Siehe Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, Technical Guidelines for Responsible Fisheries, Nr.
见联合国粮食及农业组织,《负责任渔业技术准则》,第9号。
Siehe Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, Technical Guidelines for Responsible Fisheries, Nr.
见联合国粮食及农业组织,《负责任渔业技术准则》,第9号。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) leistete im Agrarsektor Hilfe in einem Gesamtwert von 190 Millionen Dollar, davon 111 Millionen Dollar für Irak.
联合国粮食及农业组织向农业部门提供了价值1.9亿美元的援助(其中1.11亿美元拉克)。
Die mangelnde Finanzierung der Hilfsmaßnahmen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in Notsituationen und in der Anfangsphase des Wiederaufbaus gefährdete ihre Fähigkeit zur Unterstützung Vertriebener oder anderweitig von Katastrophen betroffener Menschen bei der Wiedererlangung ihrer produktiven Kapazitäten.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)应付紧急情况和早日复原工作的资金不足,妨碍它助流民或其他灾民恢复生产功能的能力。
Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.
为了实现长期粮食保障,打破饥荒一再发生的循,
是在撒哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)和国际农业发展基金应当审查各自的做法,增强机构间
调。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen hat in dieser Hinsicht erheblich Fortschritte erzielt, indem sie nicht nur einen Großteil ihres gedruckten Materials online verfügbar macht, sondern auch ein Online-Benutzerverfolgungsystem und einen abgestuften Abonnementplan eingerichtet hat, der von den Nutzern Gebühren erhebt, die nach ihrem Standort und ihrer Zahlungsfähigkeit gestaffelt sind.
联合国粮食及农业组织在这方面取得重大的进展,它不仅将其许多印刷材料放在网上,而且建立了一个在线追踪系统和一项多层订阅计划,根据户的地点和支付能力收取查阅费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siehe Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, Technical Guidelines for Responsible Fisheries, Nr.
见联合国粮食及农业组织,《负责任渔业技术》,
9号。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) leistete im Agrarsektor Hilfe in einem Gesamtwert von 190 Millionen Dollar, davon 111 Millionen Dollar für Irak.
联合国粮食及农业组织向农业部门提供了价值1.9亿美元的援助(其中1.11亿美元用于伊拉克)。
Die mangelnde Finanzierung der Hilfsmaßnahmen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in Notsituationen und in der Anfangsphase des Wiederaufbaus gefährdete ihre Fähigkeit zur Unterstützung Vertriebener oder anderweitig von Katastrophen betroffener Menschen bei der Wiedererlangung ihrer produktiven Kapazitäten.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)应付紧急情况和早日复原工作的资不足,妨碍它
助流民或其他灾民恢复生产功能的能力。
Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.
为了实现长期粮食保障,打破饥荒一再发生的循环,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)和国际农业发应当审查各自的做法,增强机构间
调。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen hat in dieser Hinsicht erheblich Fortschritte erzielt, indem sie nicht nur einen Großteil ihres gedruckten Materials online verfügbar macht, sondern auch ein Online-Benutzerverfolgungsystem und einen abgestuften Abonnementplan eingerichtet hat, der von den Nutzern Gebühren erhebt, die nach ihrem Standort und ihrer Zahlungsfähigkeit gestaffelt sind.
联合国粮食及农业组织在这方面取得重大的进,它不仅将其许多印刷材料放在网上,而且建立了一个在线追踪系统和一项多层订阅计划,根据用户的地点和支付能力收取查阅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siehe Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, Technical Guidelines for Responsible Fisheries, Nr.
见联合及农业组织,《负责任渔业技术准则》,第9号。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) leistete im Agrarsektor Hilfe in einem Gesamtwert von 190 Millionen Dollar, davon 111 Millionen Dollar für Irak.
联合及农业组织向农业部门提供了价值1.9亿美元的援助(其中1.11亿美元用于伊拉克)。
Die mangelnde Finanzierung der Hilfsmaßnahmen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in Notsituationen und in der Anfangsphase des Wiederaufbaus gefährdete ihre Fähigkeit zur Unterstützung Vertriebener oder anderweitig von Katastrophen betroffener Menschen bei der Wiedererlangung ihrer produktiven Kapazitäten.
联合及农业组织(
农组织)应付紧急情况和早日复原工作的资金不足,妨碍它
助流民或其他灾民恢复生产功能的能力。
Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.
为了实现长期保障,打破饥
发生的循环,特别是在撒哈拉以南非洲,
署、联合
及农业组织(
农组织)和
际农业发展基金应当审查各自的做法,增强机构间
调。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen hat in dieser Hinsicht erheblich Fortschritte erzielt, indem sie nicht nur einen Großteil ihres gedruckten Materials online verfügbar macht, sondern auch ein Online-Benutzerverfolgungsystem und einen abgestuften Abonnementplan eingerichtet hat, der von den Nutzern Gebühren erhebt, die nach ihrem Standort und ihrer Zahlungsfähigkeit gestaffelt sind.
联合及农业组织在这方面取得重大的进展,它不仅将其许多印刷材料放在网上,而且建立了
个在线追踪系统和
项多层订阅计划,根据用户的地点和支付能力收取查阅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siehe Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, Technical Guidelines for Responsible Fisheries, Nr.
见联食及农业组织,《负责任渔业技术准则》,第9号。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) leistete im Agrarsektor Hilfe in einem Gesamtwert von 190 Millionen Dollar, davon 111 Millionen Dollar für Irak.
联食及农业组织向农业部门提供了价值1.9亿美元的援助(其中1.11亿美元用于伊拉克)。
Die mangelnde Finanzierung der Hilfsmaßnahmen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in Notsituationen und in der Anfangsphase des Wiederaufbaus gefährdete ihre Fähigkeit zur Unterstützung Vertriebener oder anderweitig von Katastrophen betroffener Menschen bei der Wiedererlangung ihrer produktiven Kapazitäten.
联食及农业组织(
农组织)应付紧急情况和早日复原工作的资金不足,妨碍它
助流民或其他灾民恢复生产功能的能力。
Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.
为了实现长期食保障,打破饥荒一再发生的循环,特别是在撒哈拉以南非洲,
食署、联
食及农业组织(
农组织)和
际农业发展基金应当审查各自的做法,增强机构
。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen hat in dieser Hinsicht erheblich Fortschritte erzielt, indem sie nicht nur einen Großteil ihres gedruckten Materials online verfügbar macht, sondern auch ein Online-Benutzerverfolgungsystem und einen abgestuften Abonnementplan eingerichtet hat, der von den Nutzern Gebühren erhebt, die nach ihrem Standort und ihrer Zahlungsfähigkeit gestaffelt sind.
联食及农业组织在这方面取得重大的进展,它不仅将其许多印刷材料放在网上,而且建立了一个在线追踪系统和一项多层订阅计划,根据用户的地点和支付能力收取查阅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siehe Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, Technical Guidelines for Responsible Fisheries, Nr.
见联合国粮食及农业组织,《负责任渔业技术准则》,第9号。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) leistete im Agrarsektor Hilfe in einem Gesamtwert von 190 Millionen Dollar, davon 111 Millionen Dollar für Irak.
联合国粮食及农业组织向农业部门提供了价值1.9的援助(其中1.11
用于伊拉克)。
Die mangelnde Finanzierung der Hilfsmaßnahmen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in Notsituationen und in der Anfangsphase des Wiederaufbaus gefährdete ihre Fähigkeit zur Unterstützung Vertriebener oder anderweitig von Katastrophen betroffener Menschen bei der Wiedererlangung ihrer produktiven Kapazitäten.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)应付紧急情况和早日复原工作的资金不足,妨碍它助流民或其他灾民恢复生产功能的能力。
Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.
为了实现长期粮食保障,打破饥荒一再发生的循环,特别哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)和国际农业发展基金应当审查各自的做法,增强机构间
调。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen hat in dieser Hinsicht erheblich Fortschritte erzielt, indem sie nicht nur einen Großteil ihres gedruckten Materials online verfügbar macht, sondern auch ein Online-Benutzerverfolgungsystem und einen abgestuften Abonnementplan eingerichtet hat, der von den Nutzern Gebühren erhebt, die nach ihrem Standort und ihrer Zahlungsfähigkeit gestaffelt sind.
联合国粮食及农业组织这方面取得重大的进展,它不仅将其许多印刷材料放
网上,而且建立了一个
线追踪系统和一项多层订阅计划,根据用户的地点和支付能力收取查阅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siehe Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, Technical Guidelines for Responsible Fisheries, Nr.
见联合国粮食及农业组织,《负责任渔业技术准则》,第9号。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) leistete im Agrarsektor Hilfe in einem Gesamtwert von 190 Millionen Dollar, davon 111 Millionen Dollar für Irak.
联合国粮食及农业组织向农业部门提供了价值1.9亿美元援助(其中1.11亿美元用于伊拉克)。
Die mangelnde Finanzierung der Hilfsmaßnahmen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in Notsituationen und in der Anfangsphase des Wiederaufbaus gefährdete ihre Fähigkeit zur Unterstützung Vertriebener oder anderweitig von Katastrophen betroffener Menschen bei der Wiedererlangung ihrer produktiven Kapazitäten.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)应付紧急早日复原工作
资金不足,妨碍它
助流民或其他灾民恢复生产功
。
Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.
为了实现长期粮食保障,打破饥荒一再发生循环,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)
国际农业发展基金应当审查各自
做法,增强机构间
调。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen hat in dieser Hinsicht erheblich Fortschritte erzielt, indem sie nicht nur einen Großteil ihres gedruckten Materials online verfügbar macht, sondern auch ein Online-Benutzerverfolgungsystem und einen abgestuften Abonnementplan eingerichtet hat, der von den Nutzern Gebühren erhebt, die nach ihrem Standort und ihrer Zahlungsfähigkeit gestaffelt sind.
联合国粮食及农业组织在这方面取得重大进展,它不仅将其许多印刷材料放在网上,而且建立了一个在线追踪系统
一项多层订阅计划,根据用户
地点
支付
收取查阅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siehe Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, Technical Guidelines for Responsible Fisheries, Nr.
见联合国粮食及农业组织,《负责任渔业技术准则》,第9号。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) leistete im Agrarsektor Hilfe in einem Gesamtwert von 190 Millionen Dollar, davon 111 Millionen Dollar für Irak.
联合国粮食及农业组织向农业部门提供了价值1.9亿美元的援助(其中1.11亿美元用于伊拉克)。
Die mangelnde Finanzierung der Hilfsmaßnahmen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in Notsituationen und in der Anfangsphase des Wiederaufbaus gefährdete ihre Fähigkeit zur Unterstützung Vertriebener oder anderweitig von Katastrophen betroffener Menschen bei der Wiedererlangung ihrer produktiven Kapazitäten.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)应付紧急情况和早日复原工作的资金不足,妨碍它助流民或其他灾民恢复生产功能的能力。
Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.
为了实现长期粮食保障,打破饥荒一再发生的循环,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)和国际农业发展基金应当审查各自的做法,增强机构间调。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen hat in dieser Hinsicht erheblich Fortschritte erzielt, indem sie nicht nur einen Großteil ihres gedruckten Materials online verfügbar macht, sondern auch ein Online-Benutzerverfolgungsystem und einen abgestuften Abonnementplan eingerichtet hat, der von den Nutzern Gebühren erhebt, die nach ihrem Standort und ihrer Zahlungsfähigkeit gestaffelt sind.
联合国粮食及农业组织在取得重大的进展,它不仅将其许多印刷材料放在网上,而且建立了一个在线追踪系统和一项多层订阅计划,根据用户的地点和支付能力收取查阅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siehe Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, Technical Guidelines for Responsible Fisheries, Nr.
见联合国粮食及农业组织,《负业技术准则》,第9号。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) leistete im Agrarsektor Hilfe in einem Gesamtwert von 190 Millionen Dollar, davon 111 Millionen Dollar für Irak.
联合国粮食及农业组织向农业部门提供了价值1.9亿美元的援助(其中1.11亿美元用于伊拉克)。
Die mangelnde Finanzierung der Hilfsmaßnahmen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in Notsituationen und in der Anfangsphase des Wiederaufbaus gefährdete ihre Fähigkeit zur Unterstützung Vertriebener oder anderweitig von Katastrophen betroffener Menschen bei der Wiedererlangung ihrer produktiven Kapazitäten.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)应付紧急情况和早日复原工作的资金不足,妨碍它助流民或其他灾民恢复生产功能的能力。
Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.
为了实现长期粮食保障,打破饥荒一再发生的循环,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)和国际农业发展基金应当审的做法,增强机构间
调。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen hat in dieser Hinsicht erheblich Fortschritte erzielt, indem sie nicht nur einen Großteil ihres gedruckten Materials online verfügbar macht, sondern auch ein Online-Benutzerverfolgungsystem und einen abgestuften Abonnementplan eingerichtet hat, der von den Nutzern Gebühren erhebt, die nach ihrem Standort und ihrer Zahlungsfähigkeit gestaffelt sind.
联合国粮食及农业组织在这方面取得重大的进展,它不仅将其许多印刷材料放在网上,而且建立了一个在线追踪系统和一项多层订阅计划,根据用户的地点和支付能力收取阅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siehe Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, Technical Guidelines for Responsible Fisheries, Nr.
见联合国粮食及农业组,《负责任渔业技术准则》,第9号。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) leistete im Agrarsektor Hilfe in einem Gesamtwert von 190 Millionen Dollar, davon 111 Millionen Dollar für Irak.
联合国粮食及农业组向农业部门提供了价值1.9亿美元的援助(其中1.11亿美元用于伊拉克)。
Die mangelnde Finanzierung der Hilfsmaßnahmen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in Notsituationen und in der Anfangsphase des Wiederaufbaus gefährdete ihre Fähigkeit zur Unterstützung Vertriebener oder anderweitig von Katastrophen betroffener Menschen bei der Wiedererlangung ihrer produktiven Kapazitäten.
联合国粮食及农业组(粮农组
)
紧急情况和早日复原工作的资金不足,妨碍它
助流民或其他灾民恢复生产功能的能力。
Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.
为了期粮食保障,打破饥荒一再发生的循环,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及农业组
(粮农组
)和国际农业发展基金
当审查各自的做法,增强机构间
调。
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen hat in dieser Hinsicht erheblich Fortschritte erzielt, indem sie nicht nur einen Großteil ihres gedruckten Materials online verfügbar macht, sondern auch ein Online-Benutzerverfolgungsystem und einen abgestuften Abonnementplan eingerichtet hat, der von den Nutzern Gebühren erhebt, die nach ihrem Standort und ihrer Zahlungsfähigkeit gestaffelt sind.
联合国粮食及农业组在这方面取得重大的进展,它不仅将其许多印刷材料放在网上,而且建立了一个在线追踪系统和一项多层订阅计划,根据用户的地点和支
能力收取查阅费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。