Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西公司承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西公司承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西集团公司为处理腐败事件
对其员工的所谓的
免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源公司、西、
众、奔驰、RWE能源公司、安联保险和德国电信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西公司承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西集团公司为处理腐败事件延长了对其员工的所谓的
免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能公司、西
、大众、奔驰、RWE能
公司、安联保险和德国电信。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门子公司承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西门子集团公司为处理腐败事件延长了对其员工的所谓的免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源公司、西门子、大众、奔驰、RWE能源公司、安联保险和德国电信。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西司承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西集团
司为处理腐败事件延长了对其员工的所谓的
免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源司、西
、大众、奔驰、RWE能源
司、安
保险和德国电信。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门公司承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西门公司为处理腐败事件延长了对其员工的所谓的
免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源公司、西门、大众、奔驰、RWE能源公司、安联
德国电信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西门集团
为处理腐败事件延长了对其员工的所谓的
免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源、西门
、大众、奔驰、RWE能源
、安
保险和德国电信。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西公司承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西团公司为处理腐败事件延长了对其员工的所谓的
免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源公司、西、大众、奔驰、RWE能源公司、安联保
德国电信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门子公司承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西门子集团公司为处理腐败事件延长了对其员工的所谓的免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源公司、西门子、大众、奔驰、RWE能源公司、安联保险和德国电信。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门公司承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西门集团公司为处理腐败事件
了对其员工的所谓的
免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源公司、西门、
、奔驰、RWE能源公司、安联保险和德国电信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。