德语助手
  • 关闭

核设施

添加到生词本

hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第四款的目的,持有放射性材料、装置或核设施的缔约可请求其他缔约,特别是有关缔约,以及任相关际组织,特别是际原子能机构给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任缔约或缔约民或居民所有,或并非在某一缔约被盗窃或非法获取,或没有家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关家与任相关际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


CIC, Cicero, Cicerone, ciceronianisch, ciceronisch, Cichorieae, Cichorium, Ciclosporin, CICS, Cicutin,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第,持有放射、装置或核设施缔约国可请求其他缔约国,特别是有关缔约国,以及任相关国际组织,特别是国际原子能机构给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

、 如果本条第一和第二所述放射、装置或核设施不属于任缔约国或缔约国国民或居民所有,或并非在某一缔约国境内被盗窃或非法获取,或没有国家愿意按照本条第三规定予以接受,则应在有关国家与任相关国际组织协商后,另行作出处置决定,但须符合本条第三第㈡项规定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


CIEDS, cielab, Cielo, Ciera, CIF, cif., CIFF(Camera Image File Format), Cifferential Thermoanalyse, Cifferential-Thermoanalyse, CIFS,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第四款的目的,持有放射性材料、装置或核设施的缔约国可请求其他缔约国,特别是有关缔约国,以及任相关国际组织,特别是国际原子能机构给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任缔约国或缔约国国民或居民所有,或并一缔约国境内被盗窃或法获取,或没有国家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应有关国家与任相关国际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


Cimicifuga dahurica, CIMS, CIMS(Computer Integrated Manufacturing System), CIMS(Contemporary Integrated Manufacturing System), Cinchen, Cinchomeronsäure, Cinchona, Cinchonidin, Cinchonin, Cinchonsäure,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第四款的目的,持有放射性材料、装置或核设施的缔约国其他缔约国,特别是有关缔约国,以及任相关国际组织,特别是国际原子能机构助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任缔约国或缔约国国民或居民所有,或并非在某一缔约国境内被盗窃或非法获取,或没有国家愿意按照本条第三款的规定以接受,则应在有关国家与任相关国际组织商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


Cinerama, Cinereous Vulture, Cinerine, Cinnabaris, Cinnamal-, Cinnamaldehyd, Cinnamat, Cinnamenyl-, Cinnamol, cinnamon,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第四款的目的,持有放射性材料、装置或核设施的缔约可请求其他缔约,特别是有缔约际组织,特别是际原子能机构给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于缔约或缔约民或居民所有,或并非在某一缔约境内被盗窃或非法获取,或没有家愿意按照本条第三款的规定予接受,则应在有家与际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


CIO, CIOCS, Ciofibrinsäure, Ciolo, CIOS, CIP, CIP(Covered Interest Parity), CIPC, Cipollin, Ciprofibrat,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第四款的目的,持有放射性材料、装置或核设施约国可请求约国,特别是有关约国,以及任相关国际组织,特别是国际原子给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任约国或约国国民或居民所有,或并非在某一约国境内被盗窃或非法获取,或没有国家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关国家与任相关国际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


circular knitting machine, circulation, Circulus, Circulus vitiosus, circumaural, CIRED(Conference Internationale Repartition et Distribution), cirkulieren, CIRR, Cirrhose, Cirrus,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第四款的目的,持有放射性材料、装置或核设施的缔约国可请求其他缔约国,特别是有关缔约国,以及任相关国际组织,特别是国际原子能机构给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任缔约国或缔约国国民或居民所有,或并一缔约国境内被盗窃或法获取,或没有国家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应有关国家与任相关国际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


cis-Addition, C-ISAM, CISC, Cisco Systems, Cis-Dur Cis, Cis-Dur-Tonleiter, CISE, cis-Form, cisis, cis-Isomer(es),

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第四款的目的,持有放射性材料、装置或核设施的缔约可请求其他缔约有关缔约,以及任相关组织,原子能机构给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任缔约或缔约民或居民所有,或并非在某一缔约境内被盗窃或非法获取,或没有家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关家与任相关组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


cis-trans-Isomerie, cis-trans-Umlagerung, CIT, CITAB, Citat, Cite, CITED, CITES(Convention on International Trade in Endangered Species), Citibank, citieren,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第四款的目的,持有放射性材料、装置或核设施的缔约国可他缔约国,特别是有关缔约国,以及任相关国际组织,特别是国际原子能机协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任缔约国或缔约国国民或居民所有,或并非在某一缔约国境内被盗窃或非法获取,或没有国家愿意按照本条第三款的规定以接受,则应在有关国家与任相关国际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


Citrat, Citratsäurezyklus, Citratzyklus, Citrin, Citrix Systems, Citroen, Citroen Hispania Cor., Citrone, Citronellal, Citronellöl,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,