德语助手
  • 关闭

联合航空

添加到生词本

lián hé háng kōng
United Airlines

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建立在全联合内适用的标准化身份证件、及整个系统与公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价和条件等。

Das AIAD erhielt Sachverständigenunterstützung durch die US-Verkehrssicherheitsbehörde, die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation und eine kanadische Privatfirma, die sich auf die Rettung von Daten aus Flugschreibern spezialisiert, und erlangte Zeugenaussagen von Militär- und Zivilpersonal der UNAMIR und von Mitarbeitern am VN-Amtssitz.

监督厅从联合全委员会、际民用和加拿大一家专门从黑匣子中恢复信息的私人公司获得专家援助,并从联卢援助团的军事和文职人员以及总部工作人员处获得证词。

Der Einsatz von finanziellen und diplomatischen, Waffen-, Flugverkehrs-, Reise- und Rohstoffsanktionen gegen die kriegführenden Parteien und insbesondere diejenigen Einzelpersonen, die am unmittelbarsten für verwerfliche Politiken verantwortlich sind, wird auch in Zukunft ein entscheidender Bestandteil des Instrumentariums der Vereinten Nationen sein.

对交战方,特别是对应受严责的政策负有最直接责任的个人使用金融、外交、军火、、旅行和商品制裁,将继续是联合掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合航空 的德语例句

用户正在搜索


Hinstrom, hinströmen, Hint, hintan-, hintanbleiben, hintanhalten, hintansetzen, Hintansetzung, hintanstellen, hinten,

相似单词


联合国宪章, 联合国亚洲及太平洋经济社会委员会, 联合国制裁, 联合国总部大楼, 联合行动, 联合航空, 联合会, 联合集团, 联合技术公司, 联合舰,
lián hé háng kōng
United Airlines

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建立在全联合内适用的标准化身份证件、系统与航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价条件等。

Das AIAD erhielt Sachverständigenunterstützung durch die US-Verkehrssicherheitsbehörde, die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation und eine kanadische Privatfirma, die sich auf die Rettung von Daten aus Flugschreibern spezialisiert, und erlangte Zeugenaussagen von Militär- und Zivilpersonal der UNAMIR und von Mitarbeitern am VN-Amtssitz.

监督厅从联合家运输安全委员会、际民用航空当局加拿大一家专门从黑匣子中恢复信息的私人公司获得专家援助,并从联卢援助团的军事人员以总部工作人员处获得证词。

Der Einsatz von finanziellen und diplomatischen, Waffen-, Flugverkehrs-, Reise- und Rohstoffsanktionen gegen die kriegführenden Parteien und insbesondere diejenigen Einzelpersonen, die am unmittelbarsten für verwerfliche Politiken verantwortlich sind, wird auch in Zukunft ein entscheidender Bestandteil des Instrumentariums der Vereinten Nationen sein.

对交战方,特别是对应受严责的政策负有最直接责任的人使用金融、外交、军火、航空、旅行商品制裁,将继续是联合掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合航空 的德语例句

用户正在搜索


hinter den Kulissen, hinter etwas her, hinter/lassen, Hinterachs Aufteilung, Hinterachsabtrieb, Hinterachsaggregat, Hinterachsantrieb, Hinterachsantriebswelle, Hinterachsaufhängung, Hinterachs-Aufteilung,

相似单词


联合国宪章, 联合国亚洲及太平洋经济社会委员会, 联合国制裁, 联合国总部大楼, 联合行动, 联合航空, 联合会, 联合集团, 联合技术公司, 联合舰,
lián hé háng kōng
United Airlines

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建立在全联合内适用的标准化身份证件、及整个系统与航空公司进集体谈判,以获得更加优惠的票价条件等。

Das AIAD erhielt Sachverständigenunterstützung durch die US-Verkehrssicherheitsbehörde, die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation und eine kanadische Privatfirma, die sich auf die Rettung von Daten aus Flugschreibern spezialisiert, und erlangte Zeugenaussagen von Militär- und Zivilpersonal der UNAMIR und von Mitarbeitern am VN-Amtssitz.

监督厅从联合家运输安全委员会、际民用航空当局加拿大一家专门从黑匣子中恢复信息的私人公司获得专家援助,并从联卢援助团的军事文职人员以及总部工作人员处获得证词。

Der Einsatz von finanziellen und diplomatischen, Waffen-, Flugverkehrs-, Reise- und Rohstoffsanktionen gegen die kriegführenden Parteien und insbesondere diejenigen Einzelpersonen, die am unmittelbarsten für verwerfliche Politiken verantwortlich sind, wird auch in Zukunft ein entscheidender Bestandteil des Instrumentariums der Vereinten Nationen sein.

对交战方,特别是对应受严责的政策负有最直接责任的个人使用金融、外交、军火、航空、旅品制裁,将继续是联合掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合航空 的德语例句

用户正在搜索


Hinterachsfüller, Hinterachsgehäuse, Hinterachsgehäusedeckel, Hinterachsgehäusehälfte, Hinterachsgelenkwelle, Hinterachsgestell, Hinterachsgetriebe, Hinterachshauptfeder, Hinterachskonstruktion, Hinterachskörper,

相似单词


联合国宪章, 联合国亚洲及太平洋经济社会委员会, 联合国制裁, 联合国总部大楼, 联合行动, 联合航空, 联合会, 联合集团, 联合技术公司, 联合舰,
lián hé háng kōng
United Airlines

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建立联合内适用的标准化身份证件、及整系统与航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价和条件等。

Das AIAD erhielt Sachverständigenunterstützung durch die US-Verkehrssicherheitsbehörde, die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation und eine kanadische Privatfirma, die sich auf die Rettung von Daten aus Flugschreibern spezialisiert, und erlangte Zeugenaussagen von Militär- und Zivilpersonal der UNAMIR und von Mitarbeitern am VN-Amtssitz.

监督厅从联合家运输安全委员会、际民用航空当局和加拿大一家专门从黑匣子中恢复信息的私公司获得专家援助,并从联卢援助团的军事和文职员以及总部工作员处获得证词。

Der Einsatz von finanziellen und diplomatischen, Waffen-, Flugverkehrs-, Reise- und Rohstoffsanktionen gegen die kriegführenden Parteien und insbesondere diejenigen Einzelpersonen, die am unmittelbarsten für verwerfliche Politiken verantwortlich sind, wird auch in Zukunft ein entscheidender Bestandteil des Instrumentariums der Vereinten Nationen sein.

对交战方,特别是对应受严责的政策负有最直接责任的用金融、外交、军火、航空、旅行和商品制裁,将继续是联合掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合航空 的德语例句

用户正在搜索


Hinterachsrohr, Hinterachsschub, Hinterachsschubstange, Hinterachsstrebe, Hinterachsteile, Hinterachsträger, Hinterachstrichter, Hinterachsübersetzung, Hinterachsuntersetzung, hinterachsverschraubung,

相似单词


联合国宪章, 联合国亚洲及太平洋经济社会委员会, 联合国制裁, 联合国总部大楼, 联合行动, 联合航空, 联合会, 联合集团, 联合技术公司, 联合舰,
lián hé háng kōng
United Airlines

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建立在全联合内适用的标准化身份证件、及整个系统与公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价和条件等。

Das AIAD erhielt Sachverständigenunterstützung durch die US-Verkehrssicherheitsbehörde, die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation und eine kanadische Privatfirma, die sich auf die Rettung von Daten aus Flugschreibern spezialisiert, und erlangte Zeugenaussagen von Militär- und Zivilpersonal der UNAMIR und von Mitarbeitern am VN-Amtssitz.

监督厅从联合家运输安全委员会、民用当局和加拿大一家专门从黑匣子中恢复信息的私人公司获得专家助,并从联助团的军事和文职人员以及总部工作人员处获得证词。

Der Einsatz von finanziellen und diplomatischen, Waffen-, Flugverkehrs-, Reise- und Rohstoffsanktionen gegen die kriegführenden Parteien und insbesondere diejenigen Einzelpersonen, die am unmittelbarsten für verwerfliche Politiken verantwortlich sind, wird auch in Zukunft ein entscheidender Bestandteil des Instrumentariums der Vereinten Nationen sein.

对交战方,特别是对应受严责的政策负有最直接责任的个人使用金融、外交、军火、、旅行和商品制裁,将继续是联合掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合航空 的德语例句

用户正在搜索


Hinterbänkler, Hinterbau, Hinterbaum, Hinterbein, Hinterbesatz, hinterblieben, Hinterbliebene, Hinterbliebene(r), Hinterbliebenenfürsorge, Hinterbliebenenrente,

相似单词


联合国宪章, 联合国亚洲及太平洋经济社会委员会, 联合国制裁, 联合国总部大楼, 联合行动, 联合航空, 联合会, 联合集团, 联合技术公司, 联合舰,

用户正在搜索


Hinterdrehmaschine, Hinterdrehmeißel, hinterdreht, Hinterdrehung, Hinterdrehvorrichtung, Hinterdrehwerkzeug, hinterdrein, hinterdreinlaufen, Hintere, hintere Endstellung,

相似单词


联合国宪章, 联合国亚洲及太平洋经济社会委员会, 联合国制裁, 联合国总部大楼, 联合行动, 联合航空, 联合会, 联合集团, 联合技术公司, 联合舰,

用户正在搜索


Hintergrundbelastung, hintergrundbeleuchtet, Hintergrundbeleuchtung, Hintergrundbetrieb, Hintergrundbild, Hintergrunddichte, Hintergrunddrucken, Hintergrundfarbe, Hintergrundgeschichte, Hintergrundhelligkeit,

相似单词


联合国宪章, 联合国亚洲及太平洋经济社会委员会, 联合国制裁, 联合国总部大楼, 联合行动, 联合航空, 联合会, 联合集团, 联合技术公司, 联合舰,
lián hé háng kōng
United Airlines

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建立在全联合内适用的标准证件、整个系统与航空公司进行集体谈判,获得更加优惠的票价和条件等。

Das AIAD erhielt Sachverständigenunterstützung durch die US-Verkehrssicherheitsbehörde, die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation und eine kanadische Privatfirma, die sich auf die Rettung von Daten aus Flugschreibern spezialisiert, und erlangte Zeugenaussagen von Militär- und Zivilpersonal der UNAMIR und von Mitarbeitern am VN-Amtssitz.

监督厅从联合家运输安全委员会、际民用航空当局和加拿大一家专门从黑匣子中恢复信息的私人公司获得专家援助,并从联卢援助团的军事和文职人员部工作人员处获得证词。

Der Einsatz von finanziellen und diplomatischen, Waffen-, Flugverkehrs-, Reise- und Rohstoffsanktionen gegen die kriegführenden Parteien und insbesondere diejenigen Einzelpersonen, die am unmittelbarsten für verwerfliche Politiken verantwortlich sind, wird auch in Zukunft ein entscheidender Bestandteil des Instrumentariums der Vereinten Nationen sein.

对交战方,特别是对应受严责的政策负有最直接责任的个人使用金融、外交、军火、航空、旅行和商品制裁,将继续是联合掌握的一种至关重要的武器。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合航空 的德语例句

用户正在搜索


Hintergrundrauschen, Hintergrundrechner, Hintergrundreflexion, Hintergrundschatten, Hintergrundscheibe, Hintergrundspeicher, Hintergrundstrahlung, Hintergrundtext, Hintergrundübertragungsdienst, Hintergrundverarbeitung,

相似单词


联合国宪章, 联合国亚洲及太平洋经济社会委员会, 联合国制裁, 联合国总部大楼, 联合行动, 联合航空, 联合会, 联合集团, 联合技术公司, 联合舰,
lián hé háng kōng
United Airlines

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并事务的倡议,如通用采购合、建立在全联合内适用的标准化身份证件、及整个系统与航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价和条件等。

Das AIAD erhielt Sachverständigenunterstützung durch die US-Verkehrssicherheitsbehörde, die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation und eine kanadische Privatfirma, die sich auf die Rettung von Daten aus Flugschreibern spezialisiert, und erlangte Zeugenaussagen von Militär- und Zivilpersonal der UNAMIR und von Mitarbeitern am VN-Amtssitz.

监督厅从联合家运输安全委员会、际民用航空当局和加拿大一家专门从黑匣子中恢复信息的私人公司获得专家援助,并从联卢援助团的军事和文职人员以及总部工作人员处获得证词。

Der Einsatz von finanziellen und diplomatischen, Waffen-, Flugverkehrs-, Reise- und Rohstoffsanktionen gegen die kriegführenden Parteien und insbesondere diejenigen Einzelpersonen, die am unmittelbarsten für verwerfliche Politiken verantwortlich sind, wird auch in Zukunft ein entscheidender Bestandteil des Instrumentariums der Vereinten Nationen sein.

对交战方,特别是对应受严责的政策直接责任的个人使用金融、外交、军火、航空、旅行和商品制裁,将继续是联合掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合航空 的德语例句

用户正在搜索


Hinterhaus, hinterher, hinterhergehen, hinterherhinken, hinterherkommen, hinterherlaufen, hinterhersein, Hinterhirn, Hinterhof, Hinterholm,

相似单词


联合国宪章, 联合国亚洲及太平洋经济社会委员会, 联合国制裁, 联合国总部大楼, 联合行动, 联合航空, 联合会, 联合集团, 联合技术公司, 联合舰,
lián hé háng kōng
United Airlines

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务倡议,如通采购合同、建立在全联合内适准化身份证件、及整个系统与航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠票价和条件等。

Das AIAD erhielt Sachverständigenunterstützung durch die US-Verkehrssicherheitsbehörde, die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation und eine kanadische Privatfirma, die sich auf die Rettung von Daten aus Flugschreibern spezialisiert, und erlangte Zeugenaussagen von Militär- und Zivilpersonal der UNAMIR und von Mitarbeitern am VN-Amtssitz.

监督厅从联合家运输安全委员会、际民航空当局和加拿大一家专门从黑匣子中恢复信息公司获得专家援助,并从联卢援助团军事和文职员以及总部员处获得证词。

Der Einsatz von finanziellen und diplomatischen, Waffen-, Flugverkehrs-, Reise- und Rohstoffsanktionen gegen die kriegführenden Parteien und insbesondere diejenigen Einzelpersonen, die am unmittelbarsten für verwerfliche Politiken verantwortlich sind, wird auch in Zukunft ein entscheidender Bestandteil des Instrumentariums der Vereinten Nationen sein.

对交战方,特别是对应受严责政策负有最直接责任使金融、外交、军火、航空、旅行和商品制裁,将继续是联合掌握一种至关重要武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合航空 的德语例句

用户正在搜索


Hinterkippersattelzug, Hinterkippmulde, Hinterklappe, Hinterklaue, hinterkleben, Hinterkopf, Hinterlader, Hinterlage, Hinterland, Hinterlappen,

相似单词


联合国宪章, 联合国亚洲及太平洋经济社会委员会, 联合国制裁, 联合国总部大楼, 联合行动, 联合航空, 联合会, 联合集团, 联合技术公司, 联合舰,
lián hé háng kōng
United Airlines

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建立在全联合内适用的标准化身份证件、及整个系统与航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠的条件等。

Das AIAD erhielt Sachverständigenunterstützung durch die US-Verkehrssicherheitsbehörde, die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation und eine kanadische Privatfirma, die sich auf die Rettung von Daten aus Flugschreibern spezialisiert, und erlangte Zeugenaussagen von Militär- und Zivilpersonal der UNAMIR und von Mitarbeitern am VN-Amtssitz.

监督厅从联合家运输安全委员会、际民用航空当局加拿大一家专门从黑匣子信息的私人公司获得专家援助,并从联卢援助团的军事文职人员以及总部工作人员处获得证词。

Der Einsatz von finanziellen und diplomatischen, Waffen-, Flugverkehrs-, Reise- und Rohstoffsanktionen gegen die kriegführenden Parteien und insbesondere diejenigen Einzelpersonen, die am unmittelbarsten für verwerfliche Politiken verantwortlich sind, wird auch in Zukunft ein entscheidender Bestandteil des Instrumentariums der Vereinten Nationen sein.

对交战方,特别是对应受严责的政策负有最直接责任的个人使用金融、外交、军火、航空、旅行商品制裁,将继续是联合掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合航空 的德语例句

用户正在搜索


Hinterradausbau, Hinterradbandbremse, Hinterrad-Bremsdruck, Hinterradbremse, hinterradbremsen, Hinterradbremsen Ansteuerung, Hinterradbremsen-Ansteuerung, Hinterradbremshebel, Hinterradbremswelle, Hinterrad-Drehmoment,

相似单词


联合国宪章, 联合国亚洲及太平洋经济社会委员会, 联合国制裁, 联合国总部大楼, 联合行动, 联合航空, 联合会, 联合集团, 联合技术公司, 联合舰,