Er öffnete das Paket, indem er die Schnur zerschnitt.
他剪断子,打开包裹。
Tau n.
Er öffnete das Paket, indem er die Schnur zerschnitt.
他剪断子,打开包裹。
Der Riemen (Der Strick) schnitt tief ins Fleisch der Schulter.
皮带(子)把肩上的肉勒
紧紧的.
Bind noch eine Schnur um das Paket herum.
在包裹四周再扎一子。
Wir mussten das Auto mit dem Seil abschleppen.
我们不不用
子把汽车拖走。
Die Schnur langt nicht bis zum Erdgeschoß hinunter.
子够不到底楼。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住子从窗口缒下来。
Das Seil reicht bis auf die andere Seite hinüber.
子够
到那一边。
Dieser Schuft ist den Strick (zum Aufhängen) nicht wert.
(口)绞死种混蛋还嫌糟蹋一
子。
Das Kind hängte sich an das Seil.
孩子抓牢子吊着。
Das Päckchen wird aufgehen,binde lieber ein Band darum.
小包裹会散开的,四周最好用
子扎起来。
Die Schnur reicht nicht bis zu mir herüber.
条
子够不到我
儿。
Das Seil läuft über eine Rolle.
子绕在一个滑轮上。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着子。
Das Seil reicht nicht bis hierher.
子够不到
儿。
Ein Seil trennte die Zuhörer ab.
一条子把听众隔开。
Das Seil (Das Band) gibt nach.
子(带子)松了。
Die Schnur reicht bis heraus.
子(长度)能一直拖到外面。
Strümpfe baumeln an der Wäscheleine.
袜子在晾衣服的子上来回晃动。
Vorsicht,das Seil zerreißt.
当心,子要断了。
Du musst die Fäden verknüpfen.
你把
些
子结起来。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tau n.
Er öffnete das Paket, indem er die Schnur zerschnitt.
他剪断子,打开包裹。
Der Riemen (Der Strick) schnitt tief ins Fleisch der Schulter.
皮带(子)
的肉勒
紧紧的.
Bind noch eine Schnur um das Paket herum.
在包裹四周再扎一根子。
Wir mussten das Auto mit dem Seil abschleppen.
我们不不用
子
汽车拖走。
Die Schnur langt nicht bis zum Erdgeschoß hinunter.
子够不到底楼。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住子从窗口缒下来。
Das Seil reicht bis auf die andere Seite hinüber.
子够
到那一边。
Dieser Schuft ist den Strick (zum Aufhängen) nicht wert.
(口)绞死种混蛋还嫌糟蹋一根
子。
Das Kind hängte sich an das Seil.
孩子抓牢子吊着。
Das Päckchen wird aufgehen,binde lieber ein Band darum.
小包裹会散开的,四周最好用
子扎起来。
Die Schnur reicht nicht bis zu mir herüber.
条
子够不到我
。
Das Seil läuft über eine Rolle.
子绕在一个滑轮
。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着子。
Das Seil reicht nicht bis hierher.
根
子够不到
。
Ein Seil trennte die Zuhörer ab.
一条子
听众隔开。
Das Seil (Das Band) gibt nach.
子(带子)松了。
Die Schnur reicht bis heraus.
子(长度)能一直拖到外面。
Strümpfe baumeln an der Wäscheleine.
袜子在晾衣服的子
来回晃动。
Vorsicht,das Seil zerreißt.
当心,子要断了。
Du musst die Fäden verknüpfen.
你些
子结起来。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tau n.
Er öffnete das Paket, indem er die Schnur zerschnitt.
他剪断子,打开包裹。
Der Riemen (Der Strick) schnitt tief ins Fleisch der Schulter.
皮带(子)把肩上的肉勒
紧紧的.
Bind noch eine Schnur um das Paket herum.
在包裹四周再扎一子。
Wir mussten das Auto mit dem Seil abschleppen.
我们不不用
子把汽车拖走。
Die Schnur langt nicht bis zum Erdgeschoß hinunter.
子够不到底楼。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住子从窗口缒下来。
Das Seil reicht bis auf die andere Seite hinüber.
子够
到那一边。
Dieser Schuft ist den Strick (zum Aufhängen) nicht wert.
(口)绞死种混蛋还嫌糟蹋一
子。
Das Kind hängte sich an das Seil.
孩子抓牢子吊着。
Das Päckchen wird aufgehen,binde lieber ein Band darum.
小包裹会散开的,四周最好用
子扎起来。
Die Schnur reicht nicht bis zu mir herüber.
条
子够不到我
儿。
Das Seil läuft über eine Rolle.
子绕在一个滑轮上。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着子。
Das Seil reicht nicht bis hierher.
子够不到
儿。
Ein Seil trennte die Zuhörer ab.
一条子把听众隔开。
Das Seil (Das Band) gibt nach.
子(带子)松了。
Die Schnur reicht bis heraus.
子(长度)能一直拖到外面。
Strümpfe baumeln an der Wäscheleine.
袜子在晾衣服的子上来回晃动。
Vorsicht,das Seil zerreißt.
当心,子要断了。
Du musst die Fäden verknüpfen.
你把
些
子结起来。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tau n.
Er öffnete das Paket, indem er die Schnur zerschnitt.
他剪断,打开包裹。
Der Riemen (Der Strick) schnitt tief ins Fleisch der Schulter.
皮带()把肩上的肉勒
紧紧的.
Bind noch eine Schnur um das Paket herum.
在包裹四周再扎一根。
Wir mussten das Auto mit dem Seil abschleppen.
我们用
把汽车拖走。
Die Schnur langt nicht bis zum Erdgeschoß hinunter.
底楼。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住从窗口缒下来。
Das Seil reicht bis auf die andere Seite hinüber.
这那一边。
Dieser Schuft ist den Strick (zum Aufhängen) nicht wert.
(口)绞死这种混蛋还嫌糟蹋一根。
Das Kind hängte sich an das Seil.
抓牢
吊着。
Das Päckchen wird aufgehen,binde lieber ein Band darum.
这小包裹会散开的,四周最好用扎起来。
Die Schnur reicht nicht bis zu mir herüber.
这条我这儿。
Das Seil läuft über eine Rolle.
绕在一个滑轮上。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着。
Das Seil reicht nicht bis hierher.
这根这儿。
Ein Seil trennte die Zuhörer ab.
一条把听众隔开。
Das Seil (Das Band) gibt nach.
(带
)松了。
Die Schnur reicht bis heraus.
这(长度)能一直拖
外面。
Strümpfe baumeln an der Wäscheleine.
袜在晾衣服的
上来回晃动。
Vorsicht,das Seil zerreißt.
当心,要断了。
Du musst die Fäden verknüpfen.
你把这些
结起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tau n.
Er öffnete das Paket, indem er die Schnur zerschnitt.
他剪断绳,打开包裹。
Der Riemen (Der Strick) schnitt tief ins Fleisch der Schulter.
皮带(绳)
肩上的肉勒
紧紧的.
Bind noch eine Schnur um das Paket herum.
在包裹四周再扎一根绳。
Wir mussten das Auto mit dem Seil abschleppen.
我们不不用绳
车拖走。
Die Schnur langt nicht bis zum Erdgeschoß hinunter.
绳够不到底楼。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住绳从窗口缒下来。
Das Seil reicht bis auf die andere Seite hinüber.
绳
够
到那一边。
Dieser Schuft ist den Strick (zum Aufhängen) nicht wert.
(口)绞死种混蛋还嫌糟蹋一根绳
。
Das Kind hängte sich an das Seil.
孩抓牢绳
。
Das Päckchen wird aufgehen,binde lieber ein Band darum.
小包裹会散开的,四周最好用绳
扎起来。
Die Schnur reicht nicht bis zu mir herüber.
条绳
够不到我
儿。
Das Seil läuft über eine Rolle.
绳绕在一个滑轮上。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯绳
。
Das Seil reicht nicht bis hierher.
根绳
够不到
儿。
Ein Seil trennte die Zuhörer ab.
一条绳听众隔开。
Das Seil (Das Band) gibt nach.
绳(带
)松了。
Die Schnur reicht bis heraus.
绳
(长度)能一直拖到外面。
Strümpfe baumeln an der Wäscheleine.
袜在晾衣服的绳
上来回晃动。
Vorsicht,das Seil zerreißt.
当心,绳要断了。
Du musst die Fäden verknüpfen.
你些绳
结起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tau n.
Er öffnete das Paket, indem er die Schnur zerschnitt.
他剪断,打开包裹。
Der Riemen (Der Strick) schnitt tief ins Fleisch der Schulter.
皮带()把肩上的肉勒
紧紧的.
Bind noch eine Schnur um das Paket herum.
在包裹四周再扎一根。
Wir mussten das Auto mit dem Seil abschleppen.
我们不不用
把汽车拖走。
Die Schnur langt nicht bis zum Erdgeschoß hinunter.
够不到底楼。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住从窗口缒下来。
Das Seil reicht bis auf die andere Seite hinüber.
够
到那一边。
Dieser Schuft ist den Strick (zum Aufhängen) nicht wert.
(口)绞死种混蛋还嫌糟蹋一根
。
Das Kind hängte sich an das Seil.
孩抓牢
吊着。
Das Päckchen wird aufgehen,binde lieber ein Band darum.
小包裹会散开的,四周最好用
扎起来。
Die Schnur reicht nicht bis zu mir herüber.
条
够不到我
儿。
Das Seil läuft über eine Rolle.
绕在一个滑轮上。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着。
Das Seil reicht nicht bis hierher.
根
够不到
儿。
Ein Seil trennte die Zuhörer ab.
一条把听众隔开。
Das Seil (Das Band) gibt nach.
(带
)松了。
Die Schnur reicht bis heraus.
(长度)能一直拖到外面。
Strümpfe baumeln an der Wäscheleine.
袜在晾衣服的
上来回晃动。
Vorsicht,das Seil zerreißt.
当心,要断了。
Du musst die Fäden verknüpfen.
你把
些
结起来。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tau n.
Er öffnete das Paket, indem er die Schnur zerschnitt.
他剪断,打开包裹。
Der Riemen (Der Strick) schnitt tief ins Fleisch der Schulter.
皮带()把肩上的肉勒
紧紧的.
Bind noch eine Schnur um das Paket herum.
在包裹四周再扎一根。
Wir mussten das Auto mit dem Seil abschleppen.
我们不不用
把汽车拖走。
Die Schnur langt nicht bis zum Erdgeschoß hinunter.
不到底楼。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住从窗口缒下来。
Das Seil reicht bis auf die andere Seite hinüber.
这到那一边。
Dieser Schuft ist den Strick (zum Aufhängen) nicht wert.
(口)绞死这种混蛋还嫌糟蹋一根。
Das Kind hängte sich an das Seil.
孩抓牢
吊着。
Das Päckchen wird aufgehen,binde lieber ein Band darum.
这小包裹会散开的,四周最好用扎起来。
Die Schnur reicht nicht bis zu mir herüber.
这条不到我这儿。
Das Seil läuft über eine Rolle.
绕在一个滑轮上。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着。
Das Seil reicht nicht bis hierher.
这根不到这儿。
Ein Seil trennte die Zuhörer ab.
一条把听众隔开。
Das Seil (Das Band) gibt nach.
(带
)松了。
Die Schnur reicht bis heraus.
这(长度)能一直拖到外面。
Strümpfe baumeln an der Wäscheleine.
袜在晾衣服的
上来回晃动。
Vorsicht,das Seil zerreißt.
当心,要断了。
Du musst die Fäden verknüpfen.
你把这些
结起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tau n.
Er öffnete das Paket, indem er die Schnur zerschnitt.
他剪断,打开包裹。
Der Riemen (Der Strick) schnitt tief ins Fleisch der Schulter.
皮带()把肩上
肉勒
紧紧
.
Bind noch eine Schnur um das Paket herum.
在包裹再扎一根
。
Wir mussten das Auto mit dem Seil abschleppen.
们不
不用
把汽车拖走。
Die Schnur langt nicht bis zum Erdgeschoß hinunter.
够不到底楼。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住从窗口缒下来。
Das Seil reicht bis auf die andere Seite hinüber.
这够
到那一边。
Dieser Schuft ist den Strick (zum Aufhängen) nicht wert.
(口)绞死这种混蛋还嫌糟蹋一根。
Das Kind hängte sich an das Seil.
孩抓牢
吊着。
Das Päckchen wird aufgehen,binde lieber ein Band darum.
这小包裹会散开,
最好用
扎起来。
Die Schnur reicht nicht bis zu mir herüber.
这条够不到
这儿。
Das Seil läuft über eine Rolle.
绕在一个滑轮上。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着。
Das Seil reicht nicht bis hierher.
这根够不到这儿。
Ein Seil trennte die Zuhörer ab.
一条把听众隔开。
Das Seil (Das Band) gibt nach.
(带
)松了。
Die Schnur reicht bis heraus.
这(长度)能一直拖到外面。
Strümpfe baumeln an der Wäscheleine.
袜在晾衣服
上来回晃动。
Vorsicht,das Seil zerreißt.
当心,要断了。
Du musst die Fäden verknüpfen.
你把这些
结起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tau n.
Er öffnete das Paket, indem er die Schnur zerschnitt.
他剪断绳子,打开包裹。
Der Riemen (Der Strick) schnitt tief ins Fleisch der Schulter.
皮带(绳子)把肩上的肉勒紧紧的.
Bind noch eine Schnur um das Paket herum.
在包裹四周再扎一根绳子。
Wir mussten das Auto mit dem Seil abschleppen.
我们不不用绳子把汽车拖走。
Die Schnur langt nicht bis zum Erdgeschoß hinunter.
绳子够不到底楼。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住绳子从窗。
Das Seil reicht bis auf die andere Seite hinüber.
这绳子够到那一边。
Dieser Schuft ist den Strick (zum Aufhängen) nicht wert.
()
这种混蛋还嫌糟蹋一根绳子。
Das Kind hängte sich an das Seil.
孩子抓牢绳子吊着。
Das Päckchen wird aufgehen,binde lieber ein Band darum.
这小包裹会散开的,四周最好用绳子扎起。
Die Schnur reicht nicht bis zu mir herüber.
这条绳子够不到我这儿。
Das Seil läuft über eine Rolle.
绳子绕在一个滑轮上。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着绳子。
Das Seil reicht nicht bis hierher.
这根绳子够不到这儿。
Ein Seil trennte die Zuhörer ab.
一条绳子把听众隔开。
Das Seil (Das Band) gibt nach.
绳子(带子)松了。
Die Schnur reicht bis heraus.
这绳子(长度)能一直拖到外面。
Strümpfe baumeln an der Wäscheleine.
袜子在晾衣服的绳子上回晃动。
Vorsicht,das Seil zerreißt.
当心,绳子要断了。
Du musst die Fäden verknüpfen.
你把这些绳子结起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。