德语助手
  • 关闭
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

www.godic.net 版 权 所 有

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举行了示威游行。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了学生游行。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,较小特派团需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不难看出这项任务

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动民警部分都为扩

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动紧迫性,行动,必须与需要相称。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家形式。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们初始工作,着重效果。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

数国家充分遵守了它们对毁灭性武器法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他毁灭性武器工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到毁灭性武器威胁。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施谋杀。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为较小特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面支助。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除暴行将继续是我作为秘书长任期内目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

毁灭性武器可能落入恐怖分子手中危险是全球关切问题。

Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.

考虑到实地形势变化,该行动已缩小,任务也作了修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Druckfortpflanzung, Druckfreiheit, Druckfreistrahlgebläselanze, druckfrisch, Druckfühler, druckführend, druckführende, druckführenden, Druckgas, Druckgasbehälter,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

www.godic.net 版 权 所 有

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举了大示威游

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作渐渐大起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次较大

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了大学生游

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,较小特派团需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不难看出这项任务巨大

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从是从动范围上讲,联合国维持和平民警部分都大为扩大。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏遣返动可能因资金不足而受阻。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

紧迫性,,必须与需要相称。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家最大形式。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们初始工作不大,着重效果。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大毁灭性武器法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大毁灭性武器工作取得了一些展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到大毁灭性武器威胁。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大谋杀。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为较小特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面支助。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除大将继续是我作为秘书长任期内重大目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

毁灭性武器可能落入恐怖分子手中危险是全球关切大问题。

Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.

考虑到实地形势变化,该已缩小,任务也作了修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Druckgasschalter, Druckgasspeicher, Druckgaswaffe, druckgeber, Druckgebiet, Druckgebläse, Druckgefälle, Druckgefälleregler, Druckgefäß, Druckgefäßreaktor,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

www.godic.net 版 权 所 有

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

前举行了大规模示威游行。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模渐渐大起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次规模较大旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了大规模学生游行。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,规模较小特派团需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不难看出这项任务巨大规模

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动民警部分都大为扩大。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动紧迫,行动规模,必须与需要相称。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大形式。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们初始工作规模不大,着重效果。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规模法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规模工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到大规模威胁。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近件突出说明大规模器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为规模较小特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面支助。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除大规模暴行将继续是我作为秘书长任期内重大目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

规模器可能落入恐怖分子手中危险是全球关切大问题。

Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.

考虑到实地形势变化,该行动规模已缩小,任务也作了修订。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Druckgießautomat, druckgießen, Druckgießen, Druckgießerei, Druckgießform, Druckgießmaschine, Druckgießwerkzeug, Druckgleiche, Druckgleichgewicht, Druckgleichhalter,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

www.godic.net 版 权 所 有

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

举行了大规模示威游行。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模渐渐大起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次规模较大旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了大规模学生游行。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,规模较小特派团需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不难看出这项任务巨大规模

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动民警部分都大为扩大。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动紧迫,行动规模,必须与需要相称。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大形式。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们初始工作规模不大,着重效果。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规模武器法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规模武器工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到大规模武器威胁。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近件突出说明大规模武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为规模较小特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面支助。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除大规模暴行将继续是我作为秘书长任期内重大目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

规模武器可能落入恐怖分子手中危险是全球关切大问题。

Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.

考虑到实地形势变化,该行动规模已缩小,任务也作了修订。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Druckgusse, Druckgußfertigung, Druckgußform, Druckgußformen, Druckgußlegierung, Druckgußmessing, Druckgußstück, Druckgußteil, Druckgussverfahren, Druckhalt,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

www.godic.net 版 权 所 有

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举行了大规模示威游行。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模渐渐大起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次规模较大旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发了大规模游行。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,规模较小特派团需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不难看出这项任务巨大规模

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动民警部分都大为扩大。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行规模遣返行动可能因金不足而受阻。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动紧迫性,行动规模,必须与需要相称。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投现在是私人向发展中国家规模最大形式。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们初始工作规模不大,着重效果。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规模毁灭性武器法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规模毁灭性武器工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到大规模毁灭性武器威胁。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为规模较小特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面支助。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除大规模暴行将继续是我作为秘书长任期内重大目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中危险是全球关切大问题。

Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.

考虑到实地形势变化,该行动规模已缩小,任务也作了修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Druckhebewinde, Druckhelm, Druckhöhe, Druckhöhenabfall, Druckhöhenabfall durch Reibung, Druckhöhenmesser, Druckhöhenunterschied, Druckhöhenverlust, Druckhöhungspumpe, Druckhub,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

www.godic.net 版 权 所 有

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举行示威游行。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作渐渐大起来

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次较大旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生学生游行。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,较小特派团需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不难看出这项任务巨大

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动民警部分都大为扩大。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动紧迫性,行动,必须与需要相称。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家最大形式。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

初始工作不大,着重效果。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守对大毁灭性武器法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大毁灭性武器工作取得一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到大毁灭性武器威胁。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹恐怖分子利用民用飞机实施大谋杀。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为较小特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面支助。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除大暴行将继续是我作为秘书长任期内重大目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

毁灭性武器可能落入恐怖分子手中危险是全球关切大问题。

Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.

考虑到实地形势变化,该行动已缩小,任务也作修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Druckknopfkugelteil, Druckknopfmelder, Druckknopfoberteil, Druckknopfschalter, Druckknopfschuh, Druckknopfsteuertafel, Druckknopfsteuerung, Druckknopfstiefel, Druckknopftaste, Druckknopftaster,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

www.godic.net 版 权 所 有

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举行了规模示威游行。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模渐渐起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次规模旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了规模学生游行。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,规模特派团需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比,便不难看出这项任务规模

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动民警部分都为扩

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动紧迫性,行动规模,必须与需要相称。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

初始工作规模,着重效果。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

多数国家充分遵守了它规模毁灭性武器法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他规模毁灭性武器工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到规模毁灭性武器威胁。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施规模谋杀。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为规模特派团比快速地提供后勤、管理和征聘方面支助。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除规模暴行将继续是作为秘书长任期内目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中危险是全球关切问题。

Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.

考虑到实地形势变化,该行动规模已缩小,任务也作了修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Druckkohlenstaubfeuerung, Druckkolben, Druckkolbenfeder, Druckkolbenring, Druckkolonne, Druckkomponente, Druckkondensator, Druckkonstanthaltung, Druckkonstanz, Druckkontakt,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

www.godic.net 版 权 所 有

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举行了大示威游行。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作渐渐大起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次较大旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了大学生游行。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,较小特派团需求到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不难看出这项任务巨大

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动民警部分都大为扩大。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行遣返行动可能因资金不足而阻。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动紧迫性,行动与需要相称。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家最大形式。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们初始工作不大,着重效果。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大毁灭性武器法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大毁灭性武器工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍到大毁灭性武器威胁。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大谋杀。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为较小特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面支助。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除大暴行将继续是我作为秘书长任期内重大目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

毁灭性武器可能落入恐怖分子手中危险是全球关切大问题。

Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.

考虑到实地形势变化,该行动已缩小,任务也作了修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Druckkraftmessdose, Druckkraftmesser, Druckkraftmessung, Druckkraftprüfer, Druckkraftrichtung, Druckkranz, druckkreislauf, Druckkristallisation, Druckkruve, Druckkugellager,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

www.godic.net 版 权 所 有

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举行了大规模示威游行。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模渐渐大起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次规模较大旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了大规模学生游行。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,规模较小需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不难看出这项任务巨大规模

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动民警部分都大为扩大。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动紧迫性,行动规模,必须与需要

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大形式。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们初始工作规模不大,着重效果。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规模毁灭性武器法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规模毁灭性武器工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到大规模毁灭性武器威胁。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为规模较小比较快速地提供后勤、管理和征聘方面支助。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除大规模暴行将继续是我作为秘书长任期内重大目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中危险是全球关切大问题。

Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.

考虑到实地形势变化,该行动规模已缩小,任务也作了修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Drucklähmung, Drucklast, Drucklaufschmierung, Drucklaugung, Drucklegung, Druckleiste, Druckleisten, Druckleitung, druckleitungssystem, Druckletter,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,