Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想您亲自去一次。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了少
。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我怕
地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我想在检查站遇到
。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我想多嘴,免得惹
.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
您跟我一
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您怕
地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将愉快的
。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是一个很大的。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可您一
进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只过是
和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是给您添
的话,我很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来必要的
!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的之处。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
访给她增添了不少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟我一起进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦地跑了上。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我说是一个很大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以麻烦您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我有和我的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添麻烦的话,我很愿意。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带不必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻烦之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想
您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
不怕
地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
不想在检查站遇
。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
件事
可以
您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
不想多嘴,免得惹
.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
您跟
一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
种措施将引起不愉快的
。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
来说是一个很大的
。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,的车经常遇
。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你样做,你会惹
的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
可以
您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来没有和
的邻居有任何
。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添的话,
很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
们怎样才能把
件
事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
事你别干,
只会带来不必要的
!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
件事有它的
之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
访给她增添了不少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟我一起进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦地跑了上。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我说是一个很大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以麻烦您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我有和我的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添麻烦的话,我很愿意。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带不必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻烦之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
访给她增添了不少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟我一起进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦地跑了上。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我说是一个很大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以麻烦您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我有和我的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添麻烦的话,我很愿意。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带不必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻烦之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
您跟我一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是一个很大的。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的遇到
。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添的话,我很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想麻烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
不怕麻烦
招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
不想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对来说是一个很大
麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬,
车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
可以麻烦您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来没有和
邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添麻烦话,
很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它麻烦之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想麻烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事可以麻烦您
?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您怕麻烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这将引起
愉快的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对来说是一个很大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,的车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
可以麻烦您一起进去一会儿
?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来没有和
的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是给您添麻烦的话,
很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻烦之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
访给她增添了不少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟我一起进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦地跑了上。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我说是一个很大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以麻烦您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我有和我的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添麻烦的话,我很愿意。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带不必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻烦之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我麻烦您亲自去
次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟我起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
冬天,我的车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以麻烦您起进去
会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添麻烦的话,我愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻烦之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。