31 之前可以申请参加夏季课程。
之前可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8 的来函收到。
的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7月1
 幕.
幕.
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自7月15 至8月10
至8月10 休假。
休假。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在7月2 随着证明文书的签署
随着证明文书的签署
 实施。
实施。
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于12月31 支付。
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3  1
 1  。
。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9  1
 1  爆发。
爆发。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3 1
1 是元旦。
是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11 1
1 满期。
满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
 期巳确定在2
期巳确定在2 4
4 。
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5 1
1 是国际工人阶级战斗的节
是国际工人阶级战斗的节 。
。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10 30
30 为止。
为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5 1
1

 。
。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.


 晚在3
晚在3 18
18 之前告诉我们是否出席。
之前告诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9 1
1 开始生效。
开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7 2
2 让他的第一架飞艇升入空中。
让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订 期于12
期于12 25
25 开始(截止)。
开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9 10
10 星期五召开。
星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3 21
21 发布。
发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3 31
31 之前可以申
之前可以申 参加夏季课程。
参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5 8
8 的来函收到。
的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7 1
1 开幕.
开幕.
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自7 15
15 至8
至8 10
10 休假。
休假。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在7 2
2 随着证明文书的签署开始实施。
随着证明文书的签署开始实施。
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于12 31
31 支付。
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3 月 1 日。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日爆发。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1日是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1日满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
日期巳确定在2月4日。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1日是国际工人阶级战斗的节日。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影

 期限延长到10月30日为止。
期限延长到10月30日为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5月1日动 。
。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18日之前告诉我们是否出 。
。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.

 法律从9月1日开始生效。
法律从9月1日开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7月2日让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订日期于12月25日开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9月10日星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21日发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31日之前可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8日的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7月1日开幕.
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自7月15日至8月10日休假。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
 会在7月2日随着证明文书的签署开始实施。
会在7月2日随着证明文书的签署开始实施。
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
 笔帐应于12月31日支付。
笔帐应于12月31日支付。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3 月 1  。
。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1  爆发。
爆发。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1 是元旦。
是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1 满期。
满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
 期巳确定在2月4
期巳确定在2月4 。
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1 是国际工人阶级战斗的节
是国际工人阶级战斗的节 。
。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.

 上映期限延长到10月30
上映期限延长到10月30 为止。
为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5月1 动
动 。
。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18 之前告诉我们是否出席。
之前告诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这 法
法 从9月1
从9月1 开始生效。
开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7月2 让他的第一架飞艇升入空中。
让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订 期于12月25
期于12月25 开始(截止)。
开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9月10 星期五召开。
星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法 文本草案的印刷品于1933年3月21
文本草案的印刷品于1933年3月21 发布。
发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31 之前可以申请参加夏季课程。
之前可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8 的来函收到。
的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7月1 开幕.
开幕.
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自7月15 至8月10
至8月10 休假。
休假。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在7月2 随着证明文书的签署开始实施。
随着证明文书的签署开始实施。
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于12月31 支付。
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3 月 1 日。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
 二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日爆发。
二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日爆发。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1日是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1日满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
日期

 在2月4日。
在2月4日。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1日是国际工人阶级战斗的节日。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10月30日为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决 5月1日动
5月1日动 。
。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18日之前告诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1日开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7月2日让他的

 飞艇升入空中。
飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订日期于12月25日开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议
 在9月10日星期五召开。
在9月10日星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21日发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31日之前可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8日的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会 于7月1日开幕.
于7月1日开幕.
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自7月15日至8月10日休假。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在7月2日随着证明文书的签署开始实施。
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于12月31日支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3  1
 1  。
。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9  1
 1  爆发。
爆发。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3 1
1 是元旦。
是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11 1
1 满期。
满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
 期巳确
期巳确 在2
在2 4
4 。
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5 1
1 是国际工人阶级战斗的节
是国际工人阶级战斗的节 。
。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10 30
30 为止。
为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决 5
5 1
1 动
动 。
。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请

 在3
在3 18
18 之前告诉我们是否出席。
之前告诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9 1
1 开始生效。
开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7 2
2 让他的第一架飞艇升入空中。
让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订 期于12
期于12 25
25 开始(截止)。
开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确 在9
在9 10
10 星期五召开。
星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3 21
21 发布。
发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3 31
31 之前可以申请参加夏季课程。
之前可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5 8
8 的来函收到。
的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会 于7
于7 1
1 开幕.
开幕.
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自7 15
15 至8
至8 10
10 休假。
休假。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在7 2
2 随着证明文书的签署开始实施。
随着证明文书的签署开始实施。
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于12 31
31 支付。
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3 月 1 日。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日爆发。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1日 元旦。
元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期) 11月1日满期。
11月1日满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
日期巳确定在2月4日。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1日 国际工人阶级战斗的节日。
国际工人阶级战斗的节日。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限

 10月30日为止。
10月30日为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.

 决定5月1日动
决定5月1日动 。
。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18日之前告诉

 否出席。
否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1日开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7月2日让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订日期于12月25日开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9月10日星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21日发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31日之前可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8日的来函收 。
。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7月1日开幕.
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自7月15日至8月10日休假。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在7月2日随着证明文书的签署开始实施。
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于12月31日支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。