德语助手
  • 关闭
jiē néng
[ Verb ]
[ Adjektiv ]
  • energiesparend

  • stromsparend

Die Erfindung von Energiesparlampen verbessert unsere Lebensbedingungen.

灯的发明改善了我们的活条件。

Er kaufte ein besonders sparsames Auto.

他买了一辆特别的汽车。

Um die Wirksamkeit dieser Technologien zu steigern, sollten sie erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse der kleinen Inselentwicklungsländer hin abgeändert werden, und kostengünstige und hinsichtlich ihrer Umweltverträglichkeit und ihrer Sicherheit erprobte Technologien, beispielsweise auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und des Energiesparens, sollten besondere Betonung finden.

为了加强效果,这些术应作必要的修改,以考虑到小岛屿发展中国家的特殊需要,并应着重于低成本并在环境利益安全方面证明有效的术,例如可再术。

Sie bat die Vertragsparteien, den Exekutivsekretär und andere maßgebliche Interessenträger, sich auf die vierzehnte und die fünfzehnte Tagung der Kommission vorzubereiten und daran teilzunehmen, um deutlich zu machen, dass die Entwicklung und Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen in Trockengebieten ein wichtiger Faktor für nachhaltige Entwicklung, Energieversorgung und Energieeffizienz ist und dass die Durchführung von Aktionsprogrammen im Rahmen des Übereinkommens in diesem Kontext einen wesentlichen Beitrag leisten kann.

缔约方大会请缔约国、执行秘书其他利益相关者准备并参加可持续发展委员会第十四届第十五届会议,来展示在干地地区发展推动新可再是可持续发展、使用的关键问题;并且执行公约的行动纲领将对此非常有帮助。

Die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung setzt ihre Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder mit Programmen fort, die die Lenkungsprozesse in der Industrie und die institutionelle Infrastruktur verbessern, die kleinen und mittleren Unternehmen stärken, die technologischen Kapazitäten modernisieren, die Qualifikationen im Bereich moderner Technologien und den Zugang zu diesen erweitern, Handels- und Exportkapazitäten aufbauen und Maßnahmen zu Gunsten von Energieeffizienz und einer "saubereren" Produktion einleiten.

工发组织继续通过改善工业施政体制基础结构、强化中小型企业、提升力、加强获得现代术的渠道、建立贸易出口采取及清洁产措施等方案来援助最不发达国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节能 的德语例句

用户正在搜索


Hilfswelle, Hilfswerk, Hilfswerkzeug, Hilfswert, Hilfswicklung, Hilfswiderstand, hilfswillig, Hilfswinde, Hilfswissenschaft, Hilfszeichen,

相似单词


节略, 节目, 节目单, 节目段, 节目主持人, 节能, 节能灯, 节能管理, 节拍, 节气,
jiē néng
[ Verb ]
[ Adjektiv ]
  • energiesparend

  • stromsparend

Die Erfindung von Energiesparlampen verbessert unsere Lebensbedingungen.

节能发明改善了我们生活条件。

Er kaufte ein besonders sparsames Auto.

他买了一辆特别节能汽车。

Um die Wirksamkeit dieser Technologien zu steigern, sollten sie erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse der kleinen Inselentwicklungsländer hin abgeändert werden, und kostengünstige und hinsichtlich ihrer Umweltverträglichkeit und ihrer Sicherheit erprobte Technologien, beispielsweise auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und des Energiesparens, sollten besondere Betonung finden.

为了加强果,这些技术应作必要修改,以考虑到小岛屿发展中国家特殊需要,并应着重于低成本并在环境利益安全方面证明有技术,例如可再生能源节能技术。

Sie bat die Vertragsparteien, den Exekutivsekretär und andere maßgebliche Interessenträger, sich auf die vierzehnte und die fünfzehnte Tagung der Kommission vorzubereiten und daran teilzunehmen, um deutlich zu machen, dass die Entwicklung und Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen in Trockengebieten ein wichtiger Faktor für nachhaltige Entwicklung, Energieversorgung und Energieeffizienz ist und dass die Durchführung von Aktionsprogrammen im Rahmen des Übereinkommens in diesem Kontext einen wesentlichen Beitrag leisten kann.

方大会国、执行秘书其他利益相关者准备并参加可持续发展委员会第十四届第十五届会议,来展示在干地地区发展推动新能源可再生能源是可持续发展、能源使用节能关键问题;并且执行公行动纲领将对此非常有帮助。

Die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung setzt ihre Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder mit Programmen fort, die die Lenkungsprozesse in der Industrie und die institutionelle Infrastruktur verbessern, die kleinen und mittleren Unternehmen stärken, die technologischen Kapazitäten modernisieren, die Qualifikationen im Bereich moderner Technologien und den Zugang zu diesen erweitern, Handels- und Exportkapazitäten aufbauen und Maßnahmen zu Gunsten von Energieeffizienz und einer "saubereren" Produktion einleiten.

工发组织继续通过改善工业施政体制基础结构、强化中小型企业、提升技术能力、加强技能获得现代技术渠道、建立贸易出口能力采取节能及清洁生产措施等方案来援助最不发达国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节能 的德语例句

用户正在搜索


Hille, Hiller, Hillfsholder, Hillholder, Hillholderfunktion, Hillmann-Test (英), Hill-Reaktion, Hilpert, Hilton, Hilum,

相似单词


节略, 节目, 节目单, 节目段, 节目主持人, 节能, 节能灯, 节能管理, 节拍, 节气,
jiē néng
[ Verb ]
[ Adjektiv ]
  • energiesparend

  • stromsparend

Die Erfindung von Energiesparlampen verbessert unsere Lebensbedingungen.

节能灯的明改善了我们的生活条件。

Er kaufte ein besonders sparsames Auto.

他买了一辆特别节能的汽车。

Um die Wirksamkeit dieser Technologien zu steigern, sollten sie erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse der kleinen Inselentwicklungsländer hin abgeändert werden, und kostengünstige und hinsichtlich ihrer Umweltverträglichkeit und ihrer Sicherheit erprobte Technologien, beispielsweise auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und des Energiesparens, sollten besondere Betonung finden.

为了加强效果,这些技术应作必要的修改,以考虑到小岛中国家的特殊需要,并应着重于低成本并在环境利益安全方面证明有效的技术,例如可再生能源节能技术。

Sie bat die Vertragsparteien, den Exekutivsekretär und andere maßgebliche Interessenträger, sich auf die vierzehnte und die fünfzehnte Tagung der Kommission vorzubereiten und daran teilzunehmen, um deutlich zu machen, dass die Entwicklung und Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen in Trockengebieten ein wichtiger Faktor für nachhaltige Entwicklung, Energieversorgung und Energieeffizienz ist und dass die Durchführung von Aktionsprogrammen im Rahmen des Übereinkommens in diesem Kontext einen wesentlichen Beitrag leisten kann.

缔约方大会请缔约国、执行秘书其他利益相关者准备并参加可持续委员会十四十五会议,来示在干地地区推动新能源可再生能源是可持续、能源使用节能的关键问题;并且执行公约的行动纲领将对此非常有帮助。

Die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung setzt ihre Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder mit Programmen fort, die die Lenkungsprozesse in der Industrie und die institutionelle Infrastruktur verbessern, die kleinen und mittleren Unternehmen stärken, die technologischen Kapazitäten modernisieren, die Qualifikationen im Bereich moderner Technologien und den Zugang zu diesen erweitern, Handels- und Exportkapazitäten aufbauen und Maßnahmen zu Gunsten von Energieeffizienz und einer "saubereren" Produktion einleiten.

组织继续通过改善工业施政体制基础结构、强化中小型企业、提升技术能力、加强技能获得现代技术的渠道、建立贸易出口能力采取节能及清洁生产措施等方案来援助最不达国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节能 的德语例句

用户正在搜索


Himbeergeist, himbeerlimonade, Himbeerpocken, Himbeerseuche, Himbeersorte, Himbeerstrauch, Himbeerzunge, Hime, Hime Kamiya, himi,

相似单词


节略, 节目, 节目单, 节目段, 节目主持人, 节能, 节能灯, 节能管理, 节拍, 节气,
jiē néng
[ Verb ]
[ Adjektiv ]
  • energiesparend

  • stromsparend

Die Erfindung von Energiesparlampen verbessert unsere Lebensbedingungen.

节能发明改善了我们生活条件。

Er kaufte ein besonders sparsames Auto.

他买了一辆节能汽车。

Um die Wirksamkeit dieser Technologien zu steigern, sollten sie erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse der kleinen Inselentwicklungsländer hin abgeändert werden, und kostengünstige und hinsichtlich ihrer Umweltverträglichkeit und ihrer Sicherheit erprobte Technologien, beispielsweise auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und des Energiesparens, sollten besondere Betonung finden.

为了加强效果,这些技术应作必要修改,以考虑到小岛屿发展中国家需要,并应着重于低成本并在环境利益安全方面证明有效技术,例如可再生能源节能技术。

Sie bat die Vertragsparteien, den Exekutivsekretär und andere maßgebliche Interessenträger, sich auf die vierzehnte und die fünfzehnte Tagung der Kommission vorzubereiten und daran teilzunehmen, um deutlich zu machen, dass die Entwicklung und Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen in Trockengebieten ein wichtiger Faktor für nachhaltige Entwicklung, Energieversorgung und Energieeffizienz ist und dass die Durchführung von Aktionsprogrammen im Rahmen des Übereinkommens in diesem Kontext einen wesentlichen Beitrag leisten kann.

缔约方大请缔约国、执行秘书其他利益相关者准备并参加可持续发展第十四届第十五届议,来展示在干地地区发展推动新能源可再生能源是可持续发展、能源使用节能关键问题;并且执行公约行动纲领将对此非常有帮助。

Die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung setzt ihre Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder mit Programmen fort, die die Lenkungsprozesse in der Industrie und die institutionelle Infrastruktur verbessern, die kleinen und mittleren Unternehmen stärken, die technologischen Kapazitäten modernisieren, die Qualifikationen im Bereich moderner Technologien und den Zugang zu diesen erweitern, Handels- und Exportkapazitäten aufbauen und Maßnahmen zu Gunsten von Energieeffizienz und einer "saubereren" Produktion einleiten.

工发组织继续通过改善工业施政体制基础结构、强化中小型企业、提升技术能力、加强技能获得现代技术渠道、建立贸易出口能力采取节能及清洁生产措施等方案来援助最不发达国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节能 的德语例句

用户正在搜索


Himmelfahrt, Himmelfahrtskommando, Himmelfahrtstag, himmelhoch, Himmelhund, Himmelkugel, Himmelkunde, Himmellicht, Himmelmechanik, Himmelmeridian,

相似单词


节略, 节目, 节目单, 节目段, 节目主持人, 节能, 节能灯, 节能管理, 节拍, 节气,
jiē néng
[ Verb ]
[ Adjektiv ]
  • energiesparend

  • stromsparend

Die Erfindung von Energiesparlampen verbessert unsere Lebensbedingungen.

节能灯的发明改善了我们的生活条件。

Er kaufte ein besonders sparsames Auto.

他买了一辆特别节能的汽车。

Um die Wirksamkeit dieser Technologien zu steigern, sollten sie erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse der kleinen Inselentwicklungsländer hin abgeändert werden, und kostengünstige und hinsichtlich ihrer Umweltverträglichkeit und ihrer Sicherheit erprobte Technologien, beispielsweise auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und des Energiesparens, sollten besondere Betonung finden.

为了加强效,技术应作必要的修改,以考虑到小岛屿发展中国家的特殊需要,并应着重于低成本并在环境利益安全方面证明有效的技术,例如可再生能源节能技术。

Sie bat die Vertragsparteien, den Exekutivsekretär und andere maßgebliche Interessenträger, sich auf die vierzehnte und die fünfzehnte Tagung der Kommission vorzubereiten und daran teilzunehmen, um deutlich zu machen, dass die Entwicklung und Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen in Trockengebieten ein wichtiger Faktor für nachhaltige Entwicklung, Energieversorgung und Energieeffizienz ist und dass die Durchführung von Aktionsprogrammen im Rahmen des Übereinkommens in diesem Kontext einen wesentlichen Beitrag leisten kann.

缔约方大会请缔约国、执行秘书其他利益相关者准备并参加可持续发展委员会第十四届第十五届会议,来展示在干地地区发展新能源可再生能源是可持续发展、能源使用节能的关键问题;并且执行公约的行纲领将对此非常有帮助。

Die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung setzt ihre Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder mit Programmen fort, die die Lenkungsprozesse in der Industrie und die institutionelle Infrastruktur verbessern, die kleinen und mittleren Unternehmen stärken, die technologischen Kapazitäten modernisieren, die Qualifikationen im Bereich moderner Technologien und den Zugang zu diesen erweitern, Handels- und Exportkapazitäten aufbauen und Maßnahmen zu Gunsten von Energieeffizienz und einer "saubereren" Produktion einleiten.

工发组织继续通过改善工业施政体制基础结构、强化中小型企业、提升技术能力、加强技能获得现代技术的渠道、建立贸易出口能力采取节能及清洁生产措施等方案来援助最不发达国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节能 的德语例句

用户正在搜索


Himmelsberte, Himmelsbogen, Himmelsbraut, himmelschreiend, Himmelsebene, Himmelsekliptik, Himmelserscheinung, Himmelsfernrohr, Himmelsfeste, Himmelsfotografie,

相似单词


节略, 节目, 节目单, 节目段, 节目主持人, 节能, 节能灯, 节能管理, 节拍, 节气,

用户正在搜索


Himmelskoordinaten, Himmelskoordinatensystem, Himmelskörper, Himmelskratzer, Himmelskugel, Himmelskunbe, Himmelskunde, Himmelskuppel, Himmelslabor, Himmelslage,

相似单词


节略, 节目, 节目单, 节目段, 节目主持人, 节能, 节能灯, 节能管理, 节拍, 节气,

用户正在搜索


hinauftreiben, hinauftun, hinaufwachsen, hinaufweisen, hinaufwerfen, hinaufwinden, hinaufwinken, hinaufziehen, hinaus, hinaus-,

相似单词


节略, 节目, 节目单, 节目段, 节目主持人, 节能, 节能灯, 节能管理, 节拍, 节气,
jiē néng
[ Verb ]
[ Adjektiv ]
  • energiesparend

  • stromsparend

Die Erfindung von Energiesparlampen verbessert unsere Lebensbedingungen.

节能灯的发明改善了我们的生活条件。

Er kaufte ein besonders sparsames Auto.

他买了一辆特别节能的汽车。

Um die Wirksamkeit dieser Technologien zu steigern, sollten sie erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse der kleinen Inselentwicklungsländer hin abgeändert werden, und kostengünstige und hinsichtlich ihrer Umweltverträglichkeit und ihrer Sicherheit erprobte Technologien, beispielsweise auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und des Energiesparens, sollten besondere Betonung finden.

为了加强效果,这些技术应作必要的修改,以小岛屿发展中国家的特殊需要,并应着重于低成本并在环境利益安全方面证明有效的技术,例如可再生能源节能技术。

Sie bat die Vertragsparteien, den Exekutivsekretär und andere maßgebliche Interessenträger, sich auf die vierzehnte und die fünfzehnte Tagung der Kommission vorzubereiten und daran teilzunehmen, um deutlich zu machen, dass die Entwicklung und Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen in Trockengebieten ein wichtiger Faktor für nachhaltige Entwicklung, Energieversorgung und Energieeffizienz ist und dass die Durchführung von Aktionsprogrammen im Rahmen des Übereinkommens in diesem Kontext einen wesentlichen Beitrag leisten kann.

缔约方大请缔约国、执行秘书其他利益相关者准备并参加可持续发展委员第十四第十五,来展示在干地地区发展推动新能源可再生能源是可持续发展、能源使用节能的关键问题;并且执行公约的行动纲领将对此非常有帮助。

Die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung setzt ihre Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder mit Programmen fort, die die Lenkungsprozesse in der Industrie und die institutionelle Infrastruktur verbessern, die kleinen und mittleren Unternehmen stärken, die technologischen Kapazitäten modernisieren, die Qualifikationen im Bereich moderner Technologien und den Zugang zu diesen erweitern, Handels- und Exportkapazitäten aufbauen und Maßnahmen zu Gunsten von Energieeffizienz und einer "saubereren" Produktion einleiten.

工发组织继续通过改善工业施政体制基础结构、强化中小型企业、提升技术能力、加强技能获得现代技术的渠道、建立贸易出口能力采取节能及清洁生产措施等方案来援助最不发达国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节能 的德语例句

用户正在搜索


hinausfahren, hinausfallen, hinausfenstern, hinausfeuern, hinausfinden, hinausfliegen, hinausführen, hinausgeben, hinausgehen, hinausgeschoben,

相似单词


节略, 节目, 节目单, 节目段, 节目主持人, 节能, 节能灯, 节能管理, 节拍, 节气,
jiē néng
[ Verb ]
[ Adjektiv ]
  • energiesparend

  • stromsparend

Die Erfindung von Energiesparlampen verbessert unsere Lebensbedingungen.

节能灯的明改善我们的生活条件。

Er kaufte ein besonders sparsames Auto.

他买特别节能的汽车。

Um die Wirksamkeit dieser Technologien zu steigern, sollten sie erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse der kleinen Inselentwicklungsländer hin abgeändert werden, und kostengünstige und hinsichtlich ihrer Umweltverträglichkeit und ihrer Sicherheit erprobte Technologien, beispielsweise auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und des Energiesparens, sollten besondere Betonung finden.

加强效果,这些技术应作必要的修改,以考虑到小岛屿中国家的特殊需要,并应着重于低成本并在环境利益安全方面证明有效的技术,例如可再生能源节能技术。

Sie bat die Vertragsparteien, den Exekutivsekretär und andere maßgebliche Interessenträger, sich auf die vierzehnte und die fünfzehnte Tagung der Kommission vorzubereiten und daran teilzunehmen, um deutlich zu machen, dass die Entwicklung und Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen in Trockengebieten ein wichtiger Faktor für nachhaltige Entwicklung, Energieversorgung und Energieeffizienz ist und dass die Durchführung von Aktionsprogrammen im Rahmen des Übereinkommens in diesem Kontext einen wesentlichen Beitrag leisten kann.

缔约方大会请缔约国、执行秘书其他利益相关者准备并参加可持委员会第十四届第十五届会议,来示在干地地区推动新能源可再生能源是可持、能源使用节能的关键问题;并且执行公约的行动纲领将对此非常有帮助。

Die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung setzt ihre Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder mit Programmen fort, die die Lenkungsprozesse in der Industrie und die institutionelle Infrastruktur verbessern, die kleinen und mittleren Unternehmen stärken, die technologischen Kapazitäten modernisieren, die Qualifikationen im Bereich moderner Technologien und den Zugang zu diesen erweitern, Handels- und Exportkapazitäten aufbauen und Maßnahmen zu Gunsten von Energieeffizienz und einer "saubereren" Produktion einleiten.

组织继通过改善工业施政体制基础结构、强化中小型企业、提升技术能力、加强技能获得现代技术的渠道、建立贸易出口能力采取节能及清洁生产措施等方案来援助最不达国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节能 的德语例句

用户正在搜索


hinausschütten, hinausschwimmen, hinaussein, hinaussetzen, hinaussollen, hinausspähen, hinausspielen, hinausspringen, hinausstellen, hinausstossen,

相似单词


节略, 节目, 节目单, 节目段, 节目主持人, 节能, 节能灯, 节能管理, 节拍, 节气,
jiē néng
[ Verb ]
[ Adjektiv ]
  • energiesparend

  • stromsparend

Die Erfindung von Energiesparlampen verbessert unsere Lebensbedingungen.

节能灯的发明善了我们的生活条件。

Er kaufte ein besonders sparsames Auto.

他买了一辆特别节能的汽车。

Um die Wirksamkeit dieser Technologien zu steigern, sollten sie erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse der kleinen Inselentwicklungsländer hin abgeändert werden, und kostengünstige und hinsichtlich ihrer Umweltverträglichkeit und ihrer Sicherheit erprobte Technologien, beispielsweise auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und des Energiesparens, sollten besondere Betonung finden.

为了加强效果,这些技术应作必要的修,虑到小岛屿发中国家的特殊需要,并应着重于低成本并在环境利益安全方面证明有效的技术,例如可再生能源节能技术。

Sie bat die Vertragsparteien, den Exekutivsekretär und andere maßgebliche Interessenträger, sich auf die vierzehnte und die fünfzehnte Tagung der Kommission vorzubereiten und daran teilzunehmen, um deutlich zu machen, dass die Entwicklung und Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen in Trockengebieten ein wichtiger Faktor für nachhaltige Entwicklung, Energieversorgung und Energieeffizienz ist und dass die Durchführung von Aktionsprogrammen im Rahmen des Übereinkommens in diesem Kontext einen wesentlichen Beitrag leisten kann.

缔约方大会请缔约国、执行秘书其他利益相关者准备并参加可持续发委员会第十四届第十五届会示在干地地区发推动新能源可再生能源是可持续发、能源使用节能的关键问题;并且执行公约的行动纲领将对此非常有帮助。

Die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung setzt ihre Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder mit Programmen fort, die die Lenkungsprozesse in der Industrie und die institutionelle Infrastruktur verbessern, die kleinen und mittleren Unternehmen stärken, die technologischen Kapazitäten modernisieren, die Qualifikationen im Bereich moderner Technologien und den Zugang zu diesen erweitern, Handels- und Exportkapazitäten aufbauen und Maßnahmen zu Gunsten von Energieeffizienz und einer "saubereren" Produktion einleiten.

工发组织继续通过善工业施政体制基础结构、强化中小型企业、提升技术能力、加强技能获得现代技术的渠道、建立贸易出口能力采取节能及清洁生产措施等方案援助最不发达国家。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节能 的德语例句

用户正在搜索


hinauswollen, hinausziehen, hinauszögern, Hinayana, hinbegeben, hinbekommen, hinbemühen, hinbeordern, hinbestellen, hinbiegen,

相似单词


节略, 节目, 节目单, 节目段, 节目主持人, 节能, 节能灯, 节能管理, 节拍, 节气,
jiē néng
[ Verb ]
[ Adjektiv ]
  • energiesparend

  • stromsparend

Die Erfindung von Energiesparlampen verbessert unsere Lebensbedingungen.

节能发明改善了我们生活条件。

Er kaufte ein besonders sparsames Auto.

他买了一辆特别节能汽车。

Um die Wirksamkeit dieser Technologien zu steigern, sollten sie erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse der kleinen Inselentwicklungsländer hin abgeändert werden, und kostengünstige und hinsichtlich ihrer Umweltverträglichkeit und ihrer Sicherheit erprobte Technologien, beispielsweise auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und des Energiesparens, sollten besondere Betonung finden.

为了加强果,这些术应作必要修改,以考虑到小岛屿发展中国家特殊需要,并应着重于低成本并在环境利益安全方面证明有术,例如可再生能源节能术。

Sie bat die Vertragsparteien, den Exekutivsekretär und andere maßgebliche Interessenträger, sich auf die vierzehnte und die fünfzehnte Tagung der Kommission vorzubereiten und daran teilzunehmen, um deutlich zu machen, dass die Entwicklung und Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen in Trockengebieten ein wichtiger Faktor für nachhaltige Entwicklung, Energieversorgung und Energieeffizienz ist und dass die Durchführung von Aktionsprogrammen im Rahmen des Übereinkommens in diesem Kontext einen wesentlichen Beitrag leisten kann.

约方大约国、执行秘书其他利益相关者准备并参加可持续发展委员第十四届第十五届议,来展示在干地地区发展推动新能源可再生能源是可持续发展、能源使用节能关键问题;并且执行公约行动纲领将对此非常有帮助。

Die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung setzt ihre Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder mit Programmen fort, die die Lenkungsprozesse in der Industrie und die institutionelle Infrastruktur verbessern, die kleinen und mittleren Unternehmen stärken, die technologischen Kapazitäten modernisieren, die Qualifikationen im Bereich moderner Technologien und den Zugang zu diesen erweitern, Handels- und Exportkapazitäten aufbauen und Maßnahmen zu Gunsten von Energieeffizienz und einer "saubereren" Produktion einleiten.

工发组织继续通过改善工业施政体制基础结构、强化中小型企业、提升术能力、加强获得现代渠道、建立贸易出口能力采取节能及清洁生产措施等方案来援助最不发达国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节能 的德语例句

用户正在搜索


Hindenburgdamm, hindenken, hinderlich, hindern, hindernd, Hindernis, Hindernisanzeiger, Hindernisbefeuerung, Hinderniserkennung, Hindernislauf,

相似单词


节略, 节目, 节目单, 节目段, 节目主持人, 节能, 节能灯, 节能管理, 节拍, 节气,