Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开演时间(启程时间)推迟了。
Zeit f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开演时间(启程时间)推迟了。
10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.
中欧时间十点相当于东欧时间十二点。
Im Moment habe ich gerade keine Zeit.
眼下恰好
有时间。
Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.
西蒙一有时间就去爬。
Es ist keine Zeit mehr zu vergeuden.
有时间可以浪费了。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用很多时间。
Ich bin an keine bestimmte Zeit gebunden.
不受时间的约束。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
他逗的时间很短暂。
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
按照时间顺序整理信件。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的时间持续25分。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
已经适应弹性工作时间。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
他估计旅行时间为三周。
Die Analyse auf das Gift ist zeitaufwendig.
毒药研究是耗费时间的。
Die Abreise wurde um eine Stunde vorverlegt.
启程时间提前了一小时。
Das Parfüm haftet lange auf der Haut.
香水长时间地附在身上。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应出时间进行私人对话。
Die normale Arbeitszeit geht in Großbritannien von 9 bis 17 Uhr.
英国的正常工作时间是朝九晚五。
Über der Arbeit vergaß er die Zeit.
他在工作中忘了时间。
Ich komme, soweit es meine Zeit erlaubt.
如果时间允许,会来的。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗多少时间还
有定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Zeit f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开演时间(启程时间)推迟了。
10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.
中欧时间十点相当于东欧时间十二点。
Im Moment habe ich gerade keine Zeit.
眼下我恰好没有时间。
Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.
西蒙一有时间就去爬山。
Es ist keine Zeit mehr zu vergeuden.
没有时间可以浪费了。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多时间。
Ich bin an keine bestimmte Zeit gebunden.
我不受时间的约束。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
他逗的时间很短暂。
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
我按照时间顺序整理信件。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的时间持续25分钟。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经适应弹性工作时间。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
他估计旅行时间为三周。
Die Analyse auf das Gift ist zeitaufwendig.
毒药研究是耗费时间的。
Die Abreise wurde um eine Stunde vorverlegt.
启程时间提前了一小时。
Das Parfüm haftet lange auf der Haut.
香水长时间地上。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应出时间进行私人对话。
Die normale Arbeitszeit geht in Großbritannien von 9 bis 17 Uhr.
英国的正常工作时间是朝九晚五。
Über der Arbeit vergaß er die Zeit.
他工作中忘了时间。
Ich komme, soweit es meine Zeit erlaubt.
如果时间允许,我会来的。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗多少时间还没有定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zeit f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开演(启程
)推迟了。
10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.
中欧点相当于东欧
二点。
Im Moment habe ich gerade keine Zeit.
眼下我恰好没有。
Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.
西蒙一有就去爬山。
Es ist keine Zeit mehr zu vergeuden.
没有可以浪费了。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多。
Ich bin an keine bestimmte Zeit gebunden.
我不受的约束。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
他逗的
很短暂。
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
我按照顺序整理信件。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的持续25分钟。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经适应弹性工作。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
他估计旅行为三周。
Die Analyse auf das Gift ist zeitaufwendig.
究是耗费
的。
Die Abreise wurde um eine Stunde vorverlegt.
启程提前了一小
。
Das Parfüm haftet lange auf der Haut.
香水长地附在身上。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应出
进行私人对话。
Die normale Arbeitszeit geht in Großbritannien von 9 bis 17 Uhr.
英国的正常工作是朝九晚五。
Über der Arbeit vergaß er die Zeit.
他在工作中忘了。
Ich komme, soweit es meine Zeit erlaubt.
如果允许,我会来的。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗多少
还没有定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zeit f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开演(启程
)推迟了。
10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.
中欧点相当于东欧
二点。
Im Moment habe ich gerade keine Zeit.
眼下我恰好没有。
Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.
西蒙一有就去爬山。
Es ist keine Zeit mehr zu vergeuden.
没有可以浪费了。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多。
Ich bin an keine bestimmte Zeit gebunden.
我不受的约束。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
他逗的
很短暂。
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
我按照顺序整理信件。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的持续25分钟。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经适应弹性工作。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
他估计旅行为三周。
Die Analyse auf das Gift ist zeitaufwendig.
究是耗费
的。
Die Abreise wurde um eine Stunde vorverlegt.
启程提前了一小
。
Das Parfüm haftet lange auf der Haut.
香水长地附在身上。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应出
进行私人对话。
Die normale Arbeitszeit geht in Großbritannien von 9 bis 17 Uhr.
英国的正常工作是朝九晚五。
Über der Arbeit vergaß er die Zeit.
他在工作中忘了。
Ich komme, soweit es meine Zeit erlaubt.
如果允许,我会来的。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗多少
还没有定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zeit f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开演时间(启程时间)推迟了。
10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.
中欧时间十点相当于东欧时间十二点。
Im Moment habe ich gerade keine Zeit.
眼下恰好
有时间。
Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.
西蒙一有时间就去爬。
Es ist keine Zeit mehr zu vergeuden.
有时间可以浪费了。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用很多时间。
Ich bin an keine bestimmte Zeit gebunden.
不受时间的约束。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
他逗的时间很短暂。
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
按照时间顺序整理信件。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的时间持续25分。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
已经适应弹性工作时间。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
他估计旅行时间为三周。
Die Analyse auf das Gift ist zeitaufwendig.
毒药研究是耗费时间的。
Die Abreise wurde um eine Stunde vorverlegt.
启程时间提前了一小时。
Das Parfüm haftet lange auf der Haut.
香水长时间地附在身上。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应出时间进行私人对话。
Die normale Arbeitszeit geht in Großbritannien von 9 bis 17 Uhr.
英国的正常工作时间是朝九晚五。
Über der Arbeit vergaß er die Zeit.
他在工作中忘了时间。
Ich komme, soweit es meine Zeit erlaubt.
如果时间允许,会来的。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗多少时间还
有定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Zeit f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开演时间(启程时间)推迟了。
10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.
中欧时间十点相当于东欧时间十二点。
Im Moment habe ich gerade keine Zeit.
眼下我恰好没有时间。
Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.
西蒙一有时间就去爬山。
Es ist keine Zeit mehr zu vergeuden.
没有时间可以浪费了。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多时间。
Ich bin an keine bestimmte Zeit gebunden.
我不受时间的约束。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
他逗的时间很短暂。
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
我按照时间顺序整理信件。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的时间持续25分钟。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经适应弹性工作时间。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
他估计旅时间为三周。
Die Analyse auf das Gift ist zeitaufwendig.
毒药研究是耗费时间的。
Die Abreise wurde um eine Stunde vorverlegt.
启程时间提前了一小时。
Das Parfüm haftet lange auf der Haut.
香水长时间地附在身上。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应出时间
人对话。
Die normale Arbeitszeit geht in Großbritannien von 9 bis 17 Uhr.
英国的正常工作时间是朝九晚五。
Über der Arbeit vergaß er die Zeit.
他在工作中忘了时间。
Ich komme, soweit es meine Zeit erlaubt.
如果时间允许,我会来的。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗多少时间还没有定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zeit f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开演时(启程时
)
。
10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.
中欧时十点相当于东欧时
十二点。
Im Moment habe ich gerade keine Zeit.
眼下我恰好没有时。
Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.
西蒙有时
就去爬山。
Es ist keine Zeit mehr zu vergeuden.
没有时可以浪费
。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多时。
Ich bin an keine bestimmte Zeit gebunden.
我不受时的约束。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
他逗的时
很短暂。
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
我按照时顺序整理信件。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的时持续25分钟。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经适应弹性工作时。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
他估计旅行时为三周。
Die Analyse auf das Gift ist zeitaufwendig.
毒药研究是耗费时的。
Die Abreise wurde um eine Stunde vorverlegt.
启程时提
小时。
Das Parfüm haftet lange auf der Haut.
香水长时地附在身上。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应出时
进行私人对话。
Die normale Arbeitszeit geht in Großbritannien von 9 bis 17 Uhr.
英国的正常工作时是朝九晚五。
Über der Arbeit vergaß er die Zeit.
他在工作中忘时
。
Ich komme, soweit es meine Zeit erlaubt.
如果时允许,我会来的。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗多少时
还没有定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zeit f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开演间(启程
间)推迟了。
10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.
中欧间十点相当于东欧
间十二点。
Im Moment habe ich gerade keine Zeit.
眼下恰好没有
间。
Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.
西蒙一有间就去爬山。
Es ist keine Zeit mehr zu vergeuden.
没有间可以浪费了。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用很多
间。
Ich bin an keine bestimmte Zeit gebunden.
间的约束。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
他逗的
间很短暂。
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
间顺序整理信件。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的间持续25分钟。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
们已经适应弹性工作
间。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
他估计旅行间为三周。
Die Analyse auf das Gift ist zeitaufwendig.
毒药研究是耗费间的。
Die Abreise wurde um eine Stunde vorverlegt.
启程间提前了一小
。
Das Parfüm haftet lange auf der Haut.
香水长间地附在身上。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应出
间进行私人对话。
Die normale Arbeitszeit geht in Großbritannien von 9 bis 17 Uhr.
英国的正常工作间是朝九晚五。
Über der Arbeit vergaß er die Zeit.
他在工作中忘了间。
Ich komme, soweit es meine Zeit erlaubt.
如果间允许,
会来的。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗多少
间还没有定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Zeit f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开演间(启程
间)推迟了。
10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.
中欧间十点相当于东欧
间十二点。
Im Moment habe ich gerade keine Zeit.
眼下我恰好没有间。
Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.
西蒙有
间就去爬山。
Es ist keine Zeit mehr zu vergeuden.
没有间可以浪费了。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多间。
Ich bin an keine bestimmte Zeit gebunden.
我不受间的约束。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
他逗的
间很短暂。
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
我按照间顺序整理信件。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的间持续25分钟。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经适应作
间。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
他估计旅行间为三周。
Die Analyse auf das Gift ist zeitaufwendig.
毒药研究是耗费间的。
Die Abreise wurde um eine Stunde vorverlegt.
启程间提前了
小
。
Das Parfüm haftet lange auf der Haut.
香水长间地附在身上。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应出
间进行私人对话。
Die normale Arbeitszeit geht in Großbritannien von 9 bis 17 Uhr.
英国的正常作
间是朝九晚五。
Über der Arbeit vergaß er die Zeit.
他在作中忘了
间。
Ich komme, soweit es meine Zeit erlaubt.
如果间允许,我会来的。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗多少
间还没有定。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。