Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在神圣的教堂结婚。
heilig
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在神圣的教堂结婚。
Der Sound aus dem Münster ist sehr heilig.
来自大教堂的声音很神圣的。
Der Ort ist aber auch Muslimen und Christen sehr heilig.
而这儿于穆斯林和基督徒而言也神圣的。
Es ist meine heilige Pflicht.
这我神圣的义务。
Alle beteiligten Parteien sollten bedenken, dass wir uns im heiligen Monat Ramadan befinden und dass die Menschen fasten, und dass nach diesem Monat ein Festtag sein wird.
当事各方必须铭记,我们正处于我们神圣的斋月,人民正在斋戒,本月就
开斋节。
Nur wenn wir zusammenarbeiten, können wir Erfolg in unserem gemeinsamen Bestreben haben, eine sicherere Welt zu schaffen, in der die Unverletzlichkeit des Lebens nicht länger durch den Terrorismus bedroht wird.
我们正在致力于共同创建一个更加安全的世界,使生命的神圣不可侵犯性不再遭主义威胁;只有齐心协力,我们的努力才能取得成功。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立
我国领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
heilig
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在神圣的教堂结婚。
Der Sound aus dem Münster ist sehr heilig.
来自大教堂的声音是很神圣的。
Der Ort ist aber auch Muslimen und Christen sehr heilig.
而这儿于穆斯林和而言也是十分神圣的。
Es ist meine heilige Pflicht.
这是我神圣的义务。
Alle beteiligten Parteien sollten bedenken, dass wir uns im heiligen Monat Ramadan befinden und dass die Menschen fasten, und dass nach diesem Monat ein Festtag sein wird.
当事各方必须铭记,我们正处于我们神圣的斋月,人民正在斋戒,本月就是开斋节。
Nur wenn wir zusammenarbeiten, können wir Erfolg in unserem gemeinsamen Bestreben haben, eine sicherere Welt zu schaffen, in der die Unverletzlichkeit des Lebens nicht länger durch den Terrorismus bedroht wird.
我们正在致力于共同创建一个更加安全的世界,使生命的神圣不可侵犯性不再遭受恐怖主义威;
有齐心协力,我们的努力才能取得成功。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
heilig
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在神圣教堂结婚。
Der Sound aus dem Münster ist sehr heilig.
来自大教堂声音是很神圣
。
Der Ort ist aber auch Muslimen und Christen sehr heilig.
而这儿于穆斯林和基督徒而言也是十分神圣。
Es ist meine heilige Pflicht.
这是我神圣义务。
Alle beteiligten Parteien sollten bedenken, dass wir uns im heiligen Monat Ramadan befinden und dass die Menschen fasten, und dass nach diesem Monat ein Festtag sein wird.
当事各方记,我们正处于我们神圣
斋月,人民正在斋戒,本月
就是开斋节。
Nur wenn wir zusammenarbeiten, können wir Erfolg in unserem gemeinsamen Bestreben haben, eine sicherere Welt zu schaffen, in der die Unverletzlichkeit des Lebens nicht länger durch den Terrorismus bedroht wird.
我们正在致力于共同创建一个更加安界,使生命
神圣不可侵犯性不再遭受恐怖主义威胁;只有齐心协力,我们
努力才能取得成功。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国
境内捍卫我国人民
尊严、安
、独立是我国领导人和政府
神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
heilig
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在圣的教堂结婚。
Der Sound aus dem Münster ist sehr heilig.
来自大教堂的声音圣的。
Der Ort ist aber auch Muslimen und Christen sehr heilig.
而这儿于穆斯林和基督徒而言也十分
圣的。
Es ist meine heilige Pflicht.
这我
圣的义务。
Alle beteiligten Parteien sollten bedenken, dass wir uns im heiligen Monat Ramadan befinden und dass die Menschen fasten, und dass nach diesem Monat ein Festtag sein wird.
当事各方必须铭记,我们正处于我们圣的斋月,人民正在斋戒,本月
就
开斋节。
Nur wenn wir zusammenarbeiten, können wir Erfolg in unserem gemeinsamen Bestreben haben, eine sicherere Welt zu schaffen, in der die Unverletzlichkeit des Lebens nicht länger durch den Terrorismus bedroht wird.
我们正在致力于共同创建一个更加安全的世界,使生命的圣不可侵犯性不再遭受恐怖主义威胁;只有齐心协力,我们的努力才
成功。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立我国领导人和政府的
圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
heilig
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在神圣的教堂结婚。
Der Sound aus dem Münster ist sehr heilig.
来自大教堂的声音是很神圣的。
Der Ort ist aber auch Muslimen und Christen sehr heilig.
而这儿于穆斯林和基督徒而言也是十分神圣的。
Es ist meine heilige Pflicht.
这是神圣的义务。
Alle beteiligten Parteien sollten bedenken, dass wir uns im heiligen Monat Ramadan befinden und dass die Menschen fasten, und dass nach diesem Monat ein Festtag sein wird.
当事各方必须铭记,们正处于
们神圣的斋月,人民正在斋戒,本月
就是开斋节。
Nur wenn wir zusammenarbeiten, können wir Erfolg in unserem gemeinsamen Bestreben haben, eine sicherere Welt zu schaffen, in der die Unverletzlichkeit des Lebens nicht länger durch den Terrorismus bedroht wird.
们正在致力于共同创建一个更加安全的世界,使生命的神圣不可侵犯性不再遭受恐怖主义威胁;只有齐心协力,
们的努力才能取得成功。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让们的人民受到伤害
,
们不应忘记,别人也不应当忘记,在
们祖国的境内捍卫
国人民的尊严、安全、独立是
国领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
heilig
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在的教堂结婚。
Der Sound aus dem Münster ist sehr heilig.
来自大教堂的声音是很的。
Der Ort ist aber auch Muslimen und Christen sehr heilig.
而这儿于穆斯林和基督徒而言也是十分的。
Es ist meine heilige Pflicht.
这是的义务。
Alle beteiligten Parteien sollten bedenken, dass wir uns im heiligen Monat Ramadan befinden und dass die Menschen fasten, und dass nach diesem Monat ein Festtag sein wird.
当事各方必须铭记,们正处于
们
的斋月,人民正在斋戒,本月
就是开斋节。
Nur wenn wir zusammenarbeiten, können wir Erfolg in unserem gemeinsamen Bestreben haben, eine sicherere Welt zu schaffen, in der die Unverletzlichkeit des Lebens nicht länger durch den Terrorismus bedroht wird.
们正在致力于共同创建一个更加安全的世界,使生命的
犯性
再遭受恐怖主义威胁;只有齐心协力,
们的努力才能取得成功。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图让
们的人民受到伤害时,但
们
应忘记,别人也
应当忘记,在
们祖国的境内捍卫
国人民的尊严、安全、独立是
国领导人和政府的
民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
heilig
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在神圣的结婚。
Der Sound aus dem Münster ist sehr heilig.
来自的声音是很神圣的。
Der Ort ist aber auch Muslimen und Christen sehr heilig.
而儿于穆斯林和基督徒而言也是十分神圣的。
Es ist meine heilige Pflicht.
是我神圣的义务。
Alle beteiligten Parteien sollten bedenken, dass wir uns im heiligen Monat Ramadan befinden und dass die Menschen fasten, und dass nach diesem Monat ein Festtag sein wird.
当事各方必须铭记,我们正处于我们神圣的斋月,人民正在斋戒,本月就是开斋节。
Nur wenn wir zusammenarbeiten, können wir Erfolg in unserem gemeinsamen Bestreben haben, eine sicherere Welt zu schaffen, in der die Unverletzlichkeit des Lebens nicht länger durch den Terrorismus bedroht wird.
我们正在致力于共同创建一个更加安全的世界,使生命的神圣不可侵犯性不再遭受恐怖主义威胁;只有齐心协力,我们的努力才能取得成功。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
heilig
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在神圣的教堂结婚。
Der Sound aus dem Münster ist sehr heilig.
来自大教堂的声音是很神圣的。
Der Ort ist aber auch Muslimen und Christen sehr heilig.
而这儿于穆斯林和而言也是十分神圣的。
Es ist meine heilige Pflicht.
这是我神圣的义务。
Alle beteiligten Parteien sollten bedenken, dass wir uns im heiligen Monat Ramadan befinden und dass die Menschen fasten, und dass nach diesem Monat ein Festtag sein wird.
当事各方必须铭记,我们正处于我们神圣的斋月,人民正在斋戒,本月就是开斋节。
Nur wenn wir zusammenarbeiten, können wir Erfolg in unserem gemeinsamen Bestreben haben, eine sicherere Welt zu schaffen, in der die Unverletzlichkeit des Lebens nicht länger durch den Terrorismus bedroht wird.
我们正在致力于共同创建一个更加安全的世界,使生命的神圣不可侵犯性不再遭受恐怖主义威;
有齐心协力,我们的努力才能取得成功。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
heilig
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在神圣的教堂结婚。
Der Sound aus dem Münster ist sehr heilig.
来自大教堂的声音是很神圣的。
Der Ort ist aber auch Muslimen und Christen sehr heilig.
而这儿林和基督徒而言也是十分神圣的。
Es ist meine heilige Pflicht.
这是神圣的义务。
Alle beteiligten Parteien sollten bedenken, dass wir uns im heiligen Monat Ramadan befinden und dass die Menschen fasten, und dass nach diesem Monat ein Festtag sein wird.
当事各方必须铭记,们正处
们神圣的斋月,人民正在斋戒,本月
就是开斋节。
Nur wenn wir zusammenarbeiten, können wir Erfolg in unserem gemeinsamen Bestreben haben, eine sicherere Welt zu schaffen, in der die Unverletzlichkeit des Lebens nicht länger durch den Terrorismus bedroht wird.
们正在致
共同创建一个更加安全的世界,使生命的神圣不可侵犯性不再遭受恐怖主义威胁;只有齐心
,
们的努
才能取得成功。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让们的人民受到伤害时,但
们不应忘记,别人也不应当忘记,在
们祖国的境内捍卫
国人民的尊严、安全、独立是
国领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。