Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在申请书中附上证明资料。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在申请书中附上证明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份申请书通过般途径转递上去
。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有份申请书来应聘这
职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
请在求职申请书里附上通常所需的证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,但您的申请书不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国六正式语文的任何
出。
Mein Antrag läuft schon.
我的申请书已经交
。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的申请书没料到被扔进纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
申请书应说明将要或已经由有关国家或对有关国家出的案件的性质,以及需要申请财政援助的费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,申请书都应附有项承诺,即申请国将
供
份经联合国认可的审计员核证的最后帐目报表,列出各项核准款项的支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在申中附上证明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申简直只不过是麻烦和耗费时间
。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份申通过一般途径转递上去
。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
在求职申
里附上通常所需
证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,但您
申
不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申可以联合国六种正式语文
任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我申
已经提交
。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他申
没料到被扔进
纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申过滤和分类机制。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
申应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出
案件
性质,以及需要申
财政援助
费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,申都应附有一项承诺,即申
国将提供一份经联合国认可
审计员核证
最后帐目报表,列出各项核准款项
支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在申请书中附上证明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻费时间的。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份申请书通过一般途径转递上去。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请书来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
请在求职申请书里附上通常所需的证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,但您的申请书不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国六种正式语文的任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我的申请书已经提交。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的申请书没料到被扔篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤分类机制。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
申请书应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出的案件的性质,以及需要申请财政援助的费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,申请书都应附有一项承诺,即申请国将提供一份经联合国认可的审计员核证的最后帐目报表,列出各项核准款项的支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在中附上证明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份通过一般途径转递上去
。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
在求职
里附上通常所需的证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,但您的
不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
可以联合国六种正式语文的任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我的已经提交
。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的没料到被扔进
纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选的过滤和分类机制。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出的案件的性质,以及需要
财政援助的费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,都应附有一项承诺,即
国将提供一份经联合国认可的审计员核证的最后帐目报表,列出各项核准款项的支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在申请书中附上资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份申请书通过一般途径转递上去。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请书来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
请在求职申请书里附上通常所需!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,
申请书不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国六种正式语文任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我申请书已经提交
。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他申请书没料到被扔进
纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书过滤和分类机制。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
申请书应说将要或已经由有关国家或对有关国家提出
案件
性质,以及需要申请财政援助
费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,申请书都应附有一项承诺,即申请国将提供一份经联合国认可审计员核
最后帐目报表,列出各项核准款项
支出详情。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
应当在申请书中附上证明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份申请书通过一般途径转递上去。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请书来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
请在求职申请书里附上通常所需的证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我查
全部信件,但您的申请书不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国六种正式语文的任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我的申请书已经提交。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的申请书没料到被扔进纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,力资源管理厅同意与方案主管合
,
筛选申请书的过滤和分类机
。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
申请书应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出的案件的性质,以及需要申请财政援助的费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,申请书都应附有一项承诺,即申请国将提供一份经联合国认可的审计员核证的最后帐目报表,列出各项核准款项的支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在请书中附上证明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份请书通过一般途径转递上去
。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份请书来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
请在求职请书里附上通常所需的证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,但您的
请书不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
请书可以联合国六种正式语文的任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我的请书已经提交
。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的请书没料到被扔进
纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定请书的过滤和分类机制。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
请书应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出的案件的性质,以及需要
请财政援助的费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,请书都应附有一项承诺,即
请国将提供一份经联合国认可的审计员核证的最后帐目报表,列出各项核准款项的支出详情。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在中附上证明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份通过一般途径转递上去
。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份来应聘这一
务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
在求
里附上通常所需的证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,但您的
不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
可以联合国六种正式语文的任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我的已经提交
。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的没料到被扔进
纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选的过滤和分类机制。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出的案件的性质,以及需要
财政援助的费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,都应附有一项承诺,即
国将提供一份经联合国认可的审计员核证的最后帐目报表,列出各项核准款项的支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在申请书中附上明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份申请书通过一般途径转递上去。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请书来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
请在求职申请书里附上通常所明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,
申请书不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国六种正式语文任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我申请书已经提交
。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他申请书没料到被扔进
纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书过滤和分类机制。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
申请书应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出案件
性质,以及
要申请财政援助
费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,申请书都应附有一项承诺,即申请国将提供一份经联合国认可审计员核
最后帐目报表,列出各项核准款项
支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。