Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书受到者欢迎。
Leser m.; Publikum n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书受到者欢迎。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上次直接提到这位
者。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这本书拥有很者。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向者推荐了
本值得看的小说。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的书面向广者。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由者负责。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
的
者来信都持有肯定意见。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这本杂志要是面向青年
者的。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类书总是受到()
者的欢迎。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
者来信可以在网上寄出。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在书上做记号指点者能够参阅书中的某
处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是在恰当的时候把恰当的出版物送到恰当的者手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会者还指出,民间社会不会把单报告视为
个适当的监督机制,这种报告的篇幅和复杂性可能使民间社会
者望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲陆发展及实现和平与安全的前景,
者众
,过去
年在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leser m.; Publikum n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书受到欢迎。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提到这位。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这本书拥有很多。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向推荐了一本值得看的小说。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的书面向广大。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由负责。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的来信都持有
见。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这本杂志要是面向青
的。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类书总是受到(一批)的欢迎。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
来信可以在网上寄出。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在书上做记号指点能够参阅书中的某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是在恰当的时候把恰当的出版物送到恰当的手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适当的监督机制,这种报告的篇幅和复杂性可能使民间社会
望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全的前景,众多,过去一
在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leser m.; Publikum n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书受到者欢迎。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上次直接提到这位
者。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这本书拥有者。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向者推荐了一本值得看的小说。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的书面向广大者。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由者负责。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大数的
者来信都持有肯定意见。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这本杂志要
面向青年
者的。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类书总受到(一批)
者的欢迎。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
者来信可以在网上寄出。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在书上做记号指点者能够参阅书中的某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
,
们的关键挑战
在恰当的时候把恰当的出版物送到恰当的
者手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会者还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适当的监督机制,这种报告的篇幅和复杂性可能使民间社会者望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全的前景,者众
,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Leser m.; Publikum n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本受到读
欢迎。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提到这位读。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这本拥有很多读
。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向读推荐了一本值得看的小说。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的面向广大读
。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
丢失由读
负责。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的读来
都持有肯定意见。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这本杂志要是面向青年读
的。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类总是受到(一批)读
的欢迎。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
读来
在网上寄出。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在上做记号指点读
能够参阅
中的某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是在恰当的时候把恰当的出版物送到恰当的读手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适当的监督机制,这种报告的篇幅和复杂性
能使民间社会读
望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全的前景,读众多,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leser m.; Publikum n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
本书受
读者欢迎。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提读者。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
本书拥有很多读者。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
个女编辑向读者推荐了一本值得看的小说。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的书面向广大读者。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由读者负责。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的读者来信都持有肯定意见。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
本杂志
要是面向青年读者的。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
类书总是受
(一批)读者的欢迎。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
读者来信可以网上寄出。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过书上做记号指点读者能够参阅书中的某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是的时候把
的出版物送
的读者手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会者还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适的监督机制,
种报告的篇幅和复杂性可能使民间社会读者望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨促进非洲大陆发展及实现和平与安全的前景,读者众多,过去一年
非洲媒体和政府圈子里日益受
重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leser m.; Publikum n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书受欢迎。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提这位
。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这本书拥有很多。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向推荐了一本值得看的小说。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的书面向广大。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由负责。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的来信都持有肯定意见。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这本杂志要是面向青年
的。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类书总是受(一批)
的欢迎。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
来信可以在网上寄出。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在书上做记号指点能够参阅书中的某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是在当的时候把
当的出版物
当的
手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适当的监督机制,这种报告的篇幅和复杂性可能使民间社会
望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全的前景,众多,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益受
重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leser m.; Publikum n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书受到读者欢迎。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提到这位读者。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这本书拥有很多读者。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向读者推荐了一本值得看的小说。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的书面向广大读者。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由读者负责。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的读者来信都持有肯定意见。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这本杂志要是面向青年读者的。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类书总是受到(一批)读者的欢迎。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
读者来信可以在网上寄。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在书上做记号点读者能够参阅书中的某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是在恰当的时候把恰当的版物送到恰当的读者手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会者,民间社会不会把单一报告视为一个适当的监督机制,这种报告的篇幅和复杂性可能使民间社会读者望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全的前景,读者众多,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Leser m.; Publikum n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书欢迎。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提这位
。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这本书拥有很多。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向推荐了一本值得看
小说。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他书面向广大
。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由负责。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数来信都持有肯定意见。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这本杂志要
面向青年
。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类书总(一批)
欢迎。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
来信可以在网上寄出。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在书上做记号指点能够参阅书中
某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但,我们
关键挑战
在恰当
时候把恰当
出版物送
恰当
手中。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
与会还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适当
监督机制,这种报告
篇幅和复杂性可能使民间社会
望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全前景,
众多,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益
重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leser m.; Publikum n.
www.francochinois.com 版 权 所 有Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书受到读者欢迎。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提到这位读者。
Das Buch fand einen sehr breiten Leserkreis.
这本书拥有很多读者。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向读者推荐了一本值得看的小说。
Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.
他的书面向广大读者。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由读者负责。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的读者来信都持有肯定意见。
Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.
这本杂志要是面向青年读者的。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类书总是受到(一批)读者的欢迎。
Leserbriefe kann man einfach online aufgeben.
读者来信可以在网上寄出。
Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.
他通过在书上做记号指点读者能够参阅书的某一处。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是在恰当的时候把恰当的出版物送到恰当的读者手。
Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.
会者还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适当的监督机制,这种报告的篇幅和复杂性可能使民间社会读者望而却步。
Die Zeitschrift Africa Recovery, die bestrebt ist, zur Verbesserung der Entwicklungsaussichten und zur Verwirklichung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent beizutragen, richtet sich an einen breiten Leserkreis und hat im vergangenen Jahr in den afrikanischen Medien und Regierungskreisen zunehmend Anerkennung gefunden.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平安全的前景,读者众多,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。