Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有儿迟缓(智力有
儿低下)。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有儿迟缓(智力有
儿低下)。
Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有模糊。
Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.
这个地方有名气。
Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.
他所说的有道理。
Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.
他头脑有不正常。
Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.
开头孩子们还有腼腆。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突然有领悟了。
Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.
我还有。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有不大灵活。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来警告还是有用处的.
Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
我们互相已经有熟悉了。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)他有傻.
Das ist so eine Art von Pfannkuchen.
这是有象煎饼的东西.
Er hat etwas von einem Künstler an sich.
他有艺术家的风度。
Das Obst ist um eine Nuance herber.
这种水果有儿涩口。
Die neue Jacke engte ihn etwas ein.
这件新上衣他穿着有紧。
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
(口)他脑子有不正常。
Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?
有
什么可以给我读的吗?
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有什么道理(或名堂)。
Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.
现在对这个新任务有
体会了吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
发育有点儿迟缓(智力有点儿低下)。
Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有点模糊。
Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.
这个地方有点名气。
Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.
所说的有点道理。
Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.
头
有点不正常。
Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.
开头孩子们还有点腼腆。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时突然有点领悟了。
Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.
我还有点事请求你。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
举止还有点不大灵活。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来警告还是有点用处的.
Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
我们互相已经有点熟悉了。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
()
有点傻.
Das ist so eine Art von Pfannkuchen.
这是有点象煎饼的东西.
Er hat etwas von einem Künstler an sich.
有点艺术家的风度。
Das Obst ist um eine Nuance herber.
这种水果有点儿涩。
Die neue Jacke engte ihn etwas ein.
这件新上衣穿着有点紧。
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
()
子有点不正常。
Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?
你有点什么可以给我读的吗?
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理(或名堂)。
Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.
现在你对这个新任务有点体会了吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
发育有点儿迟缓(智力有点儿低下)。
Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有点模糊。
Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.
这个地方有点名气。
Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.
所说的有点道理。
Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.
头脑有点不正常。
Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.
开头孩子们还有点腼腆。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时突然有点领悟了。
Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.
我还有点事请求你。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
举止还有点不大灵活。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来警告还是有点用处的.
Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
我们互相已经有点熟悉了。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
()
有点傻.
Das ist so eine Art von Pfannkuchen.
这是有点象煎饼的东西.
Er hat etwas von einem Künstler an sich.
有点艺术家的风度。
Das Obst ist um eine Nuance herber.
这种水果有点儿涩。
Die neue Jacke engte ihn etwas ein.
这件新上衣穿着有点
。
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
()
脑子有点不正常。
Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?
你有点什么可以给我读的吗?
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理(或名堂)。
Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.
现在你对这个新任务有点体会了吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有儿迟缓(智力有
儿低下)。
Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有模糊。
Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.
这个地方有名气。
Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.
他所说的有道理。
Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.
他头脑有正常。
Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.
开头孩子们还有腼腆。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突有
领悟了。
Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.
我还有事
请求你。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有灵活。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来警告还是有用处的.
Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
我们互相已经有熟悉了。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)他有傻.
Das ist so eine Art von Pfannkuchen.
这是有象煎饼的东西.
Er hat etwas von einem Künstler an sich.
他有艺术家的风度。
Das Obst ist um eine Nuance herber.
这种水果有儿涩口。
Die neue Jacke engte ihn etwas ein.
这件新上衣他穿着有紧。
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
(口)他脑子有正常。
Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?
你有什么可以给我读的吗?
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有什么道理(或名堂)。
Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.
现在你对这个新任务有体会了吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有点儿迟缓(智力有点儿低下)。
Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有点模糊。
Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.
这个地方有点名气。
Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.
他所说的有点道理。
Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.
他头脑有点不正常。
Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.
开头孩子们有点腼腆。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突然有点领。
Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.
有点事
请求你。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他有点不大灵活。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来警告是有点用处的.
Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
们互相已经有点熟悉
。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)他有点傻.
Das ist so eine Art von Pfannkuchen.
这是有点象煎饼的东西.
Er hat etwas von einem Künstler an sich.
他有点艺术家的风度。
Das Obst ist um eine Nuance herber.
这种水果有点儿涩口。
Die neue Jacke engte ihn etwas ein.
这件新上衣他穿着有点紧。
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
(口)他脑子有点不正常。
Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?
你有点什么可以给读的吗?
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理(或名堂)。
Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.
现在你对这个新任务有点体会吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
发育有点儿迟缓(智力有点儿低下)。
Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有点模糊。
Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.
这个地方有点名气。
Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.
所说的有点道理。
Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.
头脑有点不正常。
Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.
开头孩子们还有点腼腆。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时突然有点领悟了。
Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.
我还有点事请求你。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
举止还有点不大灵活。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来警告还是有点用处的.
Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
我们互相已经有点熟悉了。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)有点傻.
Das ist so eine Art von Pfannkuchen.
这是有点象煎饼的东西.
Er hat etwas von einem Künstler an sich.
有点艺术家的风度。
Das Obst ist um eine Nuance herber.
这种水果有点儿涩口。
Die neue Jacke engte ihn etwas ein.
这件新穿着有点紧。
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
(口)脑子有点不正常。
Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?
你有点什么可以给我读的吗?
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理(或名堂)。
Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.
现在你对这个新任务有点体会了吧。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有儿迟缓(智
有
儿低下)。
Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有模糊。
Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.
个地方有
名气。
Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.
他所说的有道理。
Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.
他头脑有不正常。
Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.
开头孩子们还有腼腆。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
时他突然有
领悟了。
Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.
我还有事
请求你。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有不大灵活。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来警告还是有用处的.
Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
我们互相已经有熟悉了。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)他有傻.
Das ist so eine Art von Pfannkuchen.
是有
象煎饼的东西.
Er hat etwas von einem Künstler an sich.
他有艺术家的风
。
Das Obst ist um eine Nuance herber.
水果有
儿涩口。
Die neue Jacke engte ihn etwas ein.
件新上衣他穿着有
紧。
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
(口)他脑子有不正常。
Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?
你有什么可以给我读的吗?
Das muß doch etwas zu sagen haben.
一定有
什么道理(或名堂)。
Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.
现在你对个新任务有
体会了吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有儿迟缓(智
有
儿低下)。
Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有模糊。
Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.
个地方有
名气。
Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.
他所说的有道理。
Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.
他头脑有不正常。
Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.
开头孩子们还有腼腆。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
时他突然有
领悟了。
Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.
我还有事
请求你。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有不大灵活。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来警告还是有用处的.
Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
我们互相已经有熟悉了。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)他有傻.
Das ist so eine Art von Pfannkuchen.
是有
象煎饼的东西.
Er hat etwas von einem Künstler an sich.
他有艺术家的风
。
Das Obst ist um eine Nuance herber.
水果有
儿涩口。
Die neue Jacke engte ihn etwas ein.
件新上衣他穿着有
紧。
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
(口)他脑子有不正常。
Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?
你有什么可以给我读的吗?
Das muß doch etwas zu sagen haben.
一定有
什么道理(或名堂)。
Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.
现在你对个新任务有
体会了吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
发育有
儿迟缓(智力有
儿低下)。
Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有模糊。
Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.
个地方有
名气。
Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.
所
的有
道理。
Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.
头脑有
不正常。
Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.
开头孩子们还有腼腆。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
时
突然有
领悟了。
Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.
我还有事
请求你。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
举止还有
不大灵活。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来警告还是有用处的.
Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
我们互相已经有熟悉了。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)有
.
Das ist so eine Art von Pfannkuchen.
是有
象煎饼的东西.
Er hat etwas von einem Künstler an sich.
有
艺术家的风度。
Das Obst ist um eine Nuance herber.
种水果有
儿涩口。
Die neue Jacke engte ihn etwas ein.
件新上衣
穿着有
紧。
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
(口)脑子有
不正常。
Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?
你有什么可以给我读的吗?
Das muß doch etwas zu sagen haben.
一定有
什么道理(或名堂)。
Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.
现在你对个新任务有
体会了吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有儿迟缓(智力有
儿低下)。
Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有模糊。
Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.
这个地方有名气。
Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.
他所说的有道理。
Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.
他头有
不正常。
Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.
开头孩子们还有腼腆。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突然有领悟了。
Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.
我还有事
请求你。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有不大灵活。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来警告还是有用处的.
Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
我们互相有
熟悉了。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)他有傻.
Das ist so eine Art von Pfannkuchen.
这是有象煎饼的东西.
Er hat etwas von einem Künstler an sich.
他有艺术家的风度。
Das Obst ist um eine Nuance herber.
这种水果有儿涩口。
Die neue Jacke engte ihn etwas ein.
这件新上衣他穿着有紧。
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
(口)他子有
不正常。
Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?
你有什么可以给我读的吗?
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有什么道理(或名堂)。
Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.
现在你对这个新任务有体会了吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。