德语助手
  • 关闭
zuì háng

Verbrechen n.

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

这些人罪行令人深恶痛绝。

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了罪行。他是唯一证人。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照罪行严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他罪行为向法院提出控告。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

市里罪行为要比小市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不获得德国国籍。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同罪行不相称。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这罪行他有重嫌疑。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将罪行人绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受这种犯罪行为。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商人现已被判犯有这些罪行,目前监狱服刑。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些不影响实施罪行个人刑事

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯罪行受到监禁处罚。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他市相比慕尼黑发生罪行为要少得多。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争罪行吗?

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们罪行激起了人们愤怒。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认为,这一保护意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结每一项引渡条约中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Aufbau der ökologischen Umwelt, Aufbau der Verkehrsinfrastruktur, Aufbau des Umweltinformationsnetzes, Aufbau Entlüftung, Aufbau Fräsmaschine, Aufbau Innenkleidung, Aufbau Isolation, Aufbau Konstruktion, Aufbau leistungsfähiger Schutzgebietsysteme, Aufbau Rückwand,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

这些人的罪行令人深恶痛绝。

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了罪行。他唯一的证人。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

在大城市里的犯罪行为要比小城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不获得德国国籍。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同罪行不相称。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这罪行他有重大嫌疑。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将罪行的责任人绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受这种犯罪行为。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任不影响实施罪行的个人的刑事责任。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯罪行受到监禁的处罚。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争罪行吗?

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们的罪行激起了人们的愤怒。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Aufbaubreite, Aufbaudarlehn, Aufbaudeck, Aufbaudecke, Aufbaueinheit, Aufbauelement, aufbauen, aufbauend, aufbau-entlüftung, Aufbau-Entlüftung, Aufbaufaktor, Aufbaufestigkeit, Aufbauform, Aufbau-Fräsmaschine, aufbau-fräsmaschine, Aufbäufung, Aufbaugarnitur, Aufbaugehäuse, Aufbaugerät, Aufbaugerippe, Aufbaugestaltung, Aufbaugymnasium, Aufbauherstellung, Aufbauhilfsfonds, Aufbauhinterwand, Aufbauhöhe, Aufbau-Innenkleidung, Aufbauinstrument, Aufbau-Isolation, Aufbau-Konstruktion, Aufbaukoordinatensystem, Aufbaukost, Aufbaukredit, Aufbaulager, Aufbaulänge, Aufbaulautsprecher, Aufbaulehrgang, Aufbaulinie, Aufbaumagnetkontakt, Aufbaumagnetschalter, Aufbaumaschine, Aufbaumaß, aufbaumeln, aufbaumen, aufbäumen, aufbäumend, Aufbäummaschine, Aufbaumöbel, Aufbaunetz, Aufbauorganisation, Aufbaupflegemittel, Aufbauplan, Aufbauplatte, Aufbauprogramm, Aufbaurate, aufbaurichtlinien, aufbau-rückwand, Aufbau-Rückwand, Aufbauschalter, Aufbauscheinwerfer, aufbauschen, aufbauschichten, Aufbauschmelze, Aufbauschneide, Aufbauschule, Aufbauschwingung, Aufbauseitenwand, Aufbauspant, Aufbauspieler, Aufbaustahlhalter, aufbaustand, Aufbaustation, Aufbausteckdose, Aufbaustoff, Aufbaustruktur, Aufbaustudium, Aufbaustufe, Aufbaustütze, aufbaut, Aufbauten, Aufbauten Schweißteile, Aufbauten Teile, aufbauten-schweißteile, Aufbauten-Teile, Aufbautorsionssteifigkeit, Aufbauträger, Aufbautraining, Aufbautrommel, Aufbautype, Aufbauvariante,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

这些人令人深恶痛绝。

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了。他是唯一证人。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照严重程度,以适当刑罚惩处这些

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他为向法院提出控告。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

为要比小里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为犯为被判刑,那他们不获得德国国籍。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同不相称。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这他有重嫌疑。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将任人绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受这种犯为。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商人现已被判犯有这些,目前在监狱服刑。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些任不影响实施个人刑事任。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯受到监禁处罚。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯为来处理这一问题。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕犯为,因为跟其他相比在慕尼黑发生为要少得多。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争吗?

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们激起了人们愤怒。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认为,这一保护任意味着预防这类,包括预防煽动这类

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事强烈希望将应对这些滔天任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡列入缔约国间以后缔结每一项引渡条约中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


aufbeissen, aufbekommen, aufbellen, aufbereiten, Aufbereitung, Aufbereitungen, Aufbereitungsanlage, Aufbereitungsanlagen, Aufbereitungsbefehl, Aufbereitungsfunktion,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

这些人的罪行令人深恶痛绝。

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个男孩看到了罪行。他是唯一的证人。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

城市里的犯罪行城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不获得德国国籍。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同罪行不相称。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这罪行他有重

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们求将罪行的责任人绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受这种犯罪行为。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任不影响实施罪行的个人的刑事责任。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯罪行受到监禁的处罚。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他城市相在慕尼黑发生的犯罪行少得多。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争罪行吗?

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们的罪行激起了人们的愤怒。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Aufbereitungswort, Aufbereitungszentrale, aufbersten, aufbessern, Aufbesserung, Aufbesserungen, Aufbeton, aufbetten, aufbeulung, aufbewahren,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

这些人的罪行令人深恶痛绝。

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了罪行。他是唯一的证人。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照罪行的严重程度,适当刑罚惩处这些罪行

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他的犯罪行为向法院告。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

在大城市里的犯罪行为要比小城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不获得德国国籍。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同罪行不相称。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这罪行他有重大嫌疑。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将罪行的责任人法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受这种犯罪行为。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任不影响实施罪行的个人的刑事责任。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯罪行受到监禁的处罚。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争罪行吗?

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们的罪行激起了人们的愤怒。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间后缔结的每一项引渡条约中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Aufbewahrungsort, Aufbewahrungspflicht, Aufbewahrungsraum, Aufbewahrungsstelle, Aufbewahrungstemperatur, Aufbewahrungszeit, Aufbewahrungszeitraum, aufbiegen, Aufbiegung, aufbieten,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,

用户正在搜索


aufblaseverfahren, Aufblassilo, Aufblasverfahren, Aufblasverhältnis, aufblättern, aufblätterungen, aufbleiben, aufblenden, Aufblendens, Aufblendung,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,

用户正在搜索


Aufbohrmaschine, Aufbohrwerkzeug, Aufbolzen, aufbördeln, aufbougieren, aufbranden, aufbrassen, aufbraten, aufbrauchen, aufbrausen,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

这些人的令人深恶痛绝。

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了。他是唯一的证人。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照的严重程度,以适当刑罚惩处这些

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他的犯向法院提出控告。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

在大城市里的犯要比小城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因被判刑,那他们获得德国国籍。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同相称。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这他有重大嫌疑。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将的责任人绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们受这种犯

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商人现已被判犯有这些,目前在监狱服刑。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任影响实施的个人的刑事责任。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯受到监禁的处罚。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视来处理这一问题。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并害怕犯,因跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯要少得多。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争吗?

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们的激起了人们的愤怒。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认,这一保护责任意味着预防这类,包括预防煽动这类

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事强烈希望将应对这些滔天负责任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类犯可引渡列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Aufbruch von Bindungen, aufbruchsbereit, Aufbruchsstimmung, Aufbruchstimmung, aufbrühen, aufbrüllen, aufbrummen, aufbuchsen, Aufbuchtungsmoment, aufbuckeln,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

这些人的令人深恶痛绝。

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了一的证人。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照的严重程度,以适当刑罚惩处这些

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对的犯为向法院提出控告。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

在大城市里的犯为要比小城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果们因为犯为被判刑,那们不获得德国国籍。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同不相称。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这有重大嫌疑。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将的责任人绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受这种犯为。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商人现已被判犯有这些,目前在监狱服刑。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任不影响的个人的刑事责任。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯受到监禁的处罚。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯为来处理这一问题。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕犯为,因为跟其大城市相比在慕尼黑发生的犯为要少得多。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争吗?

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

们的激起了人们的愤怒。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类,包括预防煽动这类

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事强烈希望将应对这些滔天负责任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类犯作为可引渡列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


aufdämpfen, Aufdampfkathode, Aufdampfmaske, Aufdampfrate, Aufdampfschicht, Aufdampftechnik, Aufdampfung, Aufdarren, Aufdatierung, Aufdatierungsrate,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

这些人的令人深恶痛绝。

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了。他是唯一的证人。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照的严重程度,以适当刑罚惩处这些

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他的犯向法院提出控告。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

在大城市里的犯要比小城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因被判刑,那他们获得德国国籍。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同相称。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这他有重大嫌疑。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将的责任人绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们受这种犯

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商人现已被判犯有这些,目前在监狱服刑。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任影响实施的个人的刑事责任。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯受到监禁的处罚。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视来处理这一问题。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并害怕犯,因跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯要少得多。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争吗?

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们的激起了人们的愤怒。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认,这一保护责任意味着预防这类,包括预防煽动这类

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事强烈希望将应对这些滔天负责任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类犯可引渡列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Aufdockmaschine, Aufdomung, aufdonnern, Aufdoppelungsprofil, Aufdorn, aufdornen, Aufdornversuch, aufdörren, aufdrallen, Aufdrängen,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

人的罪行令人深恶痛绝。

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

个小男孩看到了罪行。他是唯的证人。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处罪行

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

在大城市里的犯罪行为要比小城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不获得德国国籍。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同罪行不相称。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

罪行他有重大嫌疑。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将罪行的责任人绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受种犯罪行为。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

名商人现已被判犯有罪行,目前在监狱服刑。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

责任不影响实施罪行的个人的刑事责任。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

种犯罪行受到监禁的处罚。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理问题。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

帮着隐瞒战争罪行吗?

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们的罪行激起了人们的愤怒。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还致认为,保护责任意味着预防罪行,包括预防煽动罪行

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事强烈希望将应对滔天罪行负责任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入国间以后结的每项引渡条中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Aufdrückverschluss, Aufduften, Aufdunsten, Aufdunstung, Aufechterhaltung, aufeinander, aufeinander abgestimmte Entwicklung, aufeinander einwirken, aufeinander legen, aufeinander passen,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,