Ich möchte ein Zimmer mit Dusche und WC.
我要一间独立卫间。
alleinstehen; Unabhängigkeit f.; selbständig
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche und WC.
我要一间独立卫间。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国独立和主权不容侵犯。
Viele ehemalige Kolonien kämpften um ihre Unabhängigkeit.
许多前殖民地为独立。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会离开巢穴独立生活。
Der größte Teil der Bevölkerung des Saarlands war gegen die Selbstständigkeit.
萨尔兰区大部分居民反对独立。
Meine Eltern sind sehr tolerant, aber ich möchte doch gern selbständig sein.
父母很宽容,但是我也想独立。
Unsere Kinder sind schon ganz selbständig geworden.
我们孩子们都已经完全独立了。
Die Masse des Volkes kämpft für die Unabhängigkeit des Landes.
人民大众为国独立
斗。
Das Kind hat die Selbständigkeit, weil es sich selbständig waschen kann.
这个孩子具备独立性,因为他可以自己洗漱。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学同时各自独立地发现了病毒。
Viele Staaten, die heute selbständig sind, waren lange Zeit Kolonien.
许多今天已经独立国
曾经长期是殖民地。
Sobald sie die Meisterprüfung bestanden hat, möchte sie sich selbständig machen.
她想一通过出师资格考试,就独立开业。
Die Separatisten kämpfen für einen freien und unabhängigen Staat.
分离主义者正在为一个自由和独立国
。
Die Kinder wurden selbständig und entglitten der elterlichen Fürsorge.
孩子们已能独立生活,不需要父母照料了。
Er kann viele Dinge unabhängig erlegigen, obwohl er ein Behinderte ist.
尽管他是一个残疾人,但是很多事情他都能独立完成。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国防范机制职能
独立性及其工作人员
独立性。
Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.
选任独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性
人。
Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.
东帝汶向独立过渡期间形势。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二次世界大后非洲出现了许多新
独立国
。
Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.
必须由本组织内独立评价职能加以补充和鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alleinstehen; Unabhängigkeit f.; selbständig
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche und WC.
我立卫浴的房
。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国的立和主权不容侵犯。
Viele ehemalige Kolonien kämpften um ihre Unabhängigkeit.
许多前殖民地为立而
。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会离开巢穴立生活。
Der größte Teil der Bevölkerung des Saarlands war gegen die Selbstständigkeit.
萨尔兰区大部分居民反对立。
Meine Eltern sind sehr tolerant, aber ich möchte doch gern selbständig sein.
父母很宽容,但是我也想立。
Unsere Kinder sind schon ganz selbständig geworden.
我们的孩子们都经完全
立了。
Die Masse des Volkes kämpft für die Unabhängigkeit des Landes.
人民大众为国家的立而
斗。
Das Kind hat die Selbständigkeit, weil es sich selbständig waschen kann.
这个孩子具备立性,因为他可以自己洗漱。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
些科学家同时各自
立地发现了病毒。
Viele Staaten, die heute selbständig sind, waren lange Zeit Kolonien.
许多今天经
立的国家曾经长期是殖民地。
Sobald sie die Meisterprüfung bestanden hat, möchte sie sich selbständig machen.
她想通过出师资格考试,就
立开业。
Die Separatisten kämpfen für einen freien und unabhängigen Staat.
分离主义者正在为个自由和
立的国家而
。
Die Kinder wurden selbständig und entglitten der elterlichen Fürsorge.
孩子们立生活,不需
父母的照料了。
Er kann viele Dinge unabhängig erlegigen, obwohl er ein Behinderte ist.
尽管他是个残疾人,但是很多事情他都
立完成。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国家防范机制职的
立性及其工作人员的
立性。
Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.
选任的立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有
力和
立性的人。
Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.
东帝汶向立过渡期
的形势。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二次世界大后非洲出现了许多新的
立国家。
Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.
必须由本组织内的立评价职
加以补充和鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alleinstehen; Unabhängigkeit f.; selbständig
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche und WC.
要一间
卫浴的房间。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
国的
和主权不容侵犯。
Viele ehemalige Kolonien kämpften um ihre Unabhängigkeit.
许多前殖民为
而
。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会离开巢穴生活。
Der größte Teil der Bevölkerung des Saarlands war gegen die Selbstständigkeit.
萨尔兰区大部分居民反对。
Meine Eltern sind sehr tolerant, aber ich möchte doch gern selbständig sein.
父母很宽容,但想
。
Unsere Kinder sind schon ganz selbständig geworden.
们的孩子们都已经完全
了。
Die Masse des Volkes kämpft für die Unabhängigkeit des Landes.
人民大众为国家的而
斗。
Das Kind hat die Selbständigkeit, weil es sich selbständig waschen kann.
这个孩子具备性,因为他可以自己洗漱。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自发现了病毒。
Viele Staaten, die heute selbständig sind, waren lange Zeit Kolonien.
许多今天已经的国家曾经长期
殖民
。
Sobald sie die Meisterprüfung bestanden hat, möchte sie sich selbständig machen.
她想一通过出师资格考试,就开业。
Die Separatisten kämpfen für einen freien und unabhängigen Staat.
分离主义者正在为一个自由和的国家而
。
Die Kinder wurden selbständig und entglitten der elterlichen Fürsorge.
孩子们已能生活,不需要父母的照料了。
Er kann viele Dinge unabhängig erlegigen, obwohl er ein Behinderte ist.
尽管他一个残疾人,但
很多事情他都能
完成。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国家防范机制职能的性及其工作人员的
性。
Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.
选任的调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和
性的人。
Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.
东帝汶向过渡期间的形势。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二次世界大后非洲出现了许多新的
国家。
Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.
必须由本组织内的评价职能加以补充和鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
alleinstehen; Unabhängigkeit f.; selbständig
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche und WC.
我要一间独卫浴的房间。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国的独和主权不容侵犯。
Viele ehemalige Kolonien kämpften um ihre Unabhängigkeit.
许多前民地为独
而
。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会离开巢穴独。
Der größte Teil der Bevölkerung des Saarlands war gegen die Selbstständigkeit.
萨尔兰区大部分居民反对独。
Meine Eltern sind sehr tolerant, aber ich möchte doch gern selbständig sein.
父母很宽容,但我也想独
。
Unsere Kinder sind schon ganz selbständig geworden.
我们的孩子们都已经完全独了。
Die Masse des Volkes kämpft für die Unabhängigkeit des Landes.
人民大众为国家的独而
斗。
Das Kind hat die Selbständigkeit, weil es sich selbständig waschen kann.
这个孩子具备独性,因为他可以自己洗漱。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自独地发现了病毒。
Viele Staaten, die heute selbständig sind, waren lange Zeit Kolonien.
许多今天已经独的国家曾经长
民地。
Sobald sie die Meisterprüfung bestanden hat, möchte sie sich selbständig machen.
她想一通过出师资格考试,就独开业。
Die Separatisten kämpfen für einen freien und unabhängigen Staat.
分离主义者正在为一个自由和独的国家而
。
Die Kinder wurden selbständig und entglitten der elterlichen Fürsorge.
孩子们已能独,不需要父母的照料了。
Er kann viele Dinge unabhängig erlegigen, obwohl er ein Behinderte ist.
尽管他一个残疾人,但
很多事情他都能独
完成。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国家防范机制职能的独性及其工作人员的独
性。
Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.
选任的独调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独
性的人。
Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.
东帝汶向独过渡
间的形势。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二次世界大后非洲出现了许多新的独
国家。
Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.
必须由本组织内的独评价职能加以补充和鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alleinstehen; Unabhängigkeit f.; selbständig
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche und WC.
我要一间立卫浴的房间。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国的立和主权不容侵犯。
Viele ehemalige Kolonien kämpften um ihre Unabhängigkeit.
许多前殖为
立而
。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会离开立生活。
Der größte Teil der Bevölkerung des Saarlands war gegen die Selbstständigkeit.
萨尔兰区大部分居反对
立。
Meine Eltern sind sehr tolerant, aber ich möchte doch gern selbständig sein.
父母很宽容,但是我也想立。
Unsere Kinder sind schon ganz selbständig geworden.
我们的孩子们都已经完全立了。
Die Masse des Volkes kämpft für die Unabhängigkeit des Landes.
人大众为国家的
立而
斗。
Das Kind hat die Selbständigkeit, weil es sich selbständig waschen kann.
这个孩子具备立性,因为他可以自己洗漱。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自立
发现了病毒。
Viele Staaten, die heute selbständig sind, waren lange Zeit Kolonien.
许多今天已经立的国家曾经长期是殖
。
Sobald sie die Meisterprüfung bestanden hat, möchte sie sich selbständig machen.
想一通过出师资格考试,就
立开业。
Die Separatisten kämpfen für einen freien und unabhängigen Staat.
分离主义者正在为一个自由和立的国家而
。
Die Kinder wurden selbständig und entglitten der elterlichen Fürsorge.
孩子们已能立生活,不需要父母的照料了。
Er kann viele Dinge unabhängig erlegigen, obwohl er ein Behinderte ist.
尽管他是一个残疾人,但是很多事情他都能立完成。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国家防范机制职能的立性及其工作人员的
立性。
Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.
选任的立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和
立性的人。
Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.
东帝汶向立过渡期间的形势。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二次世界大后非洲出现了许多新的
立国家。
Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.
必须由本组织内的立评价职能加以补充和鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alleinstehen; Unabhängigkeit f.; selbständig
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche und WC.
我要一间卫浴的房间。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国的和主权不容侵犯。
Viele ehemalige Kolonien kämpften um ihre Unabhängigkeit.
许多前殖民地为。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快会离开巢穴
生活。
Der größte Teil der Bevölkerung des Saarlands war gegen die Selbstständigkeit.
萨尔兰区大部分居民反对。
Meine Eltern sind sehr tolerant, aber ich möchte doch gern selbständig sein.
父母很宽容,但是我也想。
Unsere Kinder sind schon ganz selbständig geworden.
我们的孩子们都已经完全了。
Die Masse des Volkes kämpft für die Unabhängigkeit des Landes.
人民大众为国家的斗。
Das Kind hat die Selbständigkeit, weil es sich selbständig waschen kann.
这个孩子具备性,因为他可以自己洗漱。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自地发现了病毒。
Viele Staaten, die heute selbständig sind, waren lange Zeit Kolonien.
许多今天已经的国家曾经长期是殖民地。
Sobald sie die Meisterprüfung bestanden hat, möchte sie sich selbständig machen.
她想一通过出师资格考,
开业。
Die Separatisten kämpfen für einen freien und unabhängigen Staat.
分离主义者正在为一个自由和的国家
。
Die Kinder wurden selbständig und entglitten der elterlichen Fürsorge.
孩子们已能生活,不需要父母的照料了。
Er kann viele Dinge unabhängig erlegigen, obwohl er ein Behinderte ist.
尽管他是一个残疾人,但是很多事情他都能完成。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国家防范机制职能的性及其工作人员的
性。
Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.
选任的调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和
性的人。
Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.
东帝汶向过渡期间的形势。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二次世界大后非洲出现了许多新的
国家。
Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.
必须由本组织内的评价职能加以补充和鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alleinstehen; Unabhängigkeit f.; selbständig
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche und WC.
要一间独立卫浴
房间。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
国
独立和主权不容侵犯。
Viele ehemalige Kolonien kämpften um ihre Unabhängigkeit.
许多前殖民地为独立而。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会离开巢穴独立生活。
Der größte Teil der Bevölkerung des Saarlands war gegen die Selbstständigkeit.
萨尔兰区大部分居民反对独立。
Meine Eltern sind sehr tolerant, aber ich möchte doch gern selbständig sein.
父母很宽容,但是也想独立。
Unsere Kinder sind schon ganz selbständig geworden.
孩子
都已经完全独立了。
Die Masse des Volkes kämpft für die Unabhängigkeit des Landes.
人民大众为国独立而
斗。
Das Kind hat die Selbständigkeit, weil es sich selbständig waschen kann.
这个孩子具备独立性,因为他可以自己洗漱。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科时各自独立地发现了病毒。
Viele Staaten, die heute selbständig sind, waren lange Zeit Kolonien.
许多今天已经独立国
曾经长期是殖民地。
Sobald sie die Meisterprüfung bestanden hat, möchte sie sich selbständig machen.
她想一通过出师资格考试,就独立开业。
Die Separatisten kämpfen für einen freien und unabhängigen Staat.
分离主义者正在为一个自由和独立国
而
。
Die Kinder wurden selbständig und entglitten der elterlichen Fürsorge.
孩子已能独立生活,不需要父母
照料了。
Er kann viele Dinge unabhängig erlegigen, obwohl er ein Behinderte ist.
尽管他是一个残疾人,但是很多事情他都能独立完成。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国防范机制职能
独立性及其工作人员
独立性。
Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.
选任独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性
人。
Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.
东帝汶向独立过渡期间形势。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二次世界大后非洲出现了许多新
独立国
。
Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.
必须由本组织内独立评价职能加以补充和鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
alleinstehen; Unabhängigkeit f.; selbständig
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche und WC.
我要一间独立卫浴的房间。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国的独立和主权不容侵犯。
Viele ehemalige Kolonien kämpften um ihre Unabhängigkeit.
许多前殖民地为独立而。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会离开巢穴独立生活。
Der größte Teil der Bevölkerung des Saarlands war gegen die Selbstständigkeit.
萨尔兰区大部分居民反对独立。
Meine Eltern sind sehr tolerant, aber ich möchte doch gern selbständig sein.
父母很宽容,但是我也想独立。
Unsere Kinder sind schon ganz selbständig geworden.
我们的孩子们完全独立了。
Die Masse des Volkes kämpft für die Unabhängigkeit des Landes.
人民大众为国家的独立而斗。
Das Kind hat die Selbständigkeit, weil es sich selbständig waschen kann.
这个孩子具备独立性,因为他可以自。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自独立地发现了病毒。
Viele Staaten, die heute selbständig sind, waren lange Zeit Kolonien.
许多今天独立的国家曾
长期是殖民地。
Sobald sie die Meisterprüfung bestanden hat, möchte sie sich selbständig machen.
她想一通过出师资格考试,就独立开业。
Die Separatisten kämpfen für einen freien und unabhängigen Staat.
分离主义者正在为一个自由和独立的国家而。
Die Kinder wurden selbständig und entglitten der elterlichen Fürsorge.
孩子们能独立生活,不需要父母的照料了。
Er kann viele Dinge unabhängig erlegigen, obwohl er ein Behinderte ist.
尽管他是一个残疾人,但是很多事情他能独立完成。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国家防范机制职能的独立性及其工作人员的独立性。
Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.
选任的独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性的人。
Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.
东帝汶向独立过渡期间的形势。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二次世界大后非洲出现了许多新的独立国家。
Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.
必须由本组织内的独立评价职能加以补充和鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alleinstehen; Unabhängigkeit f.; selbständig
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche und WC.
我要一间独立卫间。
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国独立和主权不容侵犯。
Viele ehemalige Kolonien kämpften um ihre Unabhängigkeit.
许多前殖民地为独立。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会离开巢穴独立生活。
Der größte Teil der Bevölkerung des Saarlands war gegen die Selbstständigkeit.
萨尔兰区大部分居民反对独立。
Meine Eltern sind sehr tolerant, aber ich möchte doch gern selbständig sein.
父母很宽容,但是我也想独立。
Unsere Kinder sind schon ganz selbständig geworden.
我们孩子们都已经完全独立了。
Die Masse des Volkes kämpft für die Unabhängigkeit des Landes.
人民大众为国独立
斗。
Das Kind hat die Selbständigkeit, weil es sich selbständig waschen kann.
这个孩子具备独立性,因为他可以自己洗漱。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学同时各自独立地发现了病毒。
Viele Staaten, die heute selbständig sind, waren lange Zeit Kolonien.
许多今天已经独立国
曾经长期是殖民地。
Sobald sie die Meisterprüfung bestanden hat, möchte sie sich selbständig machen.
她想一通过出师资格考试,就独立开业。
Die Separatisten kämpfen für einen freien und unabhängigen Staat.
分离主义者正在为一个自由和独立国
。
Die Kinder wurden selbständig und entglitten der elterlichen Fürsorge.
孩子们已能独立生活,不需要父母照料了。
Er kann viele Dinge unabhängig erlegigen, obwohl er ein Behinderte ist.
尽管他是一个残疾人,但是很多事情他都能独立完成。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国防范机制职能
独立性及其工作人员
独立性。
Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.
选任独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性
人。
Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.
东帝汶向独立过渡期间形势。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二次世界大后非洲出现了许多新
独立国
。
Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.
必须由本组织内独立评价职能加以补充和鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。