Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
没什么可隐瞒!
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
没什么可隐瞒!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
(几乎)没什么可讨论
。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
件事上他没什么新
东西可说
。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现就上床去,再没什么可说
了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天没什么打。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此争吵反而倒没什么道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天暴风雪真可怕,相比之下
就没什么大不了
了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
(
种药)没什么用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时没什么其他可报道(或报告)了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
确没什么愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现还没什么可干
。
Ich finde nichts daran.
我觉得没什么意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我没什么可隐瞒。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)没什么关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己没什么可以指责。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我没什么特别喜欢吃菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里没什么可说。
An ihm ist nichts dran.
他人没什么吸引人
地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
么可隐瞒
!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿么特别可看
。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)么可讨论
。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事上他么新
东西可说
。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,么可说
了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期么打
。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此争吵反而倒
么道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
暴风雪真可怕,相比之下这就
么大不了
了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
这个工作(这种药)么用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时么其他可报道(或报告)
了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
这确
么愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还么可干
。
Ich finde nichts daran.
我觉得这么意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我么可隐瞒
。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)这么关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己么可以指责
。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我么特别喜欢吃
菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里么可说
。
An ihm ist nichts dran.
他这个人么吸引人
地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
什么可隐瞒
!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿什么特别可看
。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)什么可讨论
。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事什么新
东西可说
。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就床去,再
什么可说
!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天什么打
。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此争吵反而倒
什么道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天暴风雪真可怕,相比之下这就
什么大
。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
这个工作(这种药)什么用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时什么其
可报道(或报告)
。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
这确
什么愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还什么可干
。
Ich finde nichts daran.
我觉得这什么意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我什么可隐瞒
。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)这什么关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己什么可以指责
。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我什么特别喜欢吃
菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里什么可说
。
An ihm ist nichts dran.
这个人
什么吸引人
地方(指相貌和性格)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
没什么可隐瞒!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
(几乎)没什么可讨论
。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
件事上他没什么新
东西可说
。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现就上床去,再没什么可说
了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天没什么打。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此争吵反而倒没什么道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天暴风雪真可怕,相比之下
就没什么大不了
了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
(
种药)没什么用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时没什么其他可报道(或报告)了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
确没什么愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现还没什么可干
。
Ich finde nichts daran.
我觉得没什么意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我没什么可隐瞒。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)没什么关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己没什么可以指责。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我没什么特别喜欢吃菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里没什么可说。
An ihm ist nichts dran.
他人没什么吸引人
地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
没什么可隐瞒!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
(
乎)没什么可讨论
。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在件事上他没什么新
东西可说
。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再没什么可说了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天没什么打。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此争吵反而倒没什么道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天暴风雪真可怕,相比之下
就没什么大不了
了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
个工作(
种药)没什么用
。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
没什么其他可报道(或报告)
了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
确没什么愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还没什么可干。
Ich finde nichts daran.
我觉得没什么意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我没什么可隐瞒。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)没什么关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己没什么可以指责。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我没什么特别喜欢吃菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里没什么可说。
An ihm ist nichts dran.
他个人没什么吸引人
地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
么
隐瞒的!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那么特别
看的。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)么
讨论的。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事上他么新的东西
说的。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再么
说的了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天么打
。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此的争吵反而倒么
理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天的暴风雪真怕,相比之下这就
么大不了的了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
这个工作(这种药)么用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时么其他
(或
告)的了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
这的确么愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还么
干的。
Ich finde nichts daran.
我觉得这么意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我么
隐瞒的。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)这么关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己么
以指责的。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我么特别喜欢吃的菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里么
说的。
An ihm ist nichts dran.
他这个人么吸引人的地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
没什么可隐瞒的!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看的。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)没什么可讨论的。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事上他没什么新的东西可说的。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再没什么可说的了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
天没什么打
。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此的争吵没什么道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就没什么大不了的了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
这个工作(这种药)没什么用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时没什么其他可报道(或报告)的了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
这的确没什么愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还没什么可干的。
Ich finde nichts daran.
觉得这没什么意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
没什么可隐瞒的。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)这没什么关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
对自己没什么可以指责的。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
没什么特别喜欢吃的菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里没什么可说的。
An ihm ist nichts dran.
他这个人没什么吸引人的地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
么
隐瞒的!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那么特别
看的。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)么
讨论的。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事上他么新的东西
说的。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再么
说的了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天么打
。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此的争吵反而倒么
理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天的暴风雪真怕,相比之下这就
么大不了的了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
这个工作(这种药)么用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时么其他
(或
告)的了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
这的确么愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还么
干的。
Ich finde nichts daran.
我觉得这么意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我么
隐瞒的。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)这么关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己么
以指责的。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我么特别喜欢吃的菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里么
说的。
An ihm ist nichts dran.
他这个人么吸引人的地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
没隐瞒
!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没特别
看
。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
(几乎)没
讨论
。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在件事上他没
新
东西
说
。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再没说
!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天没打
。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此争吵反而倒没
道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天暴风雪真
怕,相比之下
就没
大不
。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
个工作(
种药)没
用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时没其他
报道(或报告)
。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
确没
愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还没干
。
Ich finde nichts daran.
我觉得没
意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我没隐瞒
。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)没
关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己没以指责
。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我没特别喜欢吃
菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里没说
。
An ihm ist nichts dran.
他个人没
吸引人
地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。