德语助手
  • 关闭
zhào gù

auf etw. achten

德 语 助 手

Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.

我会孩子直到你回来。

Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.

在家通常由母亲孩子。

Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.

她让他负责孩子。

Sie mühte sich um das verletzte Kind.

孩子。

Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.

我们老师女生多于男生。

Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.

我母亲经常帮我孩子。

Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.

邻居生病孩子们。

Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.

Helga必须集中全部精力他。

Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.

养老院非常好。

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以要求得到吧!

Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.

她喜欢所里

Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.

你不必担心,我会

Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).

病人需要请医生看()。

Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.

她体贴着她叔叔。

Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.

护士在段时间个病人。

Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.

国家对老年人和病人予以特别

Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.

小女孩在她生病妈妈。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散辐射害者。

In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.

在他那种年龄,他大概可以要求了。

Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.

他(对某人)缺少应有尊敬().

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的德语例句

用户正在搜索


Flanschfitting, Flanschformstück, Flanschgehäuse, Flanschgewindeverbindung, Flanschhöhe, Flanschklemmstück, Flanschkompensator, Flanschkoordinatensystem, Flanschkopf, Flansch-Kreuzstück,

相似单词


照壁, 照常, 照常上班, 照抄, 照放射线, 照顾, 照管, 照葫芦画瓢, 照护, 照会,
zhào gù

auf etw. achten

德 语 助 手

Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.

我会照顾孩子直到你回来。

Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.

在家通常由母亲照顾孩子。

Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.

她让他负责照顾孩子。

Sie mühte sich um das verletzte Kind.

照顾这受伤孩子。

Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.

我们老师照顾女生多于男生。

Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.

我母亲经常帮我照顾孩子。

Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.

照顾邻居生病孩子们。

Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.

Helga必须集中全部精力照顾他。

Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.

养老院照顾非常好。

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以要求得到点儿照顾吧!

Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.

她喜欢照顾托儿所里婴儿。

Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.

你不必担心,我会照顾

Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).

病人需要请医生看(照顾)。

Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.

照顾着她叔叔。

Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.

护士在这段时间照顾这个病人。

Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.

国家对老年人和病人予以特别照顾

Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.

小女孩在照顾她生病妈妈。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射受害者。

In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.

在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。

Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.

他(对某人)缺少应有尊敬(照顾).

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的德语例句

用户正在搜索


Flanschnabe, Flanschnaht, Flanschplatte, Flanschrohr, Flanschrohrstoß, Flanschrohrverbindung, Flanschschraube, Flanschseite, Flanschsitz, Flanschspannring,

相似单词


照壁, 照常, 照常上班, 照抄, 照放射线, 照顾, 照管, 照葫芦画瓢, 照护, 照会,
zhào gù

auf etw. achten

德 语 助 手

Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.

照顾孩子直到你回来。

Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.

在家通常由照顾孩子。

Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.

她让他负责照顾孩子。

Sie mühte sich um das verletzte Kind.

照顾这受伤孩子。

Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.

照顾女生多于男生。

Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.

经常帮照顾孩子。

Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.

照顾邻居生病孩子们。

Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.

Helga必须集中全部精力照顾他。

Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.

照顾非常好。

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

总可以要求得到点儿照顾吧!

Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.

她喜欢照顾托儿所里婴儿。

Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.

你不必担心,照顾

Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).

病人需要请医生看(照顾)。

Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.

她体贴照顾着她叔叔。

Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.

护士在这段时间照顾这个病人。

Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.

国家对年人和病人予以特别照顾

Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.

小女孩在照顾她生病妈妈。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射受害者。

In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.

在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。

Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.

他(对某人)缺少应有尊敬(照顾).

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 照顾 的德语例句

用户正在搜索


flanschwelle-allrad, Flanschwellenverbindung, Flanschzapfen, Flanschzwischenlage, flap, Fla-panza, Flappe, Flaps, flapsig, Fla-Rakete,

相似单词


照壁, 照常, 照常上班, 照抄, 照放射线, 照顾, 照管, 照葫芦画瓢, 照护, 照会,
zhào gù

auf etw. achten

德 语 助 手

Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.

我会照顾孩子直你回来。

Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.

在家通常由母亲照顾孩子。

Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.

她让他负责照顾孩子。

Sie mühte sich um das verletzte Kind.

照顾孩子。

Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.

我们老师照顾女生多于男生。

Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.

我母亲经常帮我照顾孩子。

Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.

照顾邻居生病孩子们。

Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.

Helga必须集中全部精力照顾他。

Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.

养老院照顾非常好。

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以要求得照顾吧!

Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.

她喜欢照顾所里

Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.

你不必担心,我会照顾

Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).

病人需要请医生看(照顾)。

Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.

她体贴照顾着她叔叔。

Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.

护士在这段时间照顾这个病人。

Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.

国家对老年人和病人予以特别照顾

Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.

小女孩在照顾她生病妈妈。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射害者。

In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.

在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。

Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.

他(对某人)缺少应有尊敬(照顾).

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的德语例句

用户正在搜索


flaschenartig, Flaschenbatterie, Fläschenberieselungskühler, Flaschenbier, Flaschenblasmaschine, Flaschenbündel, Flaschenbürste, Flaschendruckmanometer, Flaschenelement, Flaschenengpass,

相似单词


照壁, 照常, 照常上班, 照抄, 照放射线, 照顾, 照管, 照葫芦画瓢, 照护, 照会,
zhào gù

auf etw. achten

德 语 助 手

Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.

照顾孩子直到你回来。

Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.

在家通常由母亲照顾孩子。

Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.

她让他负责照顾孩子。

Sie mühte sich um das verletzte Kind.

照顾这受伤孩子。

Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.

照顾女生多于男生。

Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.

母亲经常帮照顾孩子。

Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.

照顾邻居生病孩子

Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.

Helga必须集中全部精力照顾他。

Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.

照顾非常好。

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

求得到点儿照顾吧!

Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.

她喜欢照顾托儿所里婴儿。

Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.

你不必担心,照顾

Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).

病人需请医生看(照顾)。

Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.

她体贴照顾着她叔叔。

Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.

护士在这段时间照顾这个病人。

Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.

国家对年人和病人予特别照顾

Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.

小女孩在照顾她生病妈妈。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射受害者。

In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.

在他那种年龄,他大概照顾了。

Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.

他(对某人)缺少应有尊敬(照顾).

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 照顾 的德语例句

用户正在搜索


Flaschenhalter, Flaschenkanne, Flaschenkapsel, Flaschenkasten, Flaschenkeller, Flaschenkind, Flaschenking, Flaschenkürbis, Flaschenmarkt, Flaschenmilch,

相似单词


照壁, 照常, 照常上班, 照抄, 照放射线, 照顾, 照管, 照葫芦画瓢, 照护, 照会,
zhào gù

auf etw. achten

德 语 助 手

Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.

我会照顾孩子直到你回来。

Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.

家通常由母亲照顾孩子。

Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.

她让他负责照顾孩子。

Sie mühte sich um das verletzte Kind.

照顾这受伤孩子。

Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.

我们老师照顾女生多于男生。

Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.

我母亲经常帮我照顾孩子。

Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.

照顾邻居生病孩子们。

Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.

Helga必须集中全部精力照顾他。

Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.

养老院照顾非常好。

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以要求得到点儿照顾吧!

Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.

她喜欢照顾托儿所里婴儿。

Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.

你不必担心,我会照顾

Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).

病人需要请医生看(照顾)。

Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.

她体贴照顾着她叔叔。

Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.

这段时间照顾这个病人。

Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.

国家对老年人和病人予以特别照顾

Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.

小女孩照顾她生病妈妈。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射受害者。

In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.

他那种年龄,他大概可以要求照顾了。

Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.

他(对某人)缺少应有尊敬(照顾).

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的德语例句

用户正在搜索


Flavinenzym, Flavinmononucleotid, Flavinnucleotid, Flavofarbstoffe, Flavol, Flavonol, Flavophosphin, Flavoprotein, Flavour, flaw,

相似单词


照壁, 照常, 照常上班, 照抄, 照放射线, 照顾, 照管, 照葫芦画瓢, 照护, 照会,
zhào gù

auf etw. achten

德 语 助 手

Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.

照顾直到你回来。

Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.

在家通常由母亲照顾

Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.

她让他负责照顾

Sie mühte sich um das verletzte Kind.

照顾这受伤

Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.

老师照顾女生多于男生。

Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.

母亲经常帮照顾

Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.

照顾邻居生病

Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.

Helga必须集中全部精力照顾他。

Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.

养老院照顾非常好。

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

总可得到点儿照顾吧!

Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.

她喜欢照顾托儿所里婴儿。

Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.

你不必担心,照顾

Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).

病人需请医生看(照顾)。

Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.

她体贴照顾着她叔叔。

Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.

护士在这段时间照顾这个病人。

Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.

国家对老年人和病人予特别照顾

Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.

小女孩在照顾她生病妈妈。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射受害者。

In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.

在他那种年龄,他大概可照顾了。

Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.

他(对某人)缺少应有尊敬(照顾).

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 照顾 的德语例句

用户正在搜索


Fleischbehang, Fleischbeschau, Fleischbeschauer, Fleischbrühe, fleischbrühe mit ei, fleischbrühe mit gerösteten brotschnitten, Fleischeinlage, Fleischeinwaage, Fleischer, Fleischerei,

相似单词


照壁, 照常, 照常上班, 照抄, 照放射线, 照顾, 照管, 照葫芦画瓢, 照护, 照会,
zhào gù

auf etw. achten

德 语 助 手

Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.

我会照顾孩子直到你回来。

Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.

在家通常由母亲照顾孩子。

Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.

她让他负责照顾孩子。

Sie mühte sich um das verletzte Kind.

照顾这受伤孩子。

Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.

我们老师照顾女生多于男生。

Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.

我母亲经常帮我照顾孩子。

Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.

照顾邻居生病孩子们。

Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.

Helga必须集中全部精力照顾他。

Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.

养老院照顾非常好。

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以要求得到点儿照顾吧!

Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.

她喜欢照顾托儿所里婴儿。

Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.

你不必担心,我会照顾

Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).

病人需要请医生看(照顾)。

Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.

她体贴照顾着她

Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.

在这段时间照顾这个病人。

Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.

国家对老年人和病人予以特别照顾

Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.

小女孩在照顾她生病妈妈。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射受害者。

In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.

在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。

Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.

他(对某人)缺少应有尊敬(照顾).

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的德语例句

用户正在搜索


Fleischfliege, Fleischfondue, fleischfressend, Fleischfresser, Fleischfüllung, Fleisch-Gabel, Fleischgang, fleischgefüllte pfannkuchen, fleischgefüllte plinsen, Fleischgericht,

相似单词


照壁, 照常, 照常上班, 照抄, 照放射线, 照顾, 照管, 照葫芦画瓢, 照护, 照会,
zhào gù

auf etw. achten

德 语 助 手

Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.

我会照顾孩子直到你回来。

Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.

在家通常照顾孩子。

Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.

她让他负责照顾孩子。

Sie mühte sich um das verletzte Kind.

照顾这受伤孩子。

Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.

我们老师照顾女生多于男生。

Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.

经常帮我照顾孩子。

Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.

照顾邻居生病孩子们。

Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.

Helga须集中全部精力照顾他。

Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.

养老院照顾非常好。

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以要求得到点儿照顾吧!

Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.

她喜欢照顾托儿所里婴儿。

Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.

你不,我会照顾

Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).

病人需要请医生看(照顾)。

Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.

她体贴照顾着她叔叔。

Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.

护士在这段时间照顾这个病人。

Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.

国家对老年人和病人予以特别照顾

Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.

小女孩在照顾她生病妈妈。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射受害者。

In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.

在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。

Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.

他(对某人)缺少应有尊敬(照顾).

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的德语例句

用户正在搜索


Fleischkloss, Fleischklößchen, Fleischklotz, Fleischklumpen, Fleischkoloss, Fleischkonserve, Fleischkost, Fleischlaibchen, fleischlich, fleischlos,

相似单词


照壁, 照常, 照常上班, 照抄, 照放射线, 照顾, 照管, 照葫芦画瓢, 照护, 照会,
zhào gù

auf etw. achten

德 语 助 手

Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.

我会孩子直到你回来。

Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.

在家通常由母亲孩子。

Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.

她让他负责孩子。

Sie mühte sich um das verletzte Kind.

这受伤孩子。

Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.

我们老师女生多于男生。

Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.

我母亲经常帮我孩子。

Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.

邻居生病孩子们。

Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.

Helga必须集中全部精力他。

Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.

养老院非常好。

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以要求得到点儿吧!

Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.

她喜欢托儿所里婴儿。

Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.

你不必担心,我会

Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).

病人需要请医生看()。

Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.

她体贴叔叔。

Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.

护士在这段时间这个病人。

Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.

国家对老年人和病人予以特别

Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.

小女孩在她生病妈妈。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散辐射受害者。

In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.

在他那种年龄,他大概可以要求了。

Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.

他(对某人)缺少应有尊敬().

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照顾 的德语例句

用户正在搜索


Fleischrinder, Fleischsaft, Fleischsalat, Fleischschaf, Fleischschau, Fleischschauer, Fleischscheibe, Fleischseite, Fleischspalt, Fleischspieß,

相似单词


照壁, 照常, 照常上班, 照抄, 照放射线, 照顾, 照管, 照葫芦画瓢, 照护, 照会,