德语助手
  • 关闭
shēn dù

1. Tiefe f.; 2. Erkenntnis n.

Der Fluß erreicht hier eine Tiefe von drei Metern.

这条河这里的深度三米。

Das Werk hat große gedankliche Tiefe.

这部作品极有思想上的深度

Es wird häufig unterschätzt, wie tiefgreifend sich die Vereinten Nationen insbesondere seit dem Ende des kalten Krieges verändert haben.

联合国已经进行的改革的深度,特从冷战结束以来的改革,往往被低估了。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体的活动,清楚表明该领域工作的广度、深度复杂性。

Der Wert der Berichte ist davon abhängig, wie gründlich die Forschungsarbeit war, die ihnen zugrunde liegt, wie klar ihr Inhalt vermittelt wird und wie fristgerecht sie erstellt und ausgeliefert werden.

报告的价值取决于编写报告时所做研究工作的深度,内容表述的清晰度,以及报告印发的及时性。

Programme zur Beseitigung sozialer Missstände sind definitionsgemäß sektorübergreifend: in Anbetracht des Umfangs und der Tragweite der Herausforderungen gibt es Arbeit für eine Vielzahl von Stellen und Organisationen innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, aufbauend auf ihrem jeweiligen komparativen Vorteil und institutionellen Sachverstand.

社会邪恶现象的方案根据定义,多部门的,考虑到挑战的广度深度,必须由联合国系统内外的多个机构组织一道工作,发挥各的相对优势机构特长。

Zur Förderung der technischen Zusammenarbeit zur Durchführung der NEPAD veröffentlichte das Büro des Sonderberaters im Jahr 2004 das Dokument South-South Cooperation in Support of the New Partnership for Africa's Development: Experiences of Africa-Latin America and the Caribbean (Süd-Süd-Zusammenarbeit zur Unterstützung der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: Erfahrungen bei der Zusammenarbeit zwischen Afrika und Lateinamerika und der Karibik), in der das Ausmaß und die Vielfalt der Süd-Süd-Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen sowie die Übereinstimmung der Prioritäten der Neuen Partnerschaft und der bereits bestehenden Bereiche der Zusammenarbeit untersucht werden.

这份出版物审视了这两个区域之间南南合作的深度多样性,评估了新伙伴关系优先事项现有合作领域的一致程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深度 的德语例句

用户正在搜索


Digitaria, Digitaria ischämum, digitieren, Digitizer, digitizing tablet, Digitleitung, digitoxin, Digitoxose, Digitperiode, Diglossie,

相似单词


深仇大恨, 深处, 深的, 深的伤口, 深冻行动, 深度, 深恶痛绝, 深弗里茨, 深感, 深更半夜,
shēn dù

1. Tiefe f.; 2. Erkenntnis n.

Der Fluß erreicht hier eine Tiefe von drei Metern.

这条河在这里深度是三米。

Das Werk hat große gedankliche Tiefe.

极有思想上深度

Es wird häufig unterschätzt, wie tiefgreifend sich die Vereinten Nationen insbesondere seit dem Ende des kalten Krieges verändert haben.

联合国已经进行改革深度,特别是自从冷结束以来改革,往往被低估了。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体活动,清楚表明该领域工度、深度复杂性。

Der Wert der Berichte ist davon abhängig, wie gründlich die Forschungsarbeit war, die ihnen zugrunde liegt, wie klar ihr Inhalt vermittelt wird und wie fristgerecht sie erstellt und ausgeliefert werden.

报告价值取决于编写报告时所做研究工深度,内容表述清晰度,以及报告印发及时性。

Programme zur Beseitigung sozialer Missstände sind definitionsgemäß sektorübergreifend: in Anbetracht des Umfangs und der Tragweite der Herausforderungen gibt es Arbeit für eine Vielzahl von Stellen und Organisationen innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, aufbauend auf ihrem jeweiligen komparativen Vorteil und institutionellen Sachverstand.

旨在消除社会邪恶现象方案根据定义,是多,考虑到挑深度,必须由联合国系统内外多个机构组织一道工,发挥各自相对优势机构特长。

Zur Förderung der technischen Zusammenarbeit zur Durchführung der NEPAD veröffentlichte das Büro des Sonderberaters im Jahr 2004 das Dokument South-South Cooperation in Support of the New Partnership for Africa's Development: Experiences of Africa-Latin America and the Caribbean (Süd-Süd-Zusammenarbeit zur Unterstützung der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: Erfahrungen bei der Zusammenarbeit zwischen Afrika und Lateinamerika und der Karibik), in der das Ausmaß und die Vielfalt der Süd-Süd-Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen sowie die Übereinstimmung der Prioritäten der Neuen Partnerschaft und der bereits bestehenden Bereiche der Zusammenarbeit untersucht werden.

这份出版物审视了这两个区域之间南南合深度多样性,评估了新伙伴关系优先事项现有合领域一致程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深度 的德语例句

用户正在搜索


Digtalanzeige, digtaluhr, Dihalogenäther, Dihalogenäthylen, Dihalogenid, Diharnstoff, Diheteroatomig, DIHK, diht, DIHT(Deutscher Industrie- und Handelstag),

相似单词


深仇大恨, 深处, 深的, 深的伤口, 深冻行动, 深度, 深恶痛绝, 深弗里茨, 深感, 深更半夜,
shēn dù

1. Tiefe f.; 2. Erkenntnis n.

Der Fluß erreicht hier eine Tiefe von drei Metern.

这条河在这里的深度是三米。

Das Werk hat große gedankliche Tiefe.

这部作品极有思想上的深度

Es wird häufig unterschätzt, wie tiefgreifend sich die Vereinten Nationen insbesondere seit dem Ende des kalten Krieges verändert haben.

已经进行的改革的深度,特别是自从冷战结束以来的改革,往往被低估了。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联体的活动,清楚表明该领域作的广度、深度复杂性。

Der Wert der Berichte ist davon abhängig, wie gründlich die Forschungsarbeit war, die ihnen zugrunde liegt, wie klar ihr Inhalt vermittelt wird und wie fristgerecht sie erstellt und ausgeliefert werden.

报告的价值取决于编写报告时所做作的深度,内容表述的清晰度,以及报告印发的及时性。

Programme zur Beseitigung sozialer Missstände sind definitionsgemäß sektorübergreifend: in Anbetracht des Umfangs und der Tragweite der Herausforderungen gibt es Arbeit für eine Vielzahl von Stellen und Organisationen innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, aufbauend auf ihrem jeweiligen komparativen Vorteil und institutionellen Sachverstand.

旨在消除社会邪恶现象的方案根据定义,是多部门的,考虑到挑战的广度深度,必须由联系统内外的多个机构组织一道作,发挥各自的相对优势机构特长。

Zur Förderung der technischen Zusammenarbeit zur Durchführung der NEPAD veröffentlichte das Büro des Sonderberaters im Jahr 2004 das Dokument South-South Cooperation in Support of the New Partnership for Africa's Development: Experiences of Africa-Latin America and the Caribbean (Süd-Süd-Zusammenarbeit zur Unterstützung der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: Erfahrungen bei der Zusammenarbeit zwischen Afrika und Lateinamerika und der Karibik), in der das Ausmaß und die Vielfalt der Süd-Süd-Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen sowie die Übereinstimmung der Prioritäten der Neuen Partnerschaft und der bereits bestehenden Bereiche der Zusammenarbeit untersucht werden.

这份出版物审视了这两个区域之间南南作的深度多样性,评估了新伙伴关系优先事项现有作领域的一致程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深度 的德语例句

用户正在搜索


Diimid, diindyl, DIIP, Diisobuten, Diisobutylen, Diisocyanat, Diisopropylamin, Diisopropyläther, Diisozyanat, Dijodform,

相似单词


深仇大恨, 深处, 深的, 深的伤口, 深冻行动, 深度, 深恶痛绝, 深弗里茨, 深感, 深更半夜,
shēn dù

1. Tiefe f.; 2. Erkenntnis n.

Der Fluß erreicht hier eine Tiefe von drei Metern.

这条河这里的深度三米。

Das Werk hat große gedankliche Tiefe.

这部作品极有思想上的深度

Es wird häufig unterschätzt, wie tiefgreifend sich die Vereinten Nationen insbesondere seit dem Ende des kalten Krieges verändert haben.

联合国已经进行的改革的深度,特别冷战结束以来的改革,往往被低估了。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体的活动,清楚表明该领域工作的广度、深度复杂性。

Der Wert der Berichte ist davon abhängig, wie gründlich die Forschungsarbeit war, die ihnen zugrunde liegt, wie klar ihr Inhalt vermittelt wird und wie fristgerecht sie erstellt und ausgeliefert werden.

报告的价值取决于编写报告时所做研究工作的深度,内容表述的清晰度,以及报告印发的及时性。

Programme zur Beseitigung sozialer Missstände sind definitionsgemäß sektorübergreifend: in Anbetracht des Umfangs und der Tragweite der Herausforderungen gibt es Arbeit für eine Vielzahl von Stellen und Organisationen innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, aufbauend auf ihrem jeweiligen komparativen Vorteil und institutionellen Sachverstand.

除社会邪恶现象的方案根据定义,多部门的,考虑到挑战的广度深度,必须由联合国系统内外的多个机构组织一道工作,发挥各的相对优势机构特长。

Zur Förderung der technischen Zusammenarbeit zur Durchführung der NEPAD veröffentlichte das Büro des Sonderberaters im Jahr 2004 das Dokument South-South Cooperation in Support of the New Partnership for Africa's Development: Experiences of Africa-Latin America and the Caribbean (Süd-Süd-Zusammenarbeit zur Unterstützung der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: Erfahrungen bei der Zusammenarbeit zwischen Afrika und Lateinamerika und der Karibik), in der das Ausmaß und die Vielfalt der Süd-Süd-Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen sowie die Übereinstimmung der Prioritäten der Neuen Partnerschaft und der bereits bestehenden Bereiche der Zusammenarbeit untersucht werden.

这份出版物审视了这两个区域之间南南合作的深度多样性,评估了新伙伴关系优先事项现有合作领域的一致程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深度 的德语例句

用户正在搜索


Diketosäure, Dikieselsäure, diklinisches Kristallsystem, dikotyl, Dikotyledone, Diktant, Diktaphon, Diktat, Diktaten, Diktator,

相似单词


深仇大恨, 深处, 深的, 深的伤口, 深冻行动, 深度, 深恶痛绝, 深弗里茨, 深感, 深更半夜,
shēn dù

1. Tiefe f.; 2. Erkenntnis n.

Der Fluß erreicht hier eine Tiefe von drei Metern.

条河在是三米。

Das Werk hat große gedankliche Tiefe.

品极有思想上

Es wird häufig unterschätzt, wie tiefgreifend sich die Vereinten Nationen insbesondere seit dem Ende des kalten Krieges verändert haben.

联合国已经进行改革,特别是自从冷战结束以来改革,往往被低估了。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体活动,清楚表明该领域工复杂性。

Der Wert der Berichte ist davon abhängig, wie gründlich die Forschungsarbeit war, die ihnen zugrunde liegt, wie klar ihr Inhalt vermittelt wird und wie fristgerecht sie erstellt und ausgeliefert werden.

报告价值取决于编写报告时所做研究工,内容表述清晰,以及报告印发及时性。

Programme zur Beseitigung sozialer Missstände sind definitionsgemäß sektorübergreifend: in Anbetracht des Umfangs und der Tragweite der Herausforderungen gibt es Arbeit für eine Vielzahl von Stellen und Organisationen innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, aufbauend auf ihrem jeweiligen komparativen Vorteil und institutionellen Sachverstand.

旨在消除社会邪恶现象方案根据定义,是多,考虑到挑战,必须由联合国系统内外多个机构组织一道工,发挥各自相对优势机构特长。

Zur Förderung der technischen Zusammenarbeit zur Durchführung der NEPAD veröffentlichte das Büro des Sonderberaters im Jahr 2004 das Dokument South-South Cooperation in Support of the New Partnership for Africa's Development: Experiences of Africa-Latin America and the Caribbean (Süd-Süd-Zusammenarbeit zur Unterstützung der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: Erfahrungen bei der Zusammenarbeit zwischen Afrika und Lateinamerika und der Karibik), in der das Ausmaß und die Vielfalt der Süd-Süd-Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen sowie die Übereinstimmung der Prioritäten der Neuen Partnerschaft und der bereits bestehenden Bereiche der Zusammenarbeit untersucht werden.

份出版物审视了两个区域之间南南合多样性,评估了新伙伴关系优先事项现有合领域一致程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深度 的德语例句

用户正在搜索


Diktion, Diktum, DIL, Dilactylsäure, dilapidated building, dilatabel, Dilatant, Dilatanz, Dilatatienskurve, Dilatation,

相似单词


深仇大恨, 深处, 深的, 深的伤口, 深冻行动, 深度, 深恶痛绝, 深弗里茨, 深感, 深更半夜,

用户正在搜索


dilatometers, Dilatometrie, dilatometrisch, dilatorisch, Dildo, Dildomaschine, Dilemma, Dilemmas, dilemmatisch, Dilettant,

相似单词


深仇大恨, 深处, 深的, 深的伤口, 深冻行动, 深度, 深恶痛绝, 深弗里茨, 深感, 深更半夜,

用户正在搜索


DILLIGAS, Dillingen, Dillingen an der Donau, Dilong, Dilophia fontana, Dilophosaurus, Dilthey, Diluent, Dilution, diluvial,

相似单词


深仇大恨, 深处, 深的, 深的伤口, 深冻行动, 深度, 深恶痛绝, 深弗里茨, 深感, 深更半夜,
shēn dù

1. Tiefe f.; 2. Erkenntnis n.

Der Fluß erreicht hier eine Tiefe von drei Metern.

这条河在这里的深度三米。

Das Werk hat große gedankliche Tiefe.

这部作品极有思想上的深度

Es wird häufig unterschätzt, wie tiefgreifend sich die Vereinten Nationen insbesondere seit dem Ende des kalten Krieges verändert haben.

已经进行的改革的深度,特别自从冷战结束以来的改革,往往被低估了。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个实体的活动,清楚表明该领域工作的广度、深度复杂性。

Der Wert der Berichte ist davon abhängig, wie gründlich die Forschungsarbeit war, die ihnen zugrunde liegt, wie klar ihr Inhalt vermittelt wird und wie fristgerecht sie erstellt und ausgeliefert werden.

报告的价值取决于编写报告时所做研究工作的深度,内容表述的清晰度,以及报告印发的及时性。

Programme zur Beseitigung sozialer Missstände sind definitionsgemäß sektorübergreifend: in Anbetracht des Umfangs und der Tragweite der Herausforderungen gibt es Arbeit für eine Vielzahl von Stellen und Organisationen innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, aufbauend auf ihrem jeweiligen komparativen Vorteil und institutionellen Sachverstand.

旨在消除社会邪恶现象的方案根据多部门的,考虑到挑战的广度深度,必须由系统内外的多个机构组织一道工作,发挥各自的相对优势机构特长。

Zur Förderung der technischen Zusammenarbeit zur Durchführung der NEPAD veröffentlichte das Büro des Sonderberaters im Jahr 2004 das Dokument South-South Cooperation in Support of the New Partnership for Africa's Development: Experiences of Africa-Latin America and the Caribbean (Süd-Süd-Zusammenarbeit zur Unterstützung der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: Erfahrungen bei der Zusammenarbeit zwischen Afrika und Lateinamerika und der Karibik), in der das Ausmaß und die Vielfalt der Süd-Süd-Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen sowie die Übereinstimmung der Prioritäten der Neuen Partnerschaft und der bereits bestehenden Bereiche der Zusammenarbeit untersucht werden.

这份出版物审视了这两个区域之间南南作的深度多样性,评估了新伙伴关系优先事项现有作领域的一致程度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深度 的德语例句

用户正在搜索


Dimenhydrinat, Dimension, dimensional, Dimensionalität, Dimensionen, dimensionieren, Dimensionierende, dimensioniert, Dimensionierung, Dimensionierungen,

相似单词


深仇大恨, 深处, 深的, 深的伤口, 深冻行动, 深度, 深恶痛绝, 深弗里茨, 深感, 深更半夜,
shēn dù

1. Tiefe f.; 2. Erkenntnis n.

Der Fluß erreicht hier eine Tiefe von drei Metern.

这条河在这里深度是三米。

Das Werk hat große gedankliche Tiefe.

这部作品极有思想上深度

Es wird häufig unterschätzt, wie tiefgreifend sich die Vereinten Nationen insbesondere seit dem Ende des kalten Krieges verändert haben.

联合国已经进行改革深度,特别是自从冷战结改革,往往被低估了。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体活动,清楚表明该领域工作广度、深度复杂性。

Der Wert der Berichte ist davon abhängig, wie gründlich die Forschungsarbeit war, die ihnen zugrunde liegt, wie klar ihr Inhalt vermittelt wird und wie fristgerecht sie erstellt und ausgeliefert werden.

报告价值取决于编写报告时所做研究工作深度,内容表述清晰度,及报告及时性。

Programme zur Beseitigung sozialer Missstände sind definitionsgemäß sektorübergreifend: in Anbetracht des Umfangs und der Tragweite der Herausforderungen gibt es Arbeit für eine Vielzahl von Stellen und Organisationen innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, aufbauend auf ihrem jeweiligen komparativen Vorteil und institutionellen Sachverstand.

旨在消除社会邪恶现象方案根据定义,是多部门,考虑到挑战广度深度,必须由联合国系统内外多个机构组织一道工作,挥各自相对优势机构特长。

Zur Förderung der technischen Zusammenarbeit zur Durchführung der NEPAD veröffentlichte das Büro des Sonderberaters im Jahr 2004 das Dokument South-South Cooperation in Support of the New Partnership for Africa's Development: Experiences of Africa-Latin America and the Caribbean (Süd-Süd-Zusammenarbeit zur Unterstützung der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: Erfahrungen bei der Zusammenarbeit zwischen Afrika und Lateinamerika und der Karibik), in der das Ausmaß und die Vielfalt der Süd-Süd-Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen sowie die Übereinstimmung der Prioritäten der Neuen Partnerschaft und der bereits bestehenden Bereiche der Zusammenarbeit untersucht werden.

这份出版物审视了这两个区域之间南南合作深度多样性,评估了新伙伴关系优先事项现有合作领域一致程度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深度 的德语例句

用户正在搜索


dimensionslose Konstante, dimensionsloser Kehrwert, dimensionsloser Köffizient, Dimensionsprüfung, Dimensionsstabilität, Dimer, dimer, Dimer (es), Dimeres, dimeres Gas,

相似单词


深仇大恨, 深处, 深的, 深的伤口, 深冻行动, 深度, 深恶痛绝, 深弗里茨, 深感, 深更半夜,
shēn dù

1. Tiefe f.; 2. Erkenntnis n.

Der Fluß erreicht hier eine Tiefe von drei Metern.

这条河在这里深度是三米。

Das Werk hat große gedankliche Tiefe.

这部作品极有思深度

Es wird häufig unterschätzt, wie tiefgreifend sich die Vereinten Nationen insbesondere seit dem Ende des kalten Krieges verändert haben.

联合国已经进行改革深度,特别是自从冷战结束以来改革,往往被低估了。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体活动,清楚表明该领域工作广度、深度复杂性。

Der Wert der Berichte ist davon abhängig, wie gründlich die Forschungsarbeit war, die ihnen zugrunde liegt, wie klar ihr Inhalt vermittelt wird und wie fristgerecht sie erstellt und ausgeliefert werden.

报告价值取决于编写报告时所做研究工作深度,内容表述清晰度,以及报告印发及时性。

Programme zur Beseitigung sozialer Missstände sind definitionsgemäß sektorübergreifend: in Anbetracht des Umfangs und der Tragweite der Herausforderungen gibt es Arbeit für eine Vielzahl von Stellen und Organisationen innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, aufbauend auf ihrem jeweiligen komparativen Vorteil und institutionellen Sachverstand.

旨在消除社会邪恶现象方案根据定义,是多部虑到挑战广度深度,必须由联合国系统内外多个机构组织一道工作,发挥各自相对优势机构特长。

Zur Förderung der technischen Zusammenarbeit zur Durchführung der NEPAD veröffentlichte das Büro des Sonderberaters im Jahr 2004 das Dokument South-South Cooperation in Support of the New Partnership for Africa's Development: Experiences of Africa-Latin America and the Caribbean (Süd-Süd-Zusammenarbeit zur Unterstützung der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: Erfahrungen bei der Zusammenarbeit zwischen Afrika und Lateinamerika und der Karibik), in der das Ausmaß und die Vielfalt der Süd-Süd-Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen sowie die Übereinstimmung der Prioritäten der Neuen Partnerschaft und der bereits bestehenden Bereiche der Zusammenarbeit untersucht werden.

这份出版物审视了这两个区域之间南南合作深度多样性,评估了新伙伴关系优先事项现有合作领域一致程度。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深度 的德语例句

用户正在搜索


Dimethylaminchlorhydrat, Dimethylaminobenzol, dimethylaminöthanol, Dimethylbenzen, Dimethylbenzol, Dimethylbutadienkautschuk, Dimethyldiphenylstannan, Dimethylether, Dimethylethylen, Dimethylformamid,

相似单词


深仇大恨, 深处, 深的, 深的伤口, 深冻行动, 深度, 深恶痛绝, 深弗里茨, 深感, 深更半夜,
shēn dù

1. Tiefe f.; 2. Erkenntnis n.

Der Fluß erreicht hier eine Tiefe von drei Metern.

这条河在这里的深度是三米。

Das Werk hat große gedankliche Tiefe.

这部作品极有思想上的深度

Es wird häufig unterschätzt, wie tiefgreifend sich die Vereinten Nationen insbesondere seit dem Ende des kalten Krieges verändert haben.

联合国已的改革的深度,特别是自从冷战结束以来的改革,往往被低估了。

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体的活动,清楚表明该领域工作的广度、深度复杂性。

Der Wert der Berichte ist davon abhängig, wie gründlich die Forschungsarbeit war, die ihnen zugrunde liegt, wie klar ihr Inhalt vermittelt wird und wie fristgerecht sie erstellt und ausgeliefert werden.

报告的价值取决于编写报告时所做研究工作的深度,内容表述的清晰度,以及报告印发的及时性。

Programme zur Beseitigung sozialer Missstände sind definitionsgemäß sektorübergreifend: in Anbetracht des Umfangs und der Tragweite der Herausforderungen gibt es Arbeit für eine Vielzahl von Stellen und Organisationen innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, aufbauend auf ihrem jeweiligen komparativen Vorteil und institutionellen Sachverstand.

旨在消除社会邪恶现象的据定义,是多部门的,考虑到挑战的广度深度,必须由联合国系统内外的多个机构组织一道工作,发挥各自的相对优势机构特长。

Zur Förderung der technischen Zusammenarbeit zur Durchführung der NEPAD veröffentlichte das Büro des Sonderberaters im Jahr 2004 das Dokument South-South Cooperation in Support of the New Partnership for Africa's Development: Experiences of Africa-Latin America and the Caribbean (Süd-Süd-Zusammenarbeit zur Unterstützung der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: Erfahrungen bei der Zusammenarbeit zwischen Afrika und Lateinamerika und der Karibik), in der das Ausmaß und die Vielfalt der Süd-Süd-Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen sowie die Übereinstimmung der Prioritäten der Neuen Partnerschaft und der bereits bestehenden Bereiche der Zusammenarbeit untersucht werden.

这份出版物审视了这两个区域之间南南合作的深度多样性,评估了新伙伴关系优先事项现有合作领域的一致程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深度 的德语例句

用户正在搜索


Dimethylsulfat, Dimethylsulfid, Dimethylsulfon, Dimethylsulfoxyd, Dimethylterephthal, Dimethylterephthalat, Dimethyltriptamin, Dimethylzinnbromid, Dimethylzinnoxyd, Dimetrie,

相似单词


深仇大恨, 深处, 深的, 深的伤口, 深冻行动, 深度, 深恶痛绝, 深弗里茨, 深感, 深更半夜,