Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
德 语 助 手 版 权 所 有Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
庭长同卢旺国际法庭各常
法官协商后,应指派可能间或
命为卢旺
国际法庭法官的
案法官
判分庭法官。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临的要求也反映出一种逐渐形成的共识,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内的武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
德 语 助 手 版 权 所 有Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
庭长同卢旺达问题国际法庭各常任法官协商后,应指派可能间或任命为卢旺达问题国际法庭法官的审案法官担任审判分庭法官。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临的要求也反映出一种逐渐形成的共识,就是说再也不能把集体安地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内的武装冲突。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
德 语 助 手 版 权 所 有Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
庭长同卢旺达问题国际法庭各常任法官协商后,应指派可间或
任命为卢旺达问题国际法庭法官的审案法官担任审判分庭法官。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临的要求也反映出一种逐渐形成的共识,就是说再也不体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内的武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
德 语 助 手 版 权 所 有Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
庭长同卢旺达问法庭各常任法
协商后,应指派可能间或
任命为卢旺达问
法庭法
的审案法
任审判分庭法
。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临的要求也反映出一种逐渐形成的共识,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在家间或是在
家内的武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
德 语 助 手 版 权 所 有Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
庭长同卢旺达问题国际法庭各常任法官协商后,应指派可能间或任命为卢旺达问题国际法庭法官
审案法官担任审判
庭法官。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们要求也反映出一种逐渐形成
共识,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内
武装冲突。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
德 语 助 手 版 权 所 有Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
旺达问题国际法
各常任法官协商后,应指派可能间或
任命为
旺达问题国际法
法官的审案法官担任审判
法官。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临的要求也反映出一种逐渐形成的共识,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内的武装冲突。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
德 语 助 手 版 权 所 有Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
庭长同卢旺达问题国际法庭法
协商后,应指派可能间或
命为卢旺达问题国际法庭法
审案法
担
审判分庭法
。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临要求也反映出一种逐渐形成
共识,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内
武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
德 语 助 手 版 权 所 有Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
庭长同卢题国际法庭各常
法官协商后,应指派可能间或
命为卢
题国际法庭法官的
案法官担
分庭法官。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临的要求也反映出一种逐渐形成的共识,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内的武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
德 语 助 手 版 权 所 有Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
旺达问题国际法
各常任法官协商后,应指派可能间或
任命为
旺达问题国际法
法官的审案法官担任审判
法官。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临的要求也反映出一种逐渐形成的共识,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内的武装冲突。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。